Тим Тарп - Захватывающее время
– Эй, чувак, – говорит он, – кажется, ты уверял меня, что до этого у вас с ней не дойдет. Я думал, ты не будешь настолько углублять ваши отношения. Значит, ты теперь трахаешь ее?
– Все совсем не так, – возражаю я. – Это не трах.
– Серьезно? Ну, я расскажу, как все это видится мне. Такое впечатление, что ты из тех кидал, которые охотятся на слабых. Из таких, которые обещают столетней слепой бабке перекрыть крышу, а потом сваливают с деньгами. Ты такой же. Снял сливки с этой девчонки – и ищи ветра в поле. Это подло, чувак.
Я говорю, что все совсем не так. Я рассказываю ему о чистоте, как она напоминала святую за молитвой, а он отвечает:
– Да-да, конечно. Тебе просто хочется верить, что она именно так и выглядела. Это игра твоего воображения, и ты сам веришь, будто все было чисто и невинно.
– И что? Разве мы не нуждаемся хоть в капельке чистоты? Ведь я именно об этом, о единении душ.
– Точно, – говорит он. – Преподобный Саттер Кили, человек, способный спасти душу любого, кроме себя самого.
– Думай, что хочешь.
Я спрашиваю себя, в чем причина его непонимания, не в том ли, что с Бетани у них до постели еще не дошло? Если так, то я бы этому не удивился. Он, вероятно, еще на ранней стадии, когда держатся за ручки. Что плохо, если хотите знать мое мнение. Если ты вынужден по воскресеньям ходить с девчонкой в церковь, то было бы логично ложиться с ней в постель в субботу вечером.
А вот что меня по-настоящему удивляет, так это то, как воспринимает новость Кэссиди. Мы встречаемся в наш обычный четверг – Маркус и Эйми, кажется, спокойно относятся к нашим с ней встречам, во всяком случае, они так говорят, – и я в этот замечательный день пытаюсь изложить ей свою теорию чистоты. Я опасался, что она порубит меня в капусту за то, что я воспользовался благосклонностью Эйми, но ее реакция совершенно иная. Она говорит:
– Знаешь, я восхищаюсь тобой, ты молодец, что встречаешься с Эйми.
– Восхищаешься? Странное какое-то слово.
– Нет, я имею в виду вот что: сначала я думала, что ты потянулся к ней от отчаяния, но сейчас вижу, что это не так. В прошлом году мы с ней вместе сидели на французском. Она робкая и все такое, но очень основательная. Признаться, меня удивило то, что ты разглядел все это в ней, однако, чем больше я об этом думаю, тем сильнее убеждаюсь, что в этом есть смысл. Вы отлично подходите друг другу.
– Что значит: она основательная, но ты сомневалась, что я разгляжу это? Ты сомневалась, что я тоже могу быть основательным?
– Нет, ты знаешь, что дело не в этом. Я просто думала, что ты не увидишь всего этого в девушке, которая ходит в куртке, похожей на большой фиолетовый мяч.
– Ну, сейчас эта куртка в шкафу.
– Ну, ты же понимаешь, о чем я. Девочка, которая не слишком искушена в плане внешности.
Возможно, под этим «не слишком искушена» она не имеет в виду ничего плохого, но почему-то я чувствую себя морально обязанным перед Эйми и машинально принимаюсь защищать ее «белую, как алебастр» кожу.
Кэссиди смотрит куда-то в сторону, такое впечатление, будто у нее вдруг появилась необходимость изучить купальню для птиц.
– Что ж, хорошо, – говорит она, но мне кажется, что она не горит желанием узнавать подробности моей сексуальной жизни с Эйми в той же степени, что и я – ее с Маркусом. – Дело в том, что я рада, что вы вместе. Она подходит тебе.
Да что такое с людьми? Почему все думают, будто я нуждаюсь в чьем-то благотворном влиянии?
– Кто знает? – Она лукаво улыбается мне. – Может, ты и добьешься чего-нибудь.
– Эй. – я подмигиваю ей. – я уже многого добился. Я абсолютное чудо из чудес.
Она хохочет.
И это странно. Прямо у меня на глазах наши отношения переживают некую сюрреалистическую метаморфозу. Прежние наши чувства друг к другу еще не исчезли, но продолжают все быстрее и быстрее улетучиваться. Все нормально, говорю я себе. Я сейчас с Эйми. Кэссиди – просто еще одна моя бывшая. Все нормально. Возможно, она своего рода новая, мутировавшая, невиданная разновидность друга, но все равно она только друг.
И это хорошо, говорю я себе. Это действительно очень хорошо. Мы можем обсуждать что угодно, не опасаясь нарваться на мины-ловушки, подстерегающие парня и девушку, которые состоят в отношениях. Да, говорю я себе, все это здорово.
Но почему-то после расставания с ней в тот день на меня накатывает большая и толстая потребность нажраться в хлам.
Глава 48
Итак, бал выпускников приближается, несется на меня с огромной скоростью, слепя дальним светом. Но я спокоен. У меня есть план. Я представляю идеальную копию смокинга Дина Мартина и длинный белый лимузин. Естественно, мне нужно с кем-то разделить расходы на него, поэтому я иду прямиком к Рикки.
