Kniga-Online.club
» » » » Морган Райс - Рабыня, воин, королева

Морган Райс - Рабыня, воин, королева

Читать бесплатно Морган Райс - Рабыня, воин, королева. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ты пришел за мной», – сказала она, заключив его в объятия.

«Прости меня за то, что я сказал», – ответил Рексус, крепко обнимая ее, не желая отпускать. – «Я люблю тебя всем сердцем».

«Я тоже люблю тебя», – сказала Церера. – «Прости меня».

Рексус отстранился и погладил ее по волосам, глядя ей в глаза. Церера поднялась на кончики пальцев и потянула его на себя, после чего их губы встретились. Он страстно поцеловал ее, вкладывая в этот поцелуй всего себя, всю свою тоску и сожаление. Ее губы были мягкими, и он понял, что им суждено быть вместе.

Они отстранились.

«Мы должны поторопиться», – сказал Рексус. – «У нас будет время позже».

Церера кивнула.

Он вынул кинжал из ножен на поясе, чтобы освободить ее от кандалов.

Вдруг Рексус ощутил мучительную боль в спине. Он не мог дышать.

Он посмотрел вниз и, к своему ужасу, увидел кончик стрелы, торчащий из его груди, которая прошла через все его тело.

В следующую минуту, не успел Рексус понять, что происходит, прилетела вторая стрела.

Он понял, что его атаковали сзади. Должно быть, стража внизу заметила его. Ему выстрелили в спину.

Рексус протянул руки к Церере, но его мир уже начал меркнуть. Не успел он перерубить ее путы, как вместо этого начал терять равновесие, падая назад.

И потом он выпал из окна.

Рексус летел словно в замедленном действии, ощущая ветер в ушах, слыша крики Цереры. Воздух был чистым и теплым. Не было никакого сопротивления. Это напоминало долгий спуск вниз, словно он погружался в землю, и та поглощала его целиком. Когда же он упадет на землю?

Последним, что увидел Рексус перед тем, как упасть на землю, было перекошенное лицо Цереры, которая смотрела вниз, после чего все изменилось.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Стоя на носу корабля, ощущая запах моря, Танос заметил вдали Хэйлон и тут же в его груди вспыхнуло сожаление. С каждым вдохом во время этого путешествия, с каждым дюймом, который он проплывал, сожаление становилась только сильнее. Теперь, когда показалось их место назначения, все стало кристально ясно: Танос понял, что принял неправильное решение, не забрав Цереру из замка и не убежав от своего дяди, от всего того, что он знал.

И в эту минуту его сожаление обернулось стыдом. Да, ему было стыдно за то, что он позволил королю снова играть им, в этот раз настраивая Цереру и его друг против друга.

Волны разбивались о корабль внизу, капли соленой воды падали на его разгоряченное лицо. Неуклонный поток свежего морского бриза играл его волосами, пока он наблюдал за тем, как чайки ныряют в море только для того, чтобы появиться с рыбой в клювах.

«Если бы только я был так свободен», – подумал Танос.

Он до сих пор не избавился от морской болезни, она атаковала его с того самого дня, когда корабль отчалил от берегов Делоса неделю назад, поплыв на юг. Теперь, видя Хэйлон, Танос захотел прыгнуть в море, поплыть на берег и поклониться белому песку, окружающему остров. Земля, твердая почва. Он никогда не сознавал, что будет так сильно по ней скучать.

Чувство благоговения прошло через него, когда его глаза внимательно изучали рай вблизи. Когда они приблизились, Танос увидел, что остров, центр торговли между всеми западными народами, был невероятно красивым: с возвышающимися, поросшими зеленью, горами за городом, поднимающимися над морем, с сооружениями, которые блестели золотом в свете вечернего солнца. Танос впервые прибыл сюда, и чем ближе они подплывали, тем больше ему хотелось, чтобы его первый визит был вызван совершенно другими обстоятельствами – не убийством жителей и разрушением прекрасной архитектуры их самых великолепных зданий.

Его глаза проследили за извилистой дорогой, которая бежала от входа в город мимо куполов и башен до замка, заканчиваясь на холме. Это была дорога, которую Генерал Драко описал на стратегических собраниях, по которой они отправятся, чтобы захватить замок. Это была дорога, по которой потечет кровь. Дорога, которую будет невозможно узнать после того, как они пройдут по ней. Стена вокруг города была высокой, но здесь были лестницы, веревки, катапульты и пылающие стрелы, десятки тысяч солдат Империи, атакующих сразу. Генерал Драко сказал, что город достаточно скоро станет принадлежать им. И Танос знал, что это правда.

