Жиль Легардинье - Изгнание ангелов
– Не накручивай себя. Пока рано волноваться. Наверняка у него полно дел. Поговоришь с ним завтра утром. Учитывая разницу во времени, ты как раз его застанешь.
– Надеюсь… Но согласись, это довольно странно…
– Мы свободны, мы наконец можем жить нормально и никто не идет по нашему следу. Поэтому расслабься.
– Наверное, ты прав.
– Попытайся заснуть, благо лететь нам далеко. У тебя усталый вид. Все в порядке, у нас все получилось. Мы освободили Валерию. Посмотри на нее!
Петер повернулся к девушке, сидящей в соседнем кресле. Она выглядела умиротворенной: дышала ровно, приоткрыв губы, изгиб которых был совершенен. Освещенное лицо обрамляли длинные волнистые волосы.
Штефан тоже смотрел на девушку. Потом, испытав вдруг невольное замешательство от того, что вот так, украдкой, рассматривают подругу, молодые люди сменили тему разговора.
– А как быть с чемоданчиком? – спросил Штефан.
– Пока не знаю.
– Теперь ты можешь мне сказать, где он.
– Я спрятал его у подножия старого разрушенного моста на въезде в деревушку Дримен. Это недалеко от Лох-Ломонда. У меня было мало времени, и лучшего места я не нашел. Дорога проходит рядом, по новому мосту с одной-единственной аркой. Чемодан спрятан в развалинах правой опоры, примерно на высоте метра от уровня реки, в небольшом углублении.
– Кто-нибудь может его случайно обнаружить?
– Я туда забрался с трудом. У подножия опоры колючие кусты, да и тянуться далеко. Надо очень сильно хотеть добраться именно до этого места. Не думаю, что кто-то нечаянно его найдет.
– И что мы с ним сделаем?
– Я давно задаюсь этим вопросом. Я не уверен, что имею право уничтожить содержимое чемодана. Я сжег архивы Дестрелей в центре только потому, что Дестрели сами хотели их уничтожить. Но чемоданчик – совсем другое дело. Они собрали эти вещи и спрятали их, желая сохранить, передать в руки нужных людей. Если бы мне пришлось выбирать – отдать его такому, как Дженсон, или уничтожить, я бы действовал без колебаний. Но ведь есть шанс, что на свете найдутся ученые, которые обратят труды Дестрелей на всеобщее благо.
– Хотел бы я знать, где они прячутся, – с горькой иронией заметил Штефан. – Но мы не можем рисковать открытием такого масштаба. Мое мнение: нужно спрятать чемодан в надежном месте и найти того, кому можно его доверить. На это могут уйти годы, и люди за это время могут стать мудрее.
– Ну, это случится не скоро.
– Как думаешь, мы сможем сами решить, кому его отдать?
– А кто сделает это за нас? Ведь это нам приснился этот сон. И именно во мне пробудился Гасснер.
– Предположим, мы его спрятали. Как сделать так, чтобы в будущем его обнаружили?
Штефан посмотрел прямо в глаза другу. Петер знал ответ на этот вопрос, но боялся его услышать. Штефан шепнул:
– Мы с тобой знаем, что существует только один способ сделать так, чтобы наша тайна пережила нас…
Глава 40
Забравшись на высокий камень, Штефан вдохнул полной грудью.
– Хочешь, я скажу тебе, почему мне нравятся эти места? – сказал он Валерии, сидевшей напротив.
И, не дождавшись вопроса, выпалил:
– Это единственное место, где ты, стоя под открытым небом, чувствуешь себя защищенным, как мышь в глубине своей норки. Посмотри на эти пейзажи, на эти горы! Здесь даже у вершин очертания мягкие, внушающие доверие. Каждый камешек, каждый цветок дышит покоем. Здесь мир не кажется сумасшедшим. Прислушайся к этой тишине – ни машин, ни людей… Только мы – на свободе, но одновременно и в безопасности. Здесь можно наконец забыть о человечестве со всеми его безрассудствами.
– Тебя так и тянет на лирику, как я посмотрю.
Штефан засмеялся, и Валерия вместе с ним. Она тоже была счастлива вернуться в Шотландию. Может быть, это объяснялось тем, что все началось именно тут, но она склонялась к мысли, что подлинная причина – душевное спокойствие, которое она здесь ощущала вопреки всему.
Прибыв в Эдинбург, они арендовали в аэропорту серую «тойоту». Добравшись до Стирлинга, повернули на запад. На этой богом забытой дороге Петер высмотрел телефонную будку и попросил остановить машину. Он сказал, что хочет зарезервировать комнаты в отеле, но друзья знали, что это не более чем предлог: на самом деле Петер хотел дозвониться до Дамферсона. Петер направился к телефону, а Штефан и Валерия остались у машины, взобравшись на лежащий у дороги большой камень. Со своего места девушка видела фигуру Петера в ярко-красной кабине, окруженной высокой травой. Это красное пятно диссонировало с мягкими красками окружающего пейзажа. Когда голландец наконец вышел из кабины, она спустилась с камня и пошла ему навстречу.
