Уильям Тревор - Вечные любовники
— Молодец!
— Если честно, книжка получилась хуже некуда. И как ее только издали?!
— Слова, — сказала Марго, — для Джо много значат. У нее классное чувство слова.
— Она не в себе, — сказал Сван.
— Да брось ты, Сван, — сказала Марго.
Джо и Сван шли рядом. Свану стало скучно, и он начал рассказывать Джо анекдот. Обратившись ко мне, Марго сказала:
— Джо — ужасно талантливая. Лично я талантливей не встречала.
Я кивнул — мне, признаться, было совершенно все равно. В баре было много одинаково одетых мужчин: темно-серые костюмы, жилеты, белые рубашки, школьные и клубные галстуки в полоску.
— Выпьешь, Марго?
Марго с готовностью согласилась, и я, пробившись к мокрой стойке, опустил в пивную лужу десятишиллинговую банкноту. Когда я вернулся, Марго сказала:
— Скажи честно, что ты думаешь о Найджеле.
— О Найджеле?
Желая выиграть время, я отхлебнул пива. И зачем только я пью то, что на дух не переношу?
— Найджел мне нравится, — выпалил я.
— Правда нравится?
— А что, хороший, по-моему, малый…
— Знаешь, Майк, а мне иногда кажется, что Найджел — жуткий зануда.
И тут я вспомнил. Найджел был толстый и болтливый. Найджел всегда готов был поделиться любой сплетней. И если Найджел входил в раж, остановить его было невозможно. Найджел был мужем Марго.
Я выпил еще пива. Оно было холодным и безвкусным. Выпил и промолчал.
— Мы с Найджелом вчера крепко надрались.
— Надо же!
Марго рассказала мне про попойку. Я слушал с отсутствующим видом. А потом решил еще выпить — на этот раз виски. Кто-то мне говорил, что у Джо тоже есть муж. Ходили упорные слухи, что оба брака обречены. Вдруг Марго перестала говорить про Найджела. Криво улыбнувшись, она пробормотала что-то неразборчивое. Из последующих нескольких фраз я заключил, что, на ее взгляд, из меня получился бы отличный муж.
— А что, очень может быть, — подтвердил ее гипотезу я.
— Только не подумай, что я в тебя втюрилась, — сказала Марго, покачиваясь.
— Хорошо, не подумаю.
Из паба мы поехали обедать. Всю дорогу в такси я думал про Люси.
Мы пошли в итальянский ресторан в Сохо — очень дорогой и неособенно вкусный. Сван рассказал нам историю своей жизни и съел несколько кусков торта с начинкой из сыра, фруктов и шоколада. На лестнице я отыскал телефон-автомат и позвонил Люси.
— Привет, Люси. Что поделываешь?
— Что поделываю? Стою и разговариваю с тобой по телефону.
— А я в Сохо. Пью без просыпу.
— Рада за тебя.
— В самом деле? Жаль, что тебя со мной нет.
К слову, Люси было бы здесь ужасно скучно.
— А я читаю «Адама Вида», — сообщила она.
— Интересно?
— Да.
— Ты уже обедала?
— У меня дома, кроме шоколада, ничего нет.
— Я позвонил узнать, как у тебя дела.
— Лучше некуда. Спасибо.
— Мне хотелось услышать твой голос.
— Брось ты. Голос как голос.
— Рассказать тебе про твой голос?
— Не стоит, пожалуй. Сама не знаю почему.
— Может, как-нибудь встретимся?
— Обязательно.
— Я позвоню, когда протрезвею.
— Позвони. Пойду читать «Адама Бида», хорошо?
— До свидания.
— До свидания.
Я повесил трубку и, прежде чем спуститься по ступенькам, некоторое время с грустью смотрел на крутую лестницу.
— Ну а чем теперь займемся? — спохватился вдруг Сван. — Еще ведь только четыре часа.
— Хочу поговорить с Майком, — заявила Марго. — А вы не слушайте.
Я сел рядом с ней, и она заговорила вкрадчивым шепотом:
— Майк, мне нужен твой совет. Я про Найджела.
— Послушай, я ведь его толком не знаю.
— Не важно. Понимаешь, по-моему, с Найджелом что-то не то.
Я попросил ее выражаться точнее. Вместо этого она повторила ту же мысль — на этот раз в вопросительной форме:
— Майк, тебе не кажется, что с Найджелом что-то не то?
— Ну…
— Говори, как есть.
— Повторяю, я его абсолютно не знаю. Насколько мне известно, у него искусственный желудок.
— Ничего подобного, нет у Найджела никакого искусственного желудка.
— Нет, и хорошо.
— Не понимаю, с чего ты взял, что у Найджела искусственный желудок. Он никогда на желудок не жалуется.
— Почему же тогда ты говоришь, что с ним что-то не то?
— Мне кажется, он псих.
— В таком случае отведи его к врачу.
— Ты находишь?
