Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
133
1 лакх = сто тысяч (чего-либо).
134
Паччека-будда – это полностью просветлённый, который, в отличие от самма-самбудды, не раскрывает миру Дхамму. Он может появиться только в тот период, когда в мире полностью отсутствует Учение Будды.
135
Комментарий: "Есть два ада Рорувы. Дымящийся Рорува (дхума-рорува) и Горящий Рорува. Дымящийся Рорува – это отдельный ад, но Горящий Рорува – это обозначение великого ада Авичи, названным Рорува, потому что существа, жарящиеся там, кричат снова и снова". В АН 3.20 Горящий Рорува определяется как Великий Рорува (маха-рорува).
136
Согласно Комментарию, когда мать царя умерла, его воспитывала бабушка, вот почему он был так сильно привязан к ней. Слон-сокровище (и далее, конь-сокровище и призовая деревня) оценивались в 100.000 кахапан.
137
Прим. переводчика (SV): Плод тростника или бамбука разрушает впоследствии само растение. Данная сутта практически идентична СН 3.2.
138
Пять совокупностей того, кто окончил тренировку (панча-асекха-ккхандха). Речь идёт об араханте.
139
Кротость (сорачча) Комментарий соотносит с арахантством. Под-Комментарий добавляет, что арахант всецело кроток. Дхаммасангани 1342 определяет "сорачча" как отсутствие проступков телом, речью, умом, и полную сдержанность нравственностью.
140
Под-Комментарий поясняет, что речь идёт о том, что старение и смерть не победить сражением с участием боевых слонов (и далее аналогично про конницу и т.д.)
141
Нравственность, сосредоточение и мудрость – это троичное деление Благородного Восьмеричного Пути. Мара зовётся "созидателем кончины" (антака), потому что привязывает существ к смерти.
142
Речь идёт о скитании по сансаре в течение многих жизней. Мара зовётся "созидателем кончины" (антака), потому что привязывает существ к смерти.
143
Прим. переводчика (SV): Согласно Комментарию, Мара относится к классу божеств высочайшего небесного уровня Мира Чувств – параниммитавасаватти – мира, где "дэвы имеют власть над творениями других". Даже в предыдущем небесном мире (мир дэвов, наслаждающихся творениями) божества могут принимать любой облик или создавать различные материальные предметы по своему желанию.
144
Эта история также содержится в Винае. Будда уже разослал первых 60 арахантов проповедовать Дхамму и, вероятно, здесь он обращается к монахам-новичкам, которые пришли к Будде в результате миссионерской деятельности этих шестидесяти арахантов.
145
на пали: йонисо манасикара.
146
Комментарий поясняет, что Мара знал, что Будда достиг арахантства и не хотел, чтобы он научил этому других. С этой мотивацией он произнёс нижеследующую строфу.
147
Комментарий поясняет, что под "ловушкой Мары" понимаются божественные и человеческие чувственные наслаждения.
148
Прим. переводчика (SV): Идиома. Имеется в виду, что Дхамма хорошо изложена как в плане раскрытия смысла и сути, так и в плане терминологии и построения фраз.
149
Это знаменитое обращение Будды к шестидесяти первым монахам-миссионерам, каждый из которых был арахантом. Этот фрагмент также есть в Винае (Вин I 20,36-21,16). Будда отправился в Урувелу, чтобы обратить 1000 аскетов-огнепоклонников, где, впоследствии, дал им не менее знаменитую "огненную проповедь" (СН 35.28).
150
Согласно Комментарию, Мара был очень недоволен решением Будды распространять Дхамму и хотел во что бы то ни стало остановить его. С этим намерением он и произнёс данную строфу.
151
Комментарий: "Он должен жить, оставив – то есть, отбросив – желание и привязанность к личностному существованию (т.е. своему телу и жизни)".
152
Комментарий перефразирует: "Хороший человек должен жить как младенец, который, напившись молока [матери], ложится на одеяло и засыпает, не беспокоясь о том, длинная жизнь или короткая".
153
Возможно, речь идёт о вечной индивидуальной душе, которая перерождается в различных формах жизни. Эта строфа похожа на пример в Упанишадах (Брх II.5.15): "И как все спицы заключены между ступицей и ободом колеса, точно также все существа, все эти души заключены в "Я").
154
Комментарий: "Из желания уничтожить Глаз Мудрости в собравшихся вокруг Будды людях. Он не мог уничтожить Глаз Мудрости Будды, но мог сделать это в этих людях, явив им ужасающий образ или звук".
155
Комментарий перефразирует: "Ты ложишься спать, обдумывая стих, точно поэт, который ложится спать, опьянённый сочинительством стихов?".
156
В различных суттах (отравленная) стрела обычно ассоциируется с жаждой.
157
Комментарий поясняет: "Ловушка – это ловушка жажды (рага-паса), которая ловит даже тех, кто передвигается (посредством психических сил) по воздуху". Но, скорее всего, речь идёт о том, что у жажды бестелесная природа, способная направить ум на огромные расстояния.
158
Как отмечает Дост. Бодхи, согласно объяснениям Комментария, этот фестиваль похож на День Святого Валентина, когда влюблённые дарят друг другу подарки.
159
Комментарий поясняет, что на фестивале пять сотен юных дев собирались подать Будде сладости, приготовленные для фестиваля. Если бы Будда поведал им Дхамму, каждая из них достигла бы плода вступления в поток. Однако, Мара, не желая, чтобы это случилось, решил завладеть их умами.
160
Комментарий поясняет, что Мара лгал, и Будда всё также не получил бы подаяний. Мара хотел выставить Будду на посмешище, который и во второй раз не получил бы ничего.
161
Абхассара дэва. Божества высшего Мира Форм, соответствующего второй джхане. Говорится, что они живут, питаясь восторгом (пити-бхаккха), поскольку поддерживаются питанием джханы.
162
Будда имеет в виду ниббану. См. также СН 35.117, где Будда говорит о том, что нужно "постичь сферу, где нет глаза и форм… [и т.д.]".
163
В СН 51.10 также говорится, что тот, кто овладел мастерством над четырьмя основами сверхъестественной силы, если бы пожелал, то мог бы прожить каппу или