Мы Бреннаны - Лендж Трейси
– Еще увидимся, пап, – улыбнулась ему Санди.
Он подмигнул ей и в душе верил: то, что он ей сказал, было правдой. Все будет окей.
Глава девятнадцатая. Санди
– Еще увидимся, пап.
Поучения отца она задвинула куда подальше, зная, что позже извлечет их, чтоб вникнуть поглубже. Непонятным было ее отношение к нему, не было уверенности в чувствах, которые вызывали в ней его поступки. Для нее, в отличие от Денни, все не было таким черно-белым – брат заявил ей, что он против отца в том, что касается Билли Уэлша. Она не оправдывала отца за все те годы, что он отстранялся от семьи. Только ей, может, больше, чем многим другим, было известно, до чего невозможно было угодить матери, как подавленный гнев прорывался в ее жалящих словах и поступках, даже в ее взгляде, заполняя их так, что ни для чего иного не оставалось места. Могла ли она и вправду винить своего отца за то, что он нашел, где смог, хоть подобие любви? Ему и в голову не приходило, что это обернется такой трагедией.
В последнее время отец, случалось, лепетал что-то без смысла, но сегодня утром он, похоже, был собран, как будто заранее продумал то, что собирался сказать, и то, как ему нужно это выразить.
Кейл склонился к ней:
– Как идут дела? Все нормально?
Она посмотрела в его полные участия глаза и кивнула.
– Итак, послушайте! – Грааль распрямилась на стуле. – Мне скоро надо вернуться на работу… считается, что я вышла кофейку попить. Сегодня утром мы получили новые сведения.
Санди почувствовала, как все за столом разом затаили дыхание.
– Официальный отчет о вскрытии будет готов только через несколько недель, но, основываясь на температуре тела, медэксперт определил время смерти с наибольшей долей вероятности между восемью часами вечера и полночью, что соотносится с показаниями его тетки о его действиях. Если это так, то у всех у вас есть алиби.
Общий выдох. Санди обменялась быстрыми взглядами с братьями. Новости добрые, но они никак не раскрывают тайну исчезнувшего револьвера.
– И еще одно добавилось вчера ночью, – продолжала Грааль. – Нам позвонил полицейский следователь из Белфаста. Похоже, Уэлш сильно разозлил каких-то очень плохих людей. Прикарманил кучу денег, продавая их наркотики. Они разыскивали Билли с тех пор, как тот уехал. Там полицейские слышали, что, возможно, это расплата. – По рукам и лицу Грааль было видно, что она возбуждена. Не так часто в Вест-Манор наведываются ирландские бандиты-киллеры.
– Там у них, как я полагаю, есть серьезные наркокартели.
– Раздолбайство, – буркнул Денни.
– Знаю. И если так и случилось, то, как они утверждают, те, кто это сделал, улетели первым же обратным рейсом в Белфаст или Дублин. Вас все равно будут опрашивать, потому что у Уэлша здесь очень мало знакомых… он и в самом деле глубоко залег на дно… только теперь у полиции есть рабочая версия.
Может, и не стоило об этом спрашивать, но они обязаны были знать.
– Нашли оружие, из которого его убили? – спросила Санди.
– Пока нет. В следующую пару дней мы получим отчет баллистиков, узнаем калибр пули. Только без самого оружия от этого толку немного. – Она обратилась к Денни: – Твоего адвоката тоже могут опросить для уточнения деталей по ссуде, которую он тебе дал. Что тоже, между прочим, имеет смысл. Если за ним вели охоту, ему приходилось быть изворотливым в том, куда вложить деньги.
Майкл. Санди поняла: а ведь он, наверное, еще даже не знает, что Уэлш мертв.
Грааль неспешно обводила их всех выжидательным взглядом. Она ожидала (надеялась!) на своего рода воздаяние. Не на благодарность. Санди понимала, что не этого ей хотелось. Ей нужно было знать, что они от нее скрывают.
– Спасибо, Грааль, – сказала Санди. – Мы знаем, как ты рисковала.
Грааль, разочарованная, насупилась.
– Может, когда-нибудь, ребят, вы со мной и поделитесь. – Она встала и ткнула в понуро склоненную голову Кейла. – Прошу прощения за прошлую ночь. Мне не следовало слать эсэмэску Вив. Просто я старалась занять круговую оборону по всем фронтам, понимаете?
