Изгнанник. Каприз Олмейера - Джозеф Конрад
– Миссис Виллемс! Не надо. Что вы… – смущенно пробормотал Олмейер, отнимая руку.
– О-о, как вы добры! – в радостном порыве воскликнула Джоанна. – Вы благородный человек. Я буду молиться каждый день… всем святым… я буду…
– Что вы… что вы… – обескураженно мямлил Олмейер, не зная, что ответить. – Главное, не попадайтесь Лингарду. Я был только рад… в вашем-то печальном положении… поверьте…
Они стояли по разные стороны стола. Джоанна опустила голову, ее лицо в свете лампы было похоже на очень старую, пожелтевшую слоновую кость, на которой вырезали глубокие неровные борозды. Олмейер смотрел на женщину с недоверием и надеждой, убеждая себя: «Какая она слабая! Дунешь – и опрокинется. Похоже, поняла, что нужно делать, но хватит ли ей сил, чтобы довести начатое до конца? Придется полагаться на удачу!»
Где-то во дворе раздался недовольный голос Али:
– Ты почему закрыл ворота, отец всех бездельников? Ты дикарь, а не сторож! Разве я не говорил тебе, что скоро вернусь?
– Я ухожу, миссис Виллемс, – прошептал Олмейер. – Человек, о котором я говорил, здесь – его привел мой слуга. Возьмите себя в руки. Соберитесь…
Он услышал шаги и, не докончив фразы, быстро сбежал по ступеням к реке.
Глава 2
Желая дать Джоанне побольше времени, Олмейер следующие полчаса, спотыкаясь, бродил по дальним закоулкам подворья, держась поближе к изгороди, или стоял, затаив дыхание, прижавшись спиной к сотканным из травы стенам служебных построек – лишь бы не попадаться на глаза старательно искавшему хозяина Али. Он слышал разговор слуги с главным сторожем в темноте, они то приближались, то снова удалялись, дивясь пропаже хозяина и волнуясь о нем.
– Уж не упал ли он в реку, слепой ты сторож? – грозно ворчал Али. – Он приказал мне позвать Махмата. Я быстро вернулся, а хозяина нет в доме. Там эта женщина, сирани, так что Махмат не сможет что-нибудь стащить, но сдается мне, пройдет полночи, пока я смогу прилечь.
– Хозяин, а хозяин! – крикнул он.
– Чего расшумелся? – строго спросил Олмейер, подходя к ним.
От неожиданности малайцы отскочили в сторону.
– Можешь идти, Али. Сегодня вечером ты мне больше не нужен. Махмат здесь?
– Если только этот невоспитанный дикарь не устал ждать. Для таких, как он, учтивость пустой звук. Им не пристало разговаривать с белыми господами, – недовольно пробурчал Али.
Предоставив слугам гадать, откуда он мог так неожиданно появиться, Олмейер направился к дому. Сторож мрачно намекнул на способность хозяина превращаться в невидимку и по ночам… Али презрительно оборвал его. Не всякий белый владеет колдовством. Вот Раджа Лаут действительно умеет делать так, что его никто не видит. А еще он способен находиться в двух местах одновременно. Это любой знает, кроме недотыки-сторожа, который разбирается в повадках белых людей не лучше дикой свиньи. Я-ва!
Али поплелся к своей хижине, громко зевая.
Поднимаясь по ступеням, Олмейер услышал, как хлопнула дверь, но, ступив на веранду, увидел на выходе из коридора одного Махмата. Олмейер удовлетворенно отметил, что тот пытался улизнуть. Заметив хозяина дома, малаец оставил эту затею и прислонился к стене. Махмат – приземистый толстый широкоплечий мужчина с очень темной кожей и мясистыми, покрытыми красными пятнами бетеля губами, раскрывая рот, чтобы что-то сказать, обнажал ряд блестящих гнилых зубов. Большие мутные глаза навыкате постоянно бегали. Нахмурив брови и осмотревшись вокруг, Махмат сказал:
– Белый туан, вы знамениты и сильны, а я беден. Сообщите, чего вы хотите, и я пойду с богом. Поздно уже.
Олмейер задумчиво осмотрел гостя. Как определить, что он… Известно как! Недавно он нанимал этого человека и двух его братьев в лодочную команду перевозить запасы, провизию и новые топоры в верховья реки для рубщиков ротанга. Дорога туда и обратно занимала три дня. На этом его и можно подловить. Олмейер небрежно сказал:
– Я хотел отправить тебя в лагерь, передать сурат Кавитану. Плачу один доллар за день пути.
Махмат тупо мешкал, однако Олмейер, хорошо знакомый с повадками малайцев, мог уверенно предсказать, что он не согласится плыть ни за какие посулы.
– Дело важное, – поднажал Олмейер. – Если быстро обернешься, за последний день пути получишь два доллара.
– Нет, туан, мы не поедем, – хриплым шепотом ответил Махмат.
– Почему?
– Нам предстоит дорога в другое место.
– Куда?
– В одно место, которое мы знаем, – чуть громче сказал Махмат, упрямо глядя в пол.
Олмейера охватила безмерная радость. С наигранным раздражением он сказал:
– Вы живете в моем доме как в своем. Я могу попросить его освободить.
Махмат поднял глаза:
– Мы люди моря, нам не нужна крыша над головой, было бы каноэ на троих и по веслу на брата. Наш дом – море. Мир вам, туан.
Махмат повернулся и поспешно вышел. Олмейер слышал, как он крикнул сторожу, чтобы тот открыл ворота. Махмат молча покинул двор и, прежде чем за ним задвинули засов, про себя решил: если белый выгонит его из дома, то он сожжет и хижину, и как можно больше других построек, до которых только сможет добраться без риска для себя. Подойдя к своему жалкому жилищу, Махмат окликнул братьев.
– Все в порядке! – тихо пробормотал Олмейер, доставая из ящика стола рассыпной яванский табак. Теперь, если что-то обнаружится, он будет ни при чем. Всего лишь хотел послать человека в верховья реки. И даже упрашивал. Махмат первый это подтвердит. Отлично.
Он принялся набивать фарфоровую трубку с длинным изогнутым мундштуком вишневого дерева, прижимая табак большим пальцем и думая: «Нет уж. С ней я больше не хочу встречаться. Дам ей приличную фору, потом объявлю погоню и пошлю лодку за отцом. Да! Так и сделаю».
Олмейер подошел к двери конторы и, вынув трубку изо рта, сказал:
– Желаю удачи, миссис Виллемс. Не теряйте время. Вам лучше пройти к пристани через кусты, там в ограде есть дыра. Не теряйте время. Не забывайте, что речь идет о жизни и смерти. И помните: я ни о чем не знаю. Я в вас верю.
За дверью послышался стук, как будто упала крышка сундука, потом несколько шагов, глубокий протяжный вздох, невнятные слова. Олмейер на цыпочках отошел от двери, сбросил в углу веранды шлепанцы, пыхая трубкой и стараясь не скрипеть половицами, вышел в коридор и свернул налево, в занавешенный дверной проем. За занавеской находилась большая комната. На полу горел маленький фонарь для подсветки компаса, много лет назад взятый из чулана «Вспышки» и служивший ночником, – маленький тусклый огонек посреди великого мрака. Олмейер голыми пальцами, морщась от боли, подтянул фитиль, чтобы пламя горело поярче. На