Kniga-Online.club
» » » » К востоку от Эдема - Джон Эрнст Стейнбек

К востоку от Эдема - Джон Эрнст Стейнбек

Читать бесплатно К востоку от Эдема - Джон Эрнст Стейнбек. Жанр: Зарубежная классика / Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нужно видеть Абру, – сказал он.

– Что?! – переспросила миссис Бейкон и раскрыла от изумления рот.

– Мне нужно видеть Абру.

– Нельзя, она уже спит. Уходи.

– Мне нужно видеть ее! – закричал Кэл. – Неужели не понимаете?

– Уходи немедленно, или я позову полицию.

Из дома раздался голос мистера Бейкона:

– Что там такое? Кто это?

– Это не к тебе. Иди ложись, ты же болен. Я сама разберусь. – Она обернулась к Кэлу: – Вот что, убирайся-ка с моего крыльца. Если опять вздумаешь трезвонить, я вызову по телефону полицию. Вон отсюда! – Дверь захлопнулась, стукнул болт, свет погас.

Кэл стоял в темноте и улыбался, представляя, как к нему подваливает старый Том Мик и интересуется: «Привет, Кэл! Ты чегой-то тут надумал?»

Из-за двери раздался голос миссис Бейкон:

– Ты, вижу, еще здесь? Немедленно уходи! Чтобы духу твоего не было!

Кэл не торопясь прошел по дорожке к калитке и свернул к дому, но на углу его нагнала Абра. Она вся запыхалась от бега.

– Через черный ход выскочила! – объявила она.

– Они же все равно узнают.

– Ну и пусть!

– И ты не боишься?

– Нет.

– Абра, – сказал, помолчав, Кэл. – Я – убийца, из-за меня погиб брат, а отца разбил паралич.

Обеими руками она вцепилась в его руку.

– Ты слышала, что я сказал?

– Конечно, слышала.

– Абра, и мать у меня была проститутка.

– Я знаю, ты говорил. А у меня отец – вор.

– Во мне ее кровь, Абра, неужели ты не понимаешь?

– А во мне – его.

Кэл пытался собраться с мыслями, оба молчали. Дул холодный ветер, и они невольно пошли быстрее, чтобы не продрогнуть. Уже остались позади последние уличные фонари, уже кончилась на краю города мостовая и перешла в проселочную дорогу, которую развезло от весенних дождей, а они все шли и шли в беспросветную мглу по скользкой черной грязи, и сырая от росы трава на обочине хлестала им по ногам.

– Куда мы идем? – спросила Абра.

– Мне хочется убежать. Убежать от отцовских глаз. Они все время передо мной. Я их вижу, даже когда сам закрываю глаза. И так будет всегда. Отец умрет, а его глаза все равно будут смотреть на меня и говорить, что я убил брата.

– Ты его не убивал.

– Нет, убил. И его глаза говорят, что убил.

– Зачем ты так говоришь? Куда мы идем?

– Тут уже недалеко. Котловина, водокачка… и ива. Ты помнишь, там стоит большая ива?

– Да, я помню эту иву.

– У нее ветви свисают до самой земли, и получается как шатер.

– Я знаю.

– И днем, после уроков… когда вовсю светило солнце… вы с Ароном раздвигали ветви и входили туда… и вас не было видно.

– Ты подглядывал?

– Подглядывал, – сказал Кэл и добавил: – А теперь я хочу, чтобы ты со мной пошла под иву. Вот чего я хочу.

Она остановилась, он тоже.

– Нет, мы туда не пойдем, – сказала она. – Это будет неправильно.

– Ты не хочешь… со мной?

– Если тебе хочется просто убежать, я не пойду. Ни за что.

– Тогда я не знаю, как мне дальше быть, – сказал он. – Не знаю, что делать. Ну скажи.

– А ты послушаешь меня?

– Не знаю.

– Давай вернемся?

– Вернемся? Куда?

– Домой к твоему отцу.

3

Из окон кухни лился яркий свет. Ли зажег духовку, и она согревала промозглый воздух.

– Это она заставила меня прийти, – буркнул Кэл.

– Правильно сделала. Я так и думал.

– Он бы и сам пришел, – сказала Абра.

– Этого никто не знает и не узнает, – отозвался Ли. Он вышел из кухни и через минуту вернулся. Ставя на стол глиняную бутылку и три миниатюрные, прозрачные фарфоровые чашечки, сказал:

– Он еще спит.

– А я помню эту штуку, – заметил Кэл.

– Еще бы не помнить. – Ли разлил темного тягучего напитка по чашечкам. – Надо чуть-чуть отхлебнуть и подержать на языке, а потом уж глотать.

Абра оперлась локтями на стол.

– Ли, вы – человек мудрый. Помогите ему, научите, как примириться с судьбой.

– Я и сам не знаю, умею ли я примиряться с судьбой, – вздохнул Ли. – У меня не было случая испытать себя по-настоящему. Я всегда был… сколько раз я сомневался, но мне редко удавалось разрешить свои сомнения. Когда совсем было невмоготу, я плакал один.

– Плакал? Ты?!

– Когда умер Сэмюэл Гамильтон, для меня весь свет померк, как будто единственную свечу задули. Я зажег ее снова, чтобы насладиться его замечательными созданиями. И что же я увидел? Детей его раскидало, смяло, а кое-кого и погубило – словно поработал злой рок… Давайте-ка глотнем еще немного уцзяпи.

Я должен был сам убедиться, – продолжал он, – что думаю и поступаю глупо. И главная моя глупость состояла вот в чем: я считал, что добро всегда гибнет, а зло живет и процветает.

Перейти на страницу:

Джон Эрнст Стейнбек читать все книги автора по порядку

Джон Эрнст Стейнбек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


К востоку от Эдема отзывы

Отзывы читателей о книге К востоку от Эдема, автор: Джон Эрнст Стейнбек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*