Kniga-Online.club

Эдуард Тополь - Любожид

Читать бесплатно Эдуард Тополь - Любожид. Жанр: Современная проза издательство Издательство ACT, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Только сам Иосиф да евнухи его русских наложниц знали точный ответ на этот вопрос.

Но евнухи умеют молчать и не оставляют истории своих отчетов и дневников. А Иосиф…

В этот год – 4725 год по еврейскому календарю, 355 год по мусульманскому и 965 год по христианскому – Иосиф решил исправить обе свои предыдущие ошибки. Уже нет в живых прекраснолицей Ольги, уже ушла она в сады своих родителей – ушла, так и не ответив на мирные знаки Хазарского Царя, а наоборот, воспитав и оставив киевским князем сына своего Святослава, который еще воинственней и злее в битвах, чем мать его. Уже трижды нападал этот Святослав на подданных Иосифу славян. Но теперь Иосиф не пощадит и отрока. Сила, Трепет и Мудрость правят миром, и гулом гудит земля под копытами его войска, идущего на северо-запад. Двенадцать тысяч конных воинов в крепких латах сидят в кожаных седлах на сильных боевых конях. И еще десять тысяч воинов возьмет Иосиф у буртасов, и столько же – у булгар, и у славян, и даже у печенегов. И не будет пощады ни русскому князю, ни жене его, ни отроку его, ни рабу его. Ни дому его, ни деревне его, ни граду…

Но что это за шум позади Иосифа? Что за трепет в войске его, идущем длинным обозом? И кто это скачет к нему чрез колонну?

Иосиф остановил коня и повернул его к этому вестнику. Он узнал его, это был кундур-хакан, заместитель хакан-бека, оставленный в Итиле управлять городом и защищать его от персов и турок, периодически набегающих с юга, от Дербента и Бешбармака. И когда узнал Иосиф в этом всаднике заместителя своего заместителя, то холодные руки страха охватили его сердце мощным объятием молодого питона. И крепкое копье ужаса вошло в его ребра, как входит рог дикого носорога в тело овцы.

То, что кундур-хакан, презрев вековой обычай, оставил город и, минуя даже хакан-бека, сам подскакал к Царю на расстояние дерзкой близости и прямо с крупа коня своего упал под копыта царского скакуна, – все это только подтвердило самые худшие страхи Иосифа.

– Говори! – тихо приказал он хакан-беку.

– Русы! Русы сожгли Итиль! – выкрикнул кундур-хакан, не поднимая головы от пыльной дороги и свежего лошадиного помета. – Печенеги пропустили русов по Большой реке, и они сожгли Итиль! Все погибло, все царство погибло, о великий Каган! Бог Израиля оставил нас!

– Говори еще! – снова нетерпеливо приказал Иосиф.

Они пришли на боевых ладьях, ночью, когда твое войско спало, о Царь. Их тысячи тысяч! Они многочисленны, как песок, молоды, как молодые волки, и не знают пощады ни к мужу, ни к жене его, ни к детям нашим… – быстро заговорил кундур-хакан, глотая пыль. – Они разграбили все, что принадлежало людям хазарским, булгарским и буртасским на реке и вокруг нее. Они убили всех, кого застали спящим и живым, а кто сумел спастись, убежал и уплыл по морю в сторону армян. Пало Царство твое, о Царь царей…

– Кто привел их?

– Святослав, новый киевский князь. Он молод, как отрок, но силен, как волк…

– Теперь замолчи. Ты знаешь, что делать, – прервал его Иосиф и медленным шагом повел своего коня назад, к войску своему, которое в трепете походных знамен стояло пред ним неровным и бесконечным строем.

А позади Иосифа лежавший в дорожной пыли кундур-хакан вытащил из ножен свой поясной кинжал, упер его рукояткой в землю и грудью бросился на острие. Но Иосиф даже не оглянулся на предсмертный хрип заместителя своего заместителя. Опоздал! Неужели я опоздал? – подумал Иосиф. Неужели этот мальчишка Святослав, вероломный, как мать его, и сильный, как отец его, упредил меня? Но, Господи, почему ты допустил это? Почему ты всегда допускаешь, чтобы дикие гунны и варвары уничтожали царства просвещения, наук и веротерпимости? И неужели одна ошибка юности может стоить всего государства, построенного поколениями царей?

Однако в тайных глубинах своего опечаленного сердца знал Иосиф ответ на этот вопрос – ответ, который не знали даже евнухи его русских наложниц.