– Все окей.
Грааль посмотрела на Денни:
– Накинь рубашку, долдон. Тебе уже не восемнадцать лет.
Она поставила свою чашку в раковину и направилась к заднему крыльцу на выход.
После ухода Грааль Санди обвела взглядом присутствующих. Похоже, никто не знал, что сказать. В воздухе витало облегчение, но в нем оставались все те же вопросы.
Денни обратился к Кейлу:
– Ты с револьвером что-то делал?
– Что?
– Револьвер в баре. Он пропал.
Кейл поднял руки вверх:
– Это не я.
– Ты кому другому когда-нибудь говорил, что он там? – спросил его Джеки.
– Нет. Никоим образом.
Денни вскинул руки.
– Так вот, кто-то с ним что-то сделал. Может, это был Уэлш… Или кто-то из обслуги отыскал его?
Кто-то в сомнении пожал плечами, кто-то произнес «может».
– Я как следует посмотрю в пабе, – пообещал Джеки. – Поищу что-нибудь необычное.
– Я с Майклом сегодня поговорю, сообщу ему, – проговорила Санди. – На случай, если его и впрямь опросят. – Кейл повернулся к ней, возможно, думая про все те деньги, которые передал Майклу за день до этого.
Денни кивнул:
– Отличная мысль. Я вскоре поеду в Мамаронек посмотреть, как там с посещением паба после церковной службы. Если хочешь, сегодня оставайся тут, – обратился он к Кейлу. – Там никакого сумасшествия быть не должно.
– Спасибо, – кивнул Кейл, не отрывая глаз от кружки. – Мне надо кое о чем дома позаботиться.
Одному Богу известно, что там происходило после того, что Вивьен услышала предыдущей ночью. Санди хотелось сказать ему, как сожалеет о том месиве, которое придется разгребать, поблагодарить за то, что он держался уверенно, говоря с Грааль. Очень хотелось рассказать, как много он для нее значит, что ему нужно было докопаться до того, что произошло шесть лет назад, и что он дал ей возможность объясниться. Только от этого ему стало только тяжелее.
Все встали, задвинули стулья и без дальнейших разговоров разошлись в разные стороны.
* * *Она сообщила Майклу, что приедет к нему в контору, но тот предложил встретиться в какой-нибудь кофейне по соседству, потому что боялся, что она сядет за руль. Одежда его смахивала на наряд для выходного дня: шорты хаки, рубашка поло, – и как она заподозрила, ничего проще подобрать он не смог бы.
– Извини, что отвлекаю тебя в выходные, – сказала она.
– Отнюдь. Я рад, что ты позвонила. – И опять она пожалела, что придется омрачить его день.
Вкратце она сообщила все, о чем они узнали от Грааль прошлой ночью. Майкл сидел молча, но она заметила, как росло в нем недоверие, а потом озабоченность.
– Полиция допрашивала тебя или Денни?
– Пока нет.
– Станут допрашивать – звони мне. Сразу же.
– Думаю, с нами все будет в порядке. У нас алиби на время, когда это произошло.
– Что за алиби?
– Кейл. В ту ночь он был с нами дома.
Майкл откинулся на спинку стула, сжав губы. Она знала все вопросы, которые ему хотелось бы задать, но знала: он не задаст. Когда она сказала, что полиция может и его допросить, он отмахнулся: с этим проблем не будет, очень поможет то, что всего за день до этого они произвели такую большую выплату. Кто бы преподнес двадцать тысяч наличными мертвому парню?
Санди заговорила тише:
– Никто вне моей семьи не знает, что он сделал со мной… – Трудно было выдерживать его взгляд. Она упрашивала его совершить нечто непорядочное, если не подсудное.
– Эй, это все не подлежит оглашению в суде. Об этом тебе волноваться не стоит. И его адвокат не собирается вдаваться во все эти подробности.
Она почувствовала, как ей стало легко.
– Спасибо тебе.
Майкл кивнул, но по его лицу было видно, что он слегка смущен.
– Ну вот. Что ж, по крайней мере, теперь все кончено.
– Ага.
Окончательнее не бывает.