Освобождение. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Освобождение. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер краткое содержание
Книга "Освобождение" («Libertação») написана духом Андре Луисом и передана через медиума Шику Шавьера.
В этом неотразимом рассказе Андрэ Луис повествует нам о своём опыте в качестве члена команды, которая направляется в духовную колонию, расположенную в одной из тёмных областей, где обитают несчастные Духи в изгнании. Он говорит нам о важности работы добрых Духов, прилагающих усилия для использования силы любви в деле помощи этим страждущим Духам. Книга представляет собой веское доказательство божественного милосердия, предлагающего всем нам благословенную возможность освобождения через изучение, труд и упорное служение благу.
"Освобождение" предлагает глубокое понимание процессов, связанных с духовным развитием, подчеркивая значимость самосознания и стремления к свету и любви.
Освобождение. Через Дух Андрэ Луиса читать онлайн бесплатно
Франсиско Кандидо Хавьер
ОСВОБОЖДЕНИЕ
Через Дух Андрэ Луиса
Международный Спиритический Совет
Предисловие
Эта книга является частью серии из тринадцати произведений, которые со временем будут переведены на французский язык. Эти работы были переданы нам «психографически», то есть, записаны автоматическим письмом (по этому поводу см.: Аллан Кардек, «Книга Медиумов», сюжет 157) одним из самых известных бразильских медиумов Франсиско Кандидо Хавьером, также известного нам под псевдонимом Шико Шавье.
Шико родился в Бразилии, в городе Педро Леопольдо, штат Минае Гераис, в 1910 году. Он рано стал работать над развитием своего медиумического дара. За всю свою жизнь он написал не менее 412 работ под диктовку различных Духов, одним из которых был его духовный вожатый Эммануэль, и Андрэ Луис, при своей жизни — врач, живший и работавший в Бразилии.
Андрэ прожил свою жизнь, ничуть не задумываясь о духовных вещах, вплоть до своего развоплощения (смерти). Этот этап рассказан в первой книге этой серии, наиболее продаваемой сегодня — «Носсо Лар». В ней рассказывается о прибытии врача в духовный мир, после того, как он покинул своё физическое тело. Врач на Земле, потерянный в Вечности, он эволюционирует, задаётся вопросами, ставит под сомнение свою веру и духовно растёт. Он рассказывает нам свою историю такой, какой он её прожил и прочувствовал.
Цель этой серии — показать воплощённым, каковыми мы сейчас и являемся, что после смерти физического тела ничего не прекращается. Дело обстоит далеко не так.
Эти рассказы могут многих удивить своим необычным аспектом. Тем не менее, тот, кто прочёл или будет читать «Книгу Духов», написанную Аланом Кардеком, со вниманием, сможет увидеть в этих рассказах конкретизацию фундаментальных основ и предписаний Доктрины, предоставленной нам Высшими Духами.
Жизнь существует на уровнях, о которых мы даже и не подозреваем, и наши братья из невидимого мира приходят просвещать нас, вести по жизни, придавать нам уверенности и ясности перед великими проблемами жизни и смерти.
Каждое из этих тринадцати произведений затрагивает какую-либо тему, связанную со Спиритизмом, с жизнью Духов в их повседневных связях между собой, а также в связях с воплощёнными через медиумов. Таким образом, мы хотели бы открыть нашим читателям ворота в грандиозную Вселенную, такую как она есть, во всей своей красе и величии; Вселенную, окружающую нас.
ПЕРЕВОДЧИК
НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
О неологизмах
Сам Аллан Кардек говорил во «Введении в изучение спиритической доктрины» в «Книге Духов», что «для новых понятий нужны новые слова».
Спиритизм — новая доктрина, которая открывает новые просторы. Поэтому, чтобы уметь ясно говорить о нём, нам нужен понятный, чётко устанавливающий значения словарь.
Кроме того, из уважения к оригинальным текстам книг, их переводы нуждались в правильном использовании слов, которых не было во французском, довольно богатом языке. Что касается других терминов, других выражений, часто они имеют смысл, несколько отличный от того, который обычно придаётся им.
Обо всём этом — в следующей лексической статье.