Штефан спрыгнул со своего каменного «насеста» и последовал за Валерией.
– Ну что? – спросил он.
– У них есть свободные номера, правда, цены кусаются.
– На цены плевать! – воскликнул Штефан. – Будьте моими гостями. Я теперь снова могу пользоваться банковским счетом, а значит, деньги у меня есть. Мне надоели эти маленькие домики. И вообще – у нас каникулы!
Отметив, что его слова Петера не развеселили, он добавил:
– Ты не дозвонился до Дамферсона?
– Нет.
– Чуть позже позвонишь еще, – предложила Валерия. – Вот увидишь, он будет дома. Ну что плохого с ним может случиться?
Глядя в окно своей комнаты, Валерия поняла, что влечет людей в эти края, где даже летом идет дождь. Авторы сказок наверняка приезжали сюда за вдохновением…
Отель оказался роскошным зданием с красивыми башенками и разноуровневыми крышами, окруженным огромным парком с идеально ухоженными насаждениями, – настоящий сказочный замок. Некогда он принадлежал наследному принцу. На паркинге их «тойота» портила весь ансамбль, сплошь состоявший из «ягуаров» и «мерседесов».
Валерия сняла свитер и вошла в ванную. В зеркале она пристально изучила свое лицо. Черты заострились, глаза потемнели. Она провела рукой по щеке и вздохнула. Раздевшись, вошла в кабинку. Включила воду и проверила ладошкой ее температуру. Потом прибавила горячей воды и встала под душ. По телу пробежала волна блаженства. Откинув голову, она подставила волосы под струи воды. Вода действовала умиротворяюще. Она решила, что это будет самый долгий душ в ее жизни…
Вдруг Валерии показалось, что из комнаты послышался какой-то шум. Она прислушалась. Ничего… Девушка решила, что всему виной пережитый стресс, и потянулась за крошечной бутылочкой с шампунем, любезно предоставленной постояльцам отелем. Новый, непривычный звук привлек ее внимание. Может, это Петер или Штефан, разместившиеся в соседнем номере, хлопнули дверью или закрыли гардероб? Когда звук повторился в третий раз, Валерия закрыла воду и приоткрыла дверцу душевой кабинки.
– Кто здесь?
Ответа не последовало, но ей показалось, что в соседней комнате послышался какой-то шорох. Валерия схватила халат, надела его и подошла к двери. Может, это горничная или кто-то из обслуги?
Комната была в том же виде, в каком она ее оставила. Девушка решила включить телевизор – ради создания успокаивающего шумового фона. Она подошла к телевизору, взяла пульт и машинально нажала на кнопку «5». Картинка на экране появилась с секундным запозданием, и девушка успела в темном зеркале экрана увидеть, как за ее спиной вырастает какая-то тень. Она закричала. Пульт упал на ковер…
Вытянувшись на кровати, Петер не сводил глаз с секундной стрелки своих наручных часов. Поговорить с Дамферсоном стало для него навязчивой идеей. Он встал и, как и четверть часа тому назад, повернулся, чтобы присесть на край матраса. Схватив с ночного столика трубку телефона, он набрал номер, который теперь знал на память. Как обычно, понадобилось несколько секунд, чтобы связаться с номером на другой стороне Атлантического океана. В трубке прозвучал первый гудок, за ним второй… Петер был так обеспокоен, что даже по прошествии столь короткого интервала ему уже казалось, что Дамферсон не ответит. И все же ему хотелось услышать его голос, потому что тогда все его страхи моментально развеются. На четвертом гудке Петер наконец услышал щелчок. Его сердце забилось быстрее.
– Алло? – спросил голос.
– Это Петер. Я так рад вас слышать.
– Я тоже, Петер.
Голос был другим – более серьезным, с вежливыми интонациями. Молодой человек решил, что случайно ошибся номером.
– Простите, – сказал он, – но я хочу поговорить с Дугласом Дамферсоном.
– Думаю, теперь это уже невозможно, мой мальчик.
Петер ощутил, как вдоль позвоночника пробежал холодок.
Он узнал говорившего. Это был Дженсон.
– Петер, не клади трубку. Нам нужно поговорить.
– Где Дамферсон? – в панике спросил Петер. – Почему вы отвечаете по его телефону?
– Я тебе все объясню, ты только выслушай меня. Я хочу тебе кое-что предложить. Мы сумеем договориться.
Волна беспросветного страха накрыла юношу. Внезапно в мозгу пронеслась мысль, что Дженсон наверняка пытается вычислить, откуда он звонит. Петер резко повесил трубку.