Саньютта Никая - Сиддхартха Гаутама
«Учитель, даже если бы этот человек смог бы поймать хоть одну стрелу, выпущенную одним из лучников, до того, как она коснулась бы земли, и принести её обратно – уже одного этого было бы достаточно, чтобы заявлять: «Этот человек – бегун, обладающий невероятной скоростью». Что уж говорить о стрелах, выпущенных всеми четырьмя лучниками!»
«Монахи, и хоть этот человек столь быстр, солнце и луна ещё быстрее. И хоть этот человек столь быстр, а солнце и луна ещё быстрее – божества, что мчатся пред солнцем и луной ещё быстрее, но ещё быстрее распадаются формирователи жизненной силы{552}.
Поэтому, монахи, вы должны тренировать себя так: «Мы будем пребывать в прилежании». Так вы должны тренировать себя».
СН 20.7
Ани сутта: Штифт для барабана
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 708"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, когда-то давным-давно у Дасарахов был барабан под названием «Призыватель»{553}. Когда Призыватель трескался, Дасарахи вставляли в него очередной штифт. В один прекрасный момент изначальный корпус Призывателя исчез, а остался только набор одних штифтов.
Аналогичным образом, монахи, подобное произойдёт и в будущем. Когда будут декламироваться беседы, произнесённые Татхагатой – глубокие, глубокие в своём значении, сверхмирские, связанные с пустотностью – [у людей] не будет желания их слушать, они не будут склонять к ним ухо, не будут утверждать свои сердца в их познании, не будут считать, что эти учения стоит изучать и практиковать. Но вместо этого они будут слушать, когда декламируются беседы, что являются книжными работами – трудами поэтов, что изящны в звучании и изящны в риторике, трудами чужаков, словами учеников. Они будут склонять к ним ухо. Они будут утверждать свои сердца в их познании. Они будут считать, что эти учения стоит изучать и практиковать. Вот таким образом, монахи, те беседы, произнесённые Татхагатой – глубокие, глубокие в своём значении, сверхмирские, связанные с пустотностью – исчезнут.
Поэтому, монахи, вот как вам следует тренировать себя: «Когда декламируются беседы, произнесённые Татхагатой – глубокие, глубокие в своём значении, сверхмирские, связанные с пустотностью – у нас будет желание их слушать, мы будем склонять к ним ухо, будем утверждать свои сердца в их познании, будем считать, что эти учения стоит изучать и практиковать». Вот как вам следует тренировать себя».
СН 20.8
Калингарупадхана сутта: Деревянный чурбан
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 709"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Весали в Великом Лесу в Остроконечном Павильоне. Там Благословенный обратился к монахам так: «Монахи!»
«Учитель!» – отвечали те монахи. Благословенный сказал так:
«Монахи, сейчас Личчхави живут так, что используют деревянные чурбаны в качестве подушек. Они прилежны и усердны в [боевой] подготовке. Царь Аджатасатту из Магадхи, сын Видехов, не может подступиться к ним. Он не может схватить их. Но в будущем Личчхави станут изнеженными, с мягкими и нежными руками и ногами. Они будут спать до восхода солнца на мягких постелях с подушками, набитыми ватой. И тогда царь Аджатасатту из Магадхи подберётся к ним, он схватит их.
Монахи, сейчас монахи живут так, что используют деревянные чурбаны в качестве подушек. Они прилежны и усердны в своём [духовном] старании. Злой Мара не может подступиться к ним. Он не может схватить их. Но в будущем монахи станут изнеженными, с мягкими и нежными руками и ногами. Они будут спать до восхода солнца на мягких постелях с подушками, набитыми ватой. И тогда Злой Мара подберётся к ним, он схватит их.
Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Используя в качестве подушек деревянные чурбаны, мы будем пребывать прилежными и усердными в старании». Вот как вы должны тренировать себя{554}».
СН 20.9
Нага сутта: Огромный слон
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 710"
Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда один недавно получивший посвящение монах стал слишком часто посещать семьи. Другие монахи сказали ему: «Достопочтенному не стоит слишком часто посещать семьи». Но когда он получил от них такой упрёк, он сказал: «Эти старшие монахи думают, что могут посещать семьи, так почему мне нельзя?»
И тогда группа монахов отправилась к Благословенному, они поклонились ему, сели рядом и рассказали обо всём Благословенному. [Он сказал]:
«Монахи, однажды в лесу было большое озеро, и рядом с ним проживали огромные слоны. Эти слоны плюхались в озеро, срывали стебли лотосов своими хоботами и, тщательно отмыв их от ила, они жевали их и проглатывали. Это укрепляло их красоту и силу, и в этом случае они не встречали смерть или смертельные муки.
Их отпрыски, подражая этим огромным слонам, плюхались в озеро, срывали стебли лотосов своими хоботами но, тщательно не отмыв их, они жевали их и проглатывали вместе с илом. Это не укрепляло их красоту и силу, и в этом случае они встречали смерть или смертельные муки.
Точно также, монахи, бывает так, что старшие монахи одеваются рано утром, берут чашу и одеяния и входят в деревню собирать подаяния. Они проповедуют Дхамму, и миряне выражают им своё доверие{555}. Они пользуются полученными благами, будучи непривязанными к ним, не очаровываясь ими, без слепой поглощённости в них, видя опасность в них и понимая спасение. Это укрепляет их красоту и силу, и в этом случае они не встречают смерть или смертельные муки.
Только получившие посвящение монахи, подражая старшим монахам, одеваются рано утром, берут чашу и одеяния и входят в деревню собирать подаяния. Они проповедуют Дхамму, и миряне выражают им своё доверие. Они пользуются полученными благами, будучи привязанными к ним, очаровываясь ими, со слепой поглощённостью в них, не видя опасности в них и не понимая спасения. Это не укрепляет их красоту и