Kniga-Online.club
» » » » Хосе Лима - Зачарованная величина

Хосе Лима - Зачарованная величина

Читать бесплатно Хосе Лима - Зачарованная величина. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

353

«Heaulmière» Вийона — имеется в виду вийоновская баллада «Жалобы Прекрасной оружейницы», героиню которой впоследствии изваял Роден («Та, которая была Прекрасной оружейницей», 1887).

354

…Ища оттенок, обретает скуку… — отсылка к стихотворению Валери «Фрагменты Нарцисса», часть I.

355

Калокагатия — термин философии Платона, гармоническое единство красоты и добра.

356

Переведено по книге «Писано в Гаване».

357

Таненет или Тененет — египетская богиня, жена бога Монту.

358

Гор или Хор — бог царей в египетской мифологии.

359

Осирис — египетский бог возрождения, царь загробного мира.

360

Притчей Паскаля… — Отсылка к сочинению Паскаля «Три беседы о положении сильных мира сего» (ок. 1660).

361

…«Через загадку зеркала»… — Отсылка к известному рассуждению апостола Павла: «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно…» (I Кор. 13, 12).

362

Жак Бенинь Боссюэ (1627–1704) — французский богослов и проповедник.

363

Янсенизм — религиозное движение XVII в. внутри Католической церкви, подчеркивавшее необходимость Божественной благодати, названо по имени нидерландского богослова Корнелиса Янсена (лат. Янсений, 1585–1638); ожесточенными противниками янсенизма были иезуиты, к ним присоединился Боссюэ. Папской буллой 1653 г. янсенизм был осужден как ересь. Паскаль выступил в защиту янсенистов в своих «Письмах к провинциалу» (1656–1657, опубл. под псевдонимом).

364

Entre-deux — промежуточное положение человека между всем и ничем, бесконечностью и небытием — ключевой мотив «Мыслей» Паскаля.

365

Доминик Буур (1628–1702) — французский священник-иезуит, богослов, историк и грамматист. Выступал против янсенизма.

366

Шарль-Опостен де Сент-Бёв (1804–1869) — французский историк, литературный критик, эссеист; отсылка — к его фундаментальному труду «Пор-Рояль» (1840–1859), которым Лесама обильно пользуется в настоящем эссе.

367

Переведено по книге «Устройство времени».

368

Богословы именуют уравнительной справедливостью… — Отсылка к рассуждению Фомы Аквинского в его «Сумме теологии».

369

Франсуа Гарасс (1585–1631) — французский священник-иезуит, богослов, борец с ересями. Паскаль ссылается на него в своих «Письмах к провинциалу».

370

«Действо о волхвах» — анонимная стихотворная пьеса, литургическая (рождественская) драма, предположительно относящаяся к XII в. Обнаружена в Толедо в XIX в., считается началом испанского театра.

371

Тирсо де Молина (Габриэль Тельес, 1579–1648) — испанский поэт и драматург, монах-мерседарий.

372

«Великое зрелище мира» или «Великий театр мира» (опубл. 1655) — литургическая драма Кальдерона.

373

Sacra Rappresentazione — жанр религиозного представления, сложившийся в Италии (точнее, в провинции Тоскана) в XV в.

374

Включая Ромена Роллана… — Имеются в виду ранние труды Р. Роллана по истории оперного искусства в Европе, от «Истоков современного музыкального театра» (1895) до цитируемых ниже «Музыкантов прошлого» (1908).

375

«…Послушническая роль…» — В «Великом зрелище…» она отводится фигуре автора персонажем этой драмы Миром.

376

«Послушническая сила» — понятие томистской философии и католического богословия, здесь отсылает к Сан-Хуану де ла Крус.

377

Преподобная сестра Монкорнийон… — Историю о ней рассказывает в одном из своих писем 1773 г. Вольтер, а со ссылкой на него — Соломон Рейнак в «Краткой истории христианства».

378

Тараска — фантастическое существо из провансальского фольклора, подобие дракона. Иаков Ворагинский в своей «Золотой легенде» описывает тараску как обитательницу леса на берегу Роны между Арлем и Авиньоном. Ее изображения (чаще всего скульптурные) украшают средневековые храмы во Франции и Испании.

379

Сид Кампеадор (Родриго Диас де Бивар, 1040–1099) — испанский дворянин и воин, сражался с маврами, национальный герой, персонаж бесчисленных преданий, романсов, поэм и драм.

380

Николас Фернандес де Моратин, Моратин Старший (1737–1780) — испанский поэт и драматург, автор дидактических сочинений в духе французского классицизма. Резко критиковал священные действа в книге «Горькая правда об испанском театре» (1762).

381

Переведено по книге «Писано в Гаване».

382

Потеря отнятого смертью отца… — Отец Рембо после рождения пятерых детей (последней была Изабель, появившаяся на свет в 1860 г.) попросту бросил семью, Артюру было тогда семь лет.

383

«Озарения» (опубл. 1886) — книга стихотворений Рембо, которая в дальнейшем и цитируется.

384

Голубем Канта… — Образ из трактата Канта «Критика чистого разума».

385

«Заря и дитя…» — Цитата из стихотворения Рембо «Заря».

386

…«Шелковистому роднику» — Цитата из стихотворения «Вульгарный ноктюрн».

387

…В его поясе африканского торговца… — Бросив литературу Рембо в 1880 г. отправился в Африку как служащий торговой фирмы.

388

«Впереди теперь больше нечего ждать…» — Цитата из стихотворения «Детство».

389

…Дом возмущенного преподавателя… — Имеется в виду Жорж Изамбар (1848–1931), преподаватель риторики в коллеже Шарлевиля, где Рембо учился: он пытался вернуть ученика на путь истинный, а ученик отправил ему 13 мая 1871 года письмо о своем ясновидении, ставшее впоследствии знаменитым.

390

Граф Сен-Жермен (ок. 1696–1784) — под этим именем известен загадочный путешественник, оккультист и предсказатель, художник и музыкант XVIII в., вращавшийся при лучших дворах Европы и Азии. Он бывал и в России, упоминается в пушкинской «Пиковой даме».

391

…Пьяный корабль… — Название знаменитого стихотворения Рембо.

392

Архипелаг Королевы — возможно, имеется в виду местность в кубинской провинции Камагуэй.

393

«Подкрепляясь вином из пещер». — Цитата из стихотворения Рембо «Бродяги».

394

«Владения феерических аристократий…» — Из стихотворения «Столичное».

395

Гуарани — индейская народность в Южной Америке, составляет основу населения нынешнего Парагвая.

396

Место… Формула… — Еще одна цитата из стихотворения «Бродяги».

397

«Духу нищих…» — Из стихотворения «Благодарение».

398

Переведено по книге «Устройство времени».

399

«Праздник подвижного неравенства» (точнее, «сшибка подвижного неравенства») — Цитата из того же «Кризиса стиха».

400

«Обращенным отблеском» — в эссе «Кризис стиха» (см. ниже) Малларме пишет как раз о «взаимных отблесках», которые Лесама ниже приписывает Валери.

401

«Crise du vers» (опубл. 1897) — эссе Малларме, его основополагающая поэтическая программа.

402

«Заменой малейшей ощутимости дыхания». — Из эссе «Кризис стиха».

Перейти на страницу:

Хосе Лима читать все книги автора по порядку

Хосе Лима - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зачарованная величина отзывы

Отзывы читателей о книге Зачарованная величина, автор: Хосе Лима. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*