Лексика
Цель лексической статьи — объяснить встречающиеся неологизмы и смысл некоторых слов в их спиритическом понимании.
ИЗГНАНИЕ ОДЕРЖАНИЯ: работа в области медиумической помощи, в течение которой возникает дискуссия между Духом-«одержателем» и личностью, ведущей спиритическую ориентацию. Неологизм.
— ОДЕРЖАТЕЛЬ: Дух, воплощённый или развоплощённый, занимающийся одержанием какой-либо другой воплощённой или развоплощённой личности. Неологизм.
- СПИРИТИЧЕСКАЯ ОРИЕНТАЦИЯ: дискуссия, направленная на то, чтобы помочь страдающему Духу и просветить его о своём положении и возможностях улучшения существования. Практикуется во время сеансов по «изгнанию одержания» воплощёнными или развоплощёнными «ориентерами».
— ОДЕРЖАНИЕ: акт, с помощью которого один Дух порабощает другого Духа (см.: «Книга Духов» гл.23 «Об одержании»),
— ПСИХОГРАФИЯ: От греческого «психея» (душа) и «графия» (написание); процесс написания под диктовку какого- либо Духа. Тип медиумизма. Неологизм.
— писать психографией…
— ПСИХОФОНИЯ: От греческого «психея» (душа) и «фония» (голос); процесс разговора под влиянием какого-либо Духа. Внутренний медиумизм. Неологизм.
— ПЕРИСПРИТ: полуматериальная оболочка Духа. У воплощённых он служит связью-посредником между Духом и материей; у блуждающих Духов он представляет собой флюидное тело Духа. («Книга Медиумов», глава XXXII — спиритический словарь).
ПЕРИСПРИТНЫЙ: относящийся к перисприту. Неологизм.
— ВАМПИР: в Спиритизме вампиры — это существа, которые отбирают энергию и ощущения у людей. Речь идёт не о пьющих кровь, а о пьющих флюиды. Вампиры — это, в сущности, невежественные Духи, всё ещё привязанные к ощущениям и материи.
— ВОЛИЦИЯ: «Проявление воли в парапсихологическом опыте». (Пети Робер) Акт, с помощью которого Духи по своей воле перемещаются в пространстве. Они как бы парят в воздухе и скользят по земле.
У раскрытых дверей
У дверей свободного доступа к христианской работе и к оздоровительному знанию, которые открывает нам Андрэ Луис, мы с удовольствием вспоминаем античную египетскую легенду о маленькой красной рыбке.
В центре чудесного сада располагался большой пруд, выложенный по берегам бирюзовой керамической плиткой.
Вода поступала в него через узкий каменный канал, закрытый мелкой решёткой.
В этом гостеприимном уголке жила целая общность рыб, счастливых и упитанных, которые занимали извилистые закоулки, прохладные и тёмные. Своим королём они избрали одного из своих сограждан по плавникам, и жили в полной беспечности, предаваясь обжорству и лени.
В стае была маленькая красная рыбка, которую все презирали.
Она не могла поймать ни одной личинки и не умела прятаться в глинистых закоулках.
Другие рыбы крупные и прожорливые, ловко охотились за любыми формами личинок и спешили занять все места, предназначенные для отдыха.
Маленькая же красная рыбка выкручивалась, как умела. И поэтому она была в постоянном движении, преследуемая голодом и гонимая жарой.
Не находя поддержки в своём огромном жилище, бедняжка не располагала временем для отдыха, и поэтому с большим интересом принялась изучать окружавший её мир.
Она пересчитала все плитки, украшавшие берега озера, и все дыры, которые были в них. Она точно знала, где находилось самое большое количество грязи после дождей.
После долгих исследований дна она обнаружила решётку, закрывавшую сливное отверстие из пруда.
Неожиданно оказавшись перед возможностью полезных и интересных приключений, она задумалась:
— Может, было бы лучше открыть для себя жизнь и познать другие пути?
И она выбрала путь перемен.
И хотя полное отречение от малейшего комфорта привело её к большой худобе, она растеряла множество чешуек, пока смогла пролезть сквозь чрезвычайно узкий проход.
Произнося обновляющие желания, она с оптимизмом