Kniga-Online.club
» » » » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Читать бесплатно Речные заводи. Том 2 - Ши Найань. Жанр: Зарубежная классика / Историческая проза / Разное год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
умолк, как Коротколапый тигр Ван, падкий на женщин, решил захватить воительницу в первой же схватке. С боевым кличем, подхлестнув коня, с пикой в руках вылетел он вперед навстречу врагу. Его клич подхватили бойцы.

Припустив коня и размахивая мечами, воительница вылетела вперед, готовая сразиться с Ваном.

И вот начался бой, в котором одна сторона превосходно владела двумя мечами, – а другая – не знала себе равных в бою с пикой. Уже более десяти раз схватывались противники. Наблюдая за боем, Сун Цзян заметил, что Коротколапый тигр Ван теряет силы.

А надо сказать, что Ван, заметив девушку, так и загорелся желанием захватить ее. Но кто мог подумать, что после десяти схваток у него задрожат руки, ослабнут ноги и удары его станут не точны. Словно пика перестала его слушаться.

Надо сказать, что если бы речь сейчас шла не о жизни и смерти, то Коротколапый тигр Ван с большей охотой стал бы заигрывать с девушкой.

А всадница смекнула, в чем дело, и, наблюдая за Ваном, подумала: «Нахальный парень!»

Ловко действуя двумя мечами, она взмахивала ими то вверх, то вниз. И Ван не мог за ней угнаться. Он уже повернул коня, намереваясь бежать, но Зеленая, припустив своего коня, сунула за пояс один из мечей и, чуть вытянув вперед женственную, нежную руку, без труда вытолкнула Вана из седла. Тут к ней подоспели бойцы и поволокли Коротколапого тигра в плен живым.

Оу Пэн, подняв копье, бросился было вперед на выручку Вану. Но Зеленая, выхватив мечи, ринулась навстречу Оу Пэну. И между ними завязался бой.

Здесь следует сказать, что Оу Пэн происходил из рода военачальников и в совершенстве владел искусством боя с железной пикой. Наблюдая за ним, Сун Цзян про себя восхищался его мастерством. Однако и Оу Пэн, несмотря на все свое умение, не в силах был противостоять Зеленой.

Д эн Фэй, видя, что захватили в плен Коротколапого тигра Вана, а Оу Пэн не может одолеть девушку-воина, с громким боевым кличем вырвался вперед на своем коне, размахивая железной цепью.

Между тем жители поместья Чжуцзячжуан, все время наблюдавшие за боем, опасаясь, как бы Зеленая не потерпела поражения, поспешно опустили подъемный мост и распахнули ворота. Оттуда выехал сам Чжу-драк он во главе отряда в триста с лишним человек. Высоко держа свое оружие, он мчался прямо на Сун Цзяна, намереваясь захватить его. Увидев это, Ма Лин взмахнул своими мечами и помчался наперерез Чжу-дракону.

А Дэн Фэй, опасаясь, как бы Сун Цзян не попал в беду, не решался отойти от него. Тем временем бой шел слева и справа от них, и отовсюду доносились боевые возгласы.

Заметив, что Ма Лин не может одолеть «Чжу-дракона» и что Оу Пэн не в силах справиться с Зеленой, Сун Цзян заволновался. Но тут он увидел, что к ним на помощь несется отряд всадников. Присмотревшись, Сун Цзян, к своей радости, узнал Цинь Мина Громовержца. Последний, услыхав, что позади поместья разгорелся бой, поспешил на помощь своим.

– Начальник Цинь Мин, помогите Ма Лину, – крикнул ему Сун Цзян.

Цинь Мин по натуре своей был человеком быстрым и решительным, к тому же узнал, что его ученика Хуан Синя взяли в плен и, конечно, пришел в бешенство. Размахивая жезлом и подстегивая коня, он как ветер мчался на «Чжу-дракона». А тот, подняв копье с наконечником в виде волчьего клыка, несся ему навстречу. Пользуясь этим, Ма Лин решил вызволить из плена Вана.

Но Зеленая разгадала замыслы Ма Лина и тотчас же оставила Оу Пэна, чтобы схватиться с Ма Лином. И вот два врага, из которых каждый ловко владел двумя мечами, съехались на конях. Сверкание их мечей было подобно блеску вихря изумрудных снежинок в порывах ветра. У Сун Цзяна, наблюдавшего за этим боем, даже зарябило в глазах.

В это же время шел бой между Цинь Мином и Чжу-драконом. Они схватывались уже более десяти раз, но разве мог Чжу-дракон одолеть Цинь Мина? Находившийся в поместье наставник Луань Тин-юй, схватив железный молот, вскочил на коня и, подняв копье, также ринулся в бой. Тогда Оу Пэн помчался навстречу Луань Тин-юю, готовый сразиться с ним. Однако Луань Тин-юй сделал вид, что принимает бой и, повернув свое копье вбок, отпрянул в сторону; и в тот момент, когда Оу Пэн погнался за ним, Луань Тин-юй швырнул свой молот и попал прямо в Оу Пэна. Тот кубарем свалился с коня.

– Ребята, сюда на помощь! – раздался крик Дэн Фэя. – И, размахивая железной цепью, он метнулся к Луань Тин-юю. Не теряя времени, Сун Цзян приказал своим людям помочь Оу Пэну взобраться на коня.

А Чжу-дракон, убедившись, что он не может противостоять Цинь Мину, подхлестнул своего коня и ускакал прочь. Тогда Луань Тин-юй оставил Дэн Фэя и бросился в бой с Цинь Мином. Они уже схватывались раз двадцать, но так и нельзя было сказать, на чьей стороне перевес. Тогда Луань Тин-юй сделал вид, что промахнулся, и быстро ускакал на поляну. Не подозревая, что для него готовится ловушка, Цинь Мин погнался за ним. А Луань Тин-юй уходил в густые заросли.

Следует сказать, что жители поместья Чжуцзячжуан повсюду устроили засады. И когда Цинь Мин углубился в заросли, на его пути натянули веревку, и лошадь вместе с седоком полетела на землю. Раздались торжествующие крики, и выбежавшие из засады захватили Цинь Мина в плен.

Увидев, как Цинь Мин упал с коня, Дэн Фэй, не медля ни секунды, бросился к нему на помощь и вдруг заметил перед собой натянутую веревку. Едва он хотел повернуть обратно, как с обеих сторон раздались крики: «Держи его! Попался»! – и со всех сторон к нему протянулись шесты с крючьями. Дэн Фэя стащили с коня и уволокли живым. При виде этого Сун Цзян пришел в отчаяние. Ему удалось спасти только Оу Пэна. Ма Лин прекратил бой с Зеленой и поспешил к Сун Цзяну; они ускакали в южную сторону. За ними погнались Луань Тин-юй, Чжу-дракон и Зеленая. Вдруг дорога оборвалась, и беглецы приготовились к тому, что сейчас их схватят и свяжут. Но тут они заметили, как с юга к ним скачет во весь опор какой-то удалец, а вслед за ним несутся пятьсот всадников.

Приглядевшись, Сун Цзян узнал My Хуна. С юго-восточной стороны тоже мчался отряд в триста с лишним человек во главе с двумя удальцами. Это оказались Ян Сюн и Ши Сю. Одновременно с северо-востока показался еще один удалец, который на скаку

Перейти на страницу:

Ши Найань читать все книги автора по порядку

Ши Найань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Речные заводи. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Речные заводи. Том 2, автор: Ши Найань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*