Давно это было. Господи, неужели ты помнишь и не прощаешь даже такое давнее? В те годы царствовал в Итиле дед Иосифа досточтимый Песах, а самому Иосифу было только пятнадцать лет, и отец отправил его в поход с заместителем деда раб-Хашмонаем, потому что не закален был тогда юный Иосиф ни духом, ни сердцем, ни мышцей. И дошли тогда их кони до русского города Киева, разгромив и град и деревни русов и пленив много русских мужчин, женщин и детей в наказание за пьяный погром, который учинили русы в Киеве, на Подоле, иудеям-ремесленникам. И послал тогда раб-Хашмонай в шатер Иосифу, внуку царя своего, самый большой подарок, который отнял у себя, у своего сердца. Пятнадцать самых юных русских красавиц послал к его шатру раб-Хашмонай для выбора и утешения плоти, и в затруднении стоял тогда пред этими русскими девушками молодой наследник итильского трона. Конечно, он уже был мужчиной к тому моменту, но робость мальчика вошла к нему в сердце. Ведь не видели дотоле его глаза такой красоты. Все было странно, волнующе и ново в этих девах для молодого черноволосого Иосифа – их тонкие, как у русалок, волосы цвета меда, их сине-зеленые глаза в опушке густых ресниц, их маленькие груди, закрытые круглыми накладными коробочками, их стройные, белые и тонкие, как морские водоросли, тела и длинные белые ноги. И не знал Иосиф, кого из них выбрать для своего удовольствия, потому что все они были прекрасны лицом и белы телом и стояли пред ним с опущенными в землю глазами. И вдруг – самая юная из них, не старше двенадцати лет, с золотыми накладными коробочками на груди и золотыми же браслетами на руках и ногах – вскинула свои пушистые ресницы и глянула на Иосифа прямым взглядом. Серые были у нее глаза, серо-зеленые и такие бездонные, что разом ослабли колени Иосифа, и язык пересох, и мысли спутались. Но и такая волна тепла тут же протянулась из глаз ее к глазам Иосифа, что возликовало сердце его. Словно, даже не зная ни хазарского, ни еврейского языка, эта дева вмиг прочла все мысли Иосифа и сердцем своим тут же зашагала в одном движении с его сердцем, и кровь их потекла рядом и слилась в едином течении.

Между тем надсмотрщик за рабами уже вскинул плетеную кожаную нагайку, чтобы ударить пленницу, дерзнувшую поднять глаза на внука Царя. Но Иосиф жестом удержал его руку.

– Эту, – сказал он евнуху и, вскочив на коня, умчался к шатрам раб-Хашмоная.

А ночью, по вызову Иосифа, евнух привел ему эту девочку. Она была чисто вымыта, красиво одета, пахла ароматными арабскими травами, а ее золотые волосы были расчесаны и заколоты костяным гребнем. Расщепив на ее плечах золотые и серебряные застежки и заколки, Иосиф обронил на ковер ее красивые широкие одежды и развязал кожаные шнурки ее накладных нагрудных коробочек, чистое золото которых говорило о том, что она дочь знатного русского мужа. Тонкое девичье тело, белое, с белой маленькой грудью, открылось Иосифу в свете восковых свечей.

– Ложись, – сказал он ей по-еврейски и показал на стеганые шелковые матрацы.

Она легла, повинуясь жесту его. Он, раздевшись, лег рядом с ней.

– Ласкай меня, – приказал он.

Но она не поняла его слов.

И тогда он сам стал ласкать ее, стал гладить рукой ее тело, и грудь, и соски, и живот, и опушку ее «фарджи» – так, что закрылись в истоме глаза ее и аркой восстало тело ее на стеганом шелковом матраце. Но когда, ликуя, расколол Иосиф своими коленями ее чресла и вознес над ними свой ключ жизни, возбужденный и трепещущий от нетерпения, потоки слез вдруг брызнули из серых глаз этой русской наложницы, и забилась она в руках его, и – впервые – открыла уста свои, говоря и прося его:

– Нет! Не надо! Не делай этого! Заклинаю тебя Богом твоим! Не делай этого! Прошу тебя!

Иосиф от изумления удержал решительный удар своих бедер.

– Откуда ты знаешь мой язык?

Она не ответила на вопрос, а продолжала молить:

– Мне только десять лет! Прошу тебя – не делай этого!

– Кто ты? – спросил он. – Кто отец твой?

– А ты отпустишь меня?

– Хорошо. Я отпущу тебя, не плачь.

– Ты обещаешь?

– Я уже обещал, ты же слышала. Царь не повторяет своих слов. Перестань же плакать.

Она перестала. Она встала, завязала на груди шнурки своих накладных коробочек, надела одежды свои и заколола их на плечах. Потом вскинула на Иосифа свои серые глаза и сказала сухим и почти властным голосом:

– Прикажи своим воинам пропустить меня!

– Но ты еще не сказала мне, кто ты и кто твой отец? И откуда ты знаешь язык мой?

Стоя у выхода из шатра, она сказала:

– Меня зовут Ольга. Ты еще услышишь обо мне. А теперь выполни свое обещание, сын Царя!

Он выполнил свое обещание – он отпустил ее. Но с тех пор и до последнего дня своей жизни жалел Иосиф об этом глупом поступке, о той минуте жалости. Он никогда не узнал в доподлинности, та ли это Ольга стала после смерти Игоря киевской княжной. Но то, что с первых лет своего княжества эта Ольга старательно не замечала всех мирных жестов Иосифа, а затем – против всякой мудрости и выгод союза с Иосифом – заключила против него союз с Византией и даже поехала ради этого за тридевять земель в далекий Константинополь на поклон к Константину Багрянородному – все это подтверждало самые худшие опасения Хазарского Царя. И тогда, только тогда, уже на склоне лет своих, понял Иосиф простую и вековечную мудрость: женщина никогда не прощает мужчине этого. Женщина может принять от мужчины насилие, побои, плохую пищу и даже похлебку из ячменя и все равно пойти за ним на смерть и огонь, но пренебрежение женщина не прощает даже Царю. А мести за это пренебрежение она посвятит всю свою жизнь, положив на алтарь этой мести не только изощренность своего ума, силу своих воинов и судьбу своих детей, но и судьбу всего своего народа.

Перейти на страницу:

Эдуард Тополь читать все книги автора по порядку

Эдуард Тополь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любожид отзывы

Отзывы читателей о книге Любожид, автор: Эдуард Тополь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*