Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
СН 54.15
Патхама бхиккху сутта: Бхиккху (I)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1786"
(сутта идентична СН 54.13, но здесь вместо Ананды с Буддой беседует "группа монахов")
СН 54.16
Дутия бхиккху сутта: Бхиккху (II)
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1786"
(сутта идентична СН 54.14, но здесь вместо Ананды с Буддой беседует "группа монахов")
СН 54.17
Саньйоджана сутта: Оковы
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1786"
[Благословенный сказал]: «Монахи, сосредоточение осознанности к дыханию, будучи развитым и взращенным, ведёт к отбрасыванию оков»{945}.
СН 54.18
Анусая сутта: Скрытые склонности
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1786"
[Благословенный сказал]: «Монахи, сосредоточение осознанности к дыханию, будучи развитым и взращенным, ведёт к искоренению скрытых склонностей»{946}.
СН 54.19
Аддхана париннья сутта: Понимание течения
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1786"
[Благословенный сказал]: «Монахи, сосредоточение осознанности к дыханию, будучи развитым и взращенным, ведёт к полному пониманию течения»{947}.
СН 54.20
Асаваккхая сутта: Уничтожение загрязнений
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1786"
[Благословенный сказал]: «Монахи, сосредоточение осознанности к дыханию, будучи развитым и взращенным, ведёт к уничтожению загрязнений.
И как, монахи, сосредоточение осознанности к дыханию, будучи развитым и взращенным, ведёт к отбрасыванию оков, к искоренению скрытых склонностей, к полному пониманию течения, к уничтожению загрязнений?
Вот, монахи, монах, затворившись в лесу, у подножья дерева или в пустом жилище, садится. Скрестив ног, выпрямив тело, он устанавливает осознанность впереди. Будучи осознанным, он вдыхает, будучи осознанным, он выдыхает. Делая долгий вдох, он знает: «Я делаю долгий вдох» ... {948} ...он тренируется так: «Созерцая оставление, я буду выдыхать».
Вот так, монахи, сосредоточение осознанности к дыханию, будучи развитым и взращенным, ведёт к отбрасыванию оков, к искоренению скрытых склонностей, к полному пониманию течения, к уничтожению загрязнений»
СН 55: Сотапатти Саньютта - Вступление в Поток
Эту главу можно было бы назвать более точно «Сотапатти-янга-саньютта», поскольку она связана не со вступлением в поток в общем смысле, а с рядом особых факторов, которые определяют человека как вступившего в поток (сотапанна). Поток (сота) является Благородным Восьмеричным Путём, а вступивший в поток зовётся так, потому что он или она напрямую проникли в истину Дхаммы и наделены восемью факторами пути (СН 55.5).
Четыре качества, которые определяют человека как вступившего в поток, называются сотапаттиянга (факторы вступления в поток). Палийский термин в действительности применяется к двум разным тетрадам. Наиболее часто встречающаяся тетрада – это четвёрка качеств, которыми наделён вступивший в поток, и в этом контексте правильный перевод будет таков: «факторы вступления в поток» или даже «факторы вступившего в поток». Но вместе с этой тетрадой есть ещё и другая, менее упоминаемая, включающая в себя качества, которые должны быть задействованы для достижения вступления в поток. В этом (втором) смысле я перевожу «сотапаттиянга» как «факторы для вступления в поток».
Четыре фактора, которыми обладает вступивший в поток – это подтверждённая вера в Будду, Дхамму, Сангху, и «нравственные качества, которые дороги Благородным» (ария-кантани силани). Подтверждённая вера (авечча-ппасада) – это вера, основанная на личном подтверждении истины Дхаммы. Событие, которое отмечает переход с этапа «практики для осуществления вступления в поток» к достижению самого вступления в поток – это «проникновение в Дхамму», также называемое «видением Дхаммы». Оно заключается в прямом видении Четырёх Благородных Истин, а если более точно – то принципа «всё, что имеет природу возникновения – имеет природу прекращения». Увидев истину Дхаммы, ученик уничтожает три нижних оковы – воззрения о существовании «я», сомнение, цепляние к правилам и предписаниям – и, таким образом, обретает доверие, основанное на опыте личного подтверждения.
Такое доверие устанавливается в отношении Трёх Драгоценностей буддизма: это вера в Будду как в наивысшего учителя пути, ведущего к ниббане; вера в Дхамму в качестве карты и цели пути; вера в Сангху как в сообщество Благородных, которые реализовали Дхамму. Также, в результате достижения вступления в поток формируется глубокое уважение к нравственности, в частности, в отношении важнейших пяти нравственных правил: отказа от убийства, воровства, разврата и прелюбодеяния, лжи, употребления одурманивающих веществ и напитков.
Вступивший в поток описывается стандартной формулой, постоянно встречающейся в данной саньютте, а также и в других суттах канона. Он или она «не привязаны более к нижним мирам» (авини-пата-дхамма), неспособны переродиться в нижних мирах существования – адах, мире животных, мире страдающих духов; «непоколебимы в своей участи» (нията), то есть ему или ей суждено достичь полного пробуждения за период в максимум семь жизней, которые пройдут либо в человеческом, либо в небесном мире; «направляющиеся к самопробуждению» (самбодхи-параяна), то есть ему или ей суждено достичь полного знания Четырёх Благородных Истин, что в итоге даёт полное уничтожение загрязнений ума.
Будда называет четыре фактора вступившего в поток «зеркалом Дхаммы» для того, чтобы ученик мог рассмотреть в себе эти качества и определить, является ли он (или она) вступившим (вступившей) в поток (СН 55.8). Будда также называет их «потоками заслуг, потоками благого, пищей для счастья» (СН 55.31, 41) и «божественными следами дэвов ради очищения существ» (СН 55.34, 35). Четыре фактора вступившего в поток ведут к небесному перерождению (55.18, 36), но вне зависимости от того, будет ли рождение в небесном мире или в человеческом – эти факторы обеспечивают длительную жизнь, красоту, счастье, власть (СН 55.30). Они также уменьшают страх смерти, так как ученик Благородных, который наделён этими факторами, избежал возможности родиться в плохом уделе (СН 55.14). Поэтому, если вступивший в поток болен, то его можно наставлять, напоминая ему о том, что он или она наделены этими четырьмя факторами, как это делает Ананда в отношении мирянина Анатхапиндики (СН 55.27).
Противоречивая сутта о Саракани (в двух версиях – СН 55.24 и 25) повествует о знатном человеке из клана Сакьев, который пристрастился к алкоголю, но, всё же, после его смерти Будда объявил его вступившим в поток. Это вызывало бурю протестов со стороны Сакьев, но