— Конечно. Если только тебя не устраивает, что он псих.
Марго хихикнула.
— Он последнее время такое творит… И конца этому нет.
— И что же он такое творит?
— Ну, например, приводит домой каких-то старух. Приводит и говорит, что у них совещание и он пригласил их выпить кофе. Страшное дело! Только представь: Найджел, а за ним целый выводок никому не известных старух. И сидят часами! Ума не приложу, откуда он их взял. Строит из себя доброго дядюшку.
— А Найджел-то сам что говорит?
— Что совещание у них еще не закончилось. Они приходят, садятся и что-то записывают в блокнотах. Молча.
— Любопытно, ничего не скажешь. Уверен, все это имеет какое-то очень простое объяснение. По-моему, Марго, ты просто в этой истории еще не разобралась.
— Давайте уйдем отсюда, — сказал Сван.
Мы пошли в другое заведение под названием «Синяя коза», один из тех клубов, где в середине дня можно выпивать и при этом не смотреть стриптиз. Марго попыталась было вновь завести разговор о Найджеле, но я твердо сказал, что про Найджела больше ничего слышать не желаю, и заговорил с Джо.
— Джо, ты, случайно, не знаешь девушку по имени Люси Анструт?
— Маленькая такая, полненькая, с жидкими волосиками?
— Что ты, Люси очень красивая девушка.
— Тогда это не она.
— Высокая блондинка с голубыми глазами. Двигается, как кошка.
— Не знаю такую.
— Оригинально мыслит. Она, кажется, наполовину шведка.
— Майк, ты бы догадался, что я наполовину валлийка?
— Нет. Я ж тебя про Люси спрашиваю…
— Но я ведь ее не знаю.
— Не знаю, как мне быть с Люси.
— Ты прямо как Марго. Марго тоже не знает, как ей быть с Найджелом. Никто ничего ни о ком не знает. Господи! Можно мне еще водки?
— Конечно. Так вот…
— Я хочу тройную порцию.
Я заказал ей водку. Рядом сидели Сван и Марго и напряженно молчали. Они даже не слушали, о чем мы говорим. Марго встретилась со мной глазами и открыла рот, собираясь что-то сказать, но я повернулся к ней спиной и передал Джо стаканчик с водкой.
— С мужем Марго что-то не то, — сказала Джо. — Бедная Марго ужасно волнуется.
— Да, знаю. Марго мне говорила.
— А мне, представь, Найджел нравится.
— Тогда помоги ему прийти в чувство. Но ведь мы с тобой не об этом говорили. Я говорил тебе…
— Я слышала, Найджел приводит домой женщин.
— Я в курсе, Джо.
— Не очень это хорошо по отношению к Марго.
Марго услышала эти слова и закричала: «Что нехорошо по отношению к Марго?!», после чего разговор сделался общим. Я пошел позвонить Люси.
— Люси?
— Алло. Это Майк?
— Да.
— Привет, Майк.
— Привет, Люси.
— Как жизнь?
— Жизнь улыбается. Люси?
— Да?
— Улыбается жизнь, а не я. Мне-то не до улыбок.
— Ты где?
— В «Синей козе».
— Где это?
— Здесь на полу и на стенах шкуры леопардов. Со мной Джо, Марго и Сван.
— Кто это?
— Знакомые…
— Хорошо, что позвонил, Майк.
— Муж Марго Найджел приводит домой женщин. Я подумал, может, ты ей что-нибудь посоветуешь. Она из-за этих женщин очень волнуется. Их много.
— Послушай, Майк, я мало что в этом смыслю. И советов давать не могу. Правда.
— Прости, Люси, я просто подумал, вдруг тебе что-нибудь придет в голову.
— Прости, звонят в дверь. До свидания, Майк. На твоем месте я бы пошла домой.
Сван заявил, что хочет чаю. Мы вышли из «Синей козы» и, жмурясь на солнце, двинулись по направлению к «Флорис».
Марго опять заговорила про Найджела.
Сван сказал, что знает человека, который поможет Найджелу как никто. Лекарства, которое тот предлагал, он не помнил, но сказал, что котируется оно очень высоко.
Я пошел позвонить Люси.
— Люси?
В трубке раздался мужской голос.
— Попросите к телефону Люси, — сказал я. — Я что, ошибся номером?
Мужской голос ничего не ответил, и тут же послышался голос Люси:
— Это опять ты, Майк?
— Привет, Люси. Как дела?
— Превосходно, Майк.
— Я рад.
— Майк, ты звонил мне в четыре пятнадцать. Хочешь знать, который теперь час?
— Который теперь час?
— Четыре тридцать пять.
— Я тебе надоел, да?
— Ну что ты. Скажи, у тебя ко мне дело? Какая-то просьба, которую ты не можешь сформулировать?
— Мне все надоело. Надоело быть с этими людьми, понимаешь, Люси?
— Вот как?