Когда Танос повернулся, чтобы посмотреть на свою армию, напряжение на борту стало таким сильным, что казалось стеной вокруг них. Неужели он почувствовал нечто большее, чем просто расшатавшиеся нервы? Танос чувствовал, что кто-то или что-то наблюдает за ним, хотя, когда он ощущал, что чьи-то глаза прожигали ему затылок и оборачивался, то не видел никого и ничего. Он отмахнулся от этого, считая себя параноиком, но, стоило ему забыть об этом, как ему снова показалось, будто чьи-то холодные пальцы ползут по его спине.

Танос кивнул Генералу Драко, который напоминал великана в золотой броне и в шлеме с забралом. Здесь так же был самый высокий солдат Империи из всех, кого видел Танос, настоящий великан. Все солдаты на корабле называли его Тайфуном, но Танос сомневался в том, что это его настоящее имя. Ходили слухи, что Тайфун целую убил группу из двадцати диких северных воинов разом в течение пяти минут.

Генерал Драко и Тайфун возглавят атаку на город, а Танос приведет вторую группу войск, как только откроются главные ворота. Генерал Драко отдал приказ о том, что они атакуют немедленно, не дав революционерам Хэйлона возможности собрать свои армии, хотя Танос не сомневался в том, что он уже видел их флот кораблей и что их армия уже более чем готова к защите города. Танос знал, что никто не сможет защититься от огромной армии Короля Клаудиуса.

Сотни гребных шлюпок спустили на изменчивое лазурное море, и солдаты Империи опустились в них с оружием и тяжелой броней. Несколько лодок побольше вмещали в себя катапульты и валуны.

Генерал Драко пригласил Таноса на свою лодку, и Танос сел рядом с Тайфуном. Он чувствовал себя карликом рядом с великаном.

«Помни, что наша цель – захватить город в течение часа, до полуночи», – сказал Генерал Драко. – «Убивайте всех, кто сопротивляется».

«Мы оставляем в живых женщин и детей, верно?» – спросил Танос.

«Если они подчинятся», – ответил Генерал Драко. – «Если они согласятся поклониться флагу Империи и пообещают подчиняться законам короля.”

«Я не понимаю, как женщины и дети могут быть угрозой, даже если они станут сопротивляться», – сказал Танос.

«Это приказ короля. Я не задаю вопросов», – огрызнулся Генерал Драко, взглянув на Таноса.

Танос отвел взгляд в сторону, но он решил не убивать ни женщин, ни детей, даже если они поддерживают революцию.

Они прибыли на берег, и Танос выпрыгнул из лодки, теплая вода доходила ему до колен, пока тяжелое дубовое судно подплывало ксуше с другими солдатами Империи. Оглянувшись назад, Танос заметил, что Генерал Драко и Тайфун переглянулись между собой, после чего генерал кивнул, перед тем как высадиться на белый песчаный берег.

Сначала Таносу этот жест показался подозрительным, но, когда генерал повернулся и кивнул и ему, он выбросил это из головы.

Лодки причалили к берегу, оружие и артиллерия были выгружены на повозки, и солдаты Империи разбились на двенадцать батальонов, один из которых возглавил Танос.

Он занял свое место впереди и повел своих людей на юг, к береговой линии, пробираясь через воду, которая достигала щиколоток. У Таноса появилось то знакомое ощущение, комбинация волнения, страха и адреналина: сражение вот-вот начнется.

Но не успел Танос далеко уйти – вода все еще омывала его щиколотки – когда вдруг без предупреждения он ощутил острую боль в верхней части спины.

Он упал на колени, потрясенный, не понимая, что происходит.

Танос ощутил в спине холодный металл и сразу понял: ему что-то вонзили в спину.

Он стоял на коленях, испытывая головокружение, не понимая, что происходит. Они все еще находятся далеко от врага.

Следом Танос почувствовал, как из него извлекли меч, и он закричал от невыносимой боли. Подняв голову вверх, он увидел, что перед ним встал Тайфун, который вытирал лезвие своего меча от крови Таноса.

Тайфун широко улыбался, и тут Танос понял: его планировали убить.

Никто не придет ему на помощь.

«Какие-нибудь слова напоследок?» – спросил Тайфун невероятно глубоким голосом.

Танос хватал ртом воздух.

«Кто послал тебя?» – удавалось выговорить ему.

«Я тебе скажу», – ответил Тайфун. – «Когда ты будешь мертв».

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Церера сидела в темнице на влажном полу, облокотившись о холодную каменную стену, окончательно сраженная, по ее лицу текли бесконечные потоки слез. Как… Как она сможет жить дальше? Танос оставил ее. Несос мертв. И хуже всего, Рексус…

Церера тихо зарыдала, прерывисто дыша, утонув в воспоминаниях: Рексус, которому выстрелили в спину, падает вниз из окна башни. Его отобрали у нее как раз тогда, когда они были так близко к тому, чтобы начать новую жизнь вместе.

Перейти на страницу:

Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рабыня, воин, королева отзывы

Отзывы читателей о книге Рабыня, воин, королева, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*