– Извини, друг, – говорит он. – Не получится. Бетани уже все организовала, мы делим лимузин с Тарой и Брайаном Раушем.
– С Раушем? Вы едете в лимузине с Раушем?
– Да, он пригласил на бал Тару, а ты знаешь, как близки Бетани и Тара. Видишь ли, на месте Рауша мог бы быть ты, если бы встречался с Тарой, как я тебе и советовал.
– Ну, а если взять удлиненный лимузин, тогда поместятся все три пары, запросто.
Он морщится.
– Что?
– Да, но, хм, дело в том, что Бетани не особо расположена к тебе.
– Ко мне? А что она имеет против меня? Кажется, ты только что говорил, что я бы тоже ехал в этом лимузине, если бы встречался с Тарой.
– Это так. Именно, что если бы встречался. А так, думаю, она считает, что ты немного, хм, буйный на ее вкус.
– Буйный? Я не буйный. Я веселый.
– Ладно. Тогда она считает, что ты слишком веселый на ее вкус.
Вот так. Не ехать мне в лимузине вместе с Рикки. Что происходит с преданностью в этом мире? Ведь кто, как не я, свел вместе Рикки и Бетани?
Однако я не из тех, кто легко сдается, поэтому я подкатываю с этой идеей к Коди Дэннису, но он, естественно, так напуган, что даже не собирается никого приглашать на бал. Действительно, ему даже страшно попросить меня пригласить девчонку для него.
И тут я нахожу поистине сказочное решение. А почему бы не воплотить в жизнь идею о двойном свидании с Кэссиди и Маркусом? Им наверняка не повредит искра веселья. Но эта идея требует очень деликатного подхода. Да, у Маркуса и Кэссиди все в порядке, я воспринимаю их как друзей, однако это не означает, что Маркус будет на седьмом небе от счастья, если я вместе с ними потащусь на бал. Нет, чтобы они смогли увидеть мою идею во всей красе, нужно сначала заронить в их мозги мысль о двойном свидании и всем вместе сходить в кино. Когда они убедятся, что вчетвером нам весело, решить дело с балом будет как раз плюнуть.
Кэссиди считает идею с кино гениальной, и Маркус соглашается с ней, но нельзя сказать, что энтузиазм бьет из него фонтаном. Итак, сегодня суббота, мы идем в ресторан, а потом – смотреть «Влюбленный глупец» в синеплексе в Бриктауне. На мой взгляд, все супер-пупер, если не считать того, что после фильма у Эйми из сумочки случайно выпадает и разбивается бутылка водки. Мне это кажется смешным, но не у всех чувство юмора развито так же хорошо. Маркус с подозрением смотрит на нас. Именно с подозрением.
На следующий день я звоню Кэссиди – она на мобильном, потому что вместе с Маркусом развозит готовые обеды пожилым лежачим больным, – и излагаю ей идею с балом, а в ответ получаю, что об аренде лимузина они уже договорились с приятелями Маркуса и их девушками.
Я говорю:
– Нам же было так весело вместе. Из нас получается великолепная четверка.
А она заявляет:
– Извини, но у нас уже все распланировано. А чего ты ожидал, Саттер? Бал в следующие выходные. Все уже все решили. Думаю, сейчас ты не найдешь даже свободный лимузин, все уже расхватали.
– Ну, думаю, это означает, что мне пора заказывать смокинг.
– Что? Ты еще не заказал смокинг?
– Я хотел подождать до дня бала.
– Саттер, ты бы не тянул с подготовкой ради Эйми. Для любой девочки бал выпускников – это большое событие.
– Не беспокойся, – беспечно говорю я. – Все круто. Звезды выстроились в нужном порядке и сулят фантасказочное времяпрепровождение. А мне остается дождаться, когда все встанет на свои места.
Глава 49
Все и в самом деле встает на свои места. По большей части. Проблем с поисками идеального смокинга Дина Мартина не возникло. Стоимость аренды лимузина для меня одного оказалась слишком высокой. А что, если мне взять свою машину? Думаете, я попрошу у Гича его «Кадиллак»? Ни фига. Нет, сойдет и «Митсубиси».
Осталось одно: Эйми должна придумать, как ей откосить от «газетного» маршрута на следующее утро после бала. Она просит меня быть рядом, когда она будет говорить с мамой, но я отвечаю:
– Ни за что. Ты должна сделать все сама. Ты должна научиться противостоять ей. А как еще, по-твоему, тебе удастся вырваться от нее и уехать учиться в Сент-Луис?
Честно говоря, я не знаю, как ей удалось так долго продержаться на этой работе. По вечерам мы тусуемся допоздна, а по утрам она встает, чтобы развезти газеты. Я горел желанием помочь ей не только в тот раз, когда остался у нее ночевать. Много раз я собирался поехать с ней, но постоянно забывал поставить будильник, а такое может случиться с каждым. Нельзя осуждать меня за это.