Kniga-Online.club
» » » » Турмуд Хауген - Сказочные повести

Турмуд Хауген - Сказочные повести

Читать бесплатно Турмуд Хауген - Сказочные повести. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О мама, — сказала принцесса. — Почему ты меня бросила?

Королева проснулась и поняла, что ее сон был вещим. Она тут же поднялась в башню к принцессе и сказала:

— Ты пришла слишком поздно, — сказала принцесса.

— Слишком поздно… — прошелестело дерево.

Цветы-колокольчики сложились в бутоны, бутоны спрятались между листьями. Ветер в листьях затих, и листья исчезли. Сияние, освещавшее дерево изнутри, погасло, и синие тени снова прильнули к его стволу.

— Слишком поздно, — прошептала королева и еле заметно покачала головой. — Вот так все и было. Я всегда любила ее и сейчас люблю. Я всегда ждала ее и сейчас жду. Я мечтаю, чтобы она, где бы она ни находилась, почувствовала мою любовь. Мечтаю, чтобы она увидела открытое окно и поняла: ее ждут, она нужна.

— Ты говоришь про Лелию? — спросил Эльм.

— Да, про нее. Я не верю, что она вернется сюда, и все-таки мечтаю о ее возвращении.

— Я ее видел.

— Должно быть, это было во сне, — заметила Королева.

— Вы с Королем всегда так говорите!

— Да, мы всегда так говорим.

— Ну, а первый принц, это был Люсэ, да?

Королева смотрела куда-то мимо Эльма, словно у него за спиной кто-то стоял. Эльм вздрогнул — он уже видел у Королевы этот невидящий взгляд. Так она смотрела на Эльма в тот год, когда Белый замок впервые оделся в траур.

— Ты видишь Люсэ? — спросил он.

— Люсэ? — голос Королевы звучал глухо, как в те времена.

— Расскажи мне о нем, — попросил Эльм. — Ну, пожалуйста!

Королева выпрямилась и насторожилась.

— Почему он стал невидимкой? — спросил Эльм и сделал шаг к Королеве, но она отступила от него.

И снова послышалась та же песня, только Эльм не мог понять, с какой стороны она доносится.

— Слушай! — сказал он. — Это твоя песня!

— Я ничего не слышу, — проговорила Королева.

— Это поет Люсэ! Он где-то здесь!

Королева зажала уши руками.

— Не мучай меня! Перестань! — всхлипнула она.

— Пожалуйста, сделай так, чтобы его опять было видно! — попросил Эльм.

— Это не в моих силах! — воскликнула Королева. — Иногда мне кажется, будто я вижу его, но потом он снова исчезает. Я не могу сделать так, чтобы он снова стал видимым!

Она оставила Эльма, прошла через Ландышевую полянку и скрылась в Сосновой роще.

— Люсэ! — позвал Эльм. — Я знаю, что ты здесь! Мне так хочется тебя увидеть! Песня умолкла, но Люсэ так и не показался.

— Люсэ, ответь мне!

Эльм умолял Люсэ показаться ему, вглядывался в тени по ту сторону Ландышевой полянки?

Ему почудилось, будто за Королевой скользнула синеватая тень, однако он не был в этом уверен.

45

Но вот наступил день, когда Король не встал рано утром и не пошел в страну Ни-Ни.

Накануне он вернулся раньше обычного. Солнце еще не собиралось садиться. До наступления сумерек и восхода луны было еще далеко.

Он медленно брел по аллее от Королевских ворот и выглядел особенно старым и усталым.

По обыкновению он остановился на площадке перед мраморной террасой и оглядел замок. Фасад уже покорился розам. Покров из цветов и листьев свисал с балюстрады чуть не до земли. Он цеплялся за карнизы и закрывал окна, щели между камнями были под ним не видны.

Эльм ждал, что Король сейчас заморозит розы. Но Король только смотрел на них и не поднимал рук. Потом он медленно пошел вокруг замка, медленно и молча, как будто у него уже совсем не было сил.

Эльм с удивлением шел за ним. Таким Короля он еще не видел.

Замок из Белого превратился в Розовый. Крыши уже не сверкали медью на солнце, они жарко пылали алым огнем роз. Шпили были увиты розами.

Иногда Король останавливался и смотрел на все это великолепие. Он осторожно прикасался к зеленому покрову, ощупывал листья и бутоны. Но они не звенели как льдинки, и ни один бутон не упал на землю, опаленный морозом.

Король не спешил, он словно забыл, как долог путь вокруг замка. Солнце склонялось к Тополиной роще. Сумерки уже потянулись к зимним рябинам, и первые бледные звезды замигали на небе, чтобы осветить дорогу луне.

Кажется, Король улыбался, хотя в сумерках это было не видно. Один раз он наклонился и понюхал розу.

— Эльм! — позвал он. — Подойди ко мне!

Значит, он знал, что Эльм все время идет за ним! Эльм повиновался.

— Понюхай! — Король опустил руку ему на плечо и подтолкнул его к кустам.

Эльм принюхался.

Запах был знакомый. Это был запах земляники и нагретой солнцем земли, доносившийся летом из сада в солнечную комнату. Только это было очень, очень давно.

Эльм выпрямился, Король был уже далеко. Они молча шли вокруг замка. Король впереди, Эльм — за ним.

Показалась луна, а они не прошли еще и половины. Лунный свет присыпал серебром и без того поседевшие волосы Короля. Казалось, будто серебряная голова Короля увенчана короной из сумерек.

Уже далеко за полночь Король с Эльмом вернулись в замок. В Главном холле их ждала Королева. Король не остановился. Держась за перила, он начал подниматься по лестнице. Королева поспешила за ним. В тот вечер никто из них не сказал ни слова.

А на другой день Король не встал с постели.

Утром Эльм долго лежал и слушал, как растут розы. Теперь это было хорошо слышно. Побеги царапали каменные стены, шуршали по окнам, с легким шелестом протискивались сквозь щели и трещины. В эту ночь мороз впервые не убил их.

В коридоре от пряного запаха роз у мальчика закружилась голова, однако самих роз видно не было.

К Эльму подошла Королева.

— Что с Королем? — спросил Эльм. — Он не пошел сегодня в страну Ни-Ни?

— Да. — Королева была огорчена. — Он не хочет вставать. Побудь с ним, пока я приготовлю ему отвар из трав. Надеюсь, это поможет. Он бредит, хотя жара у него нет.

Король даже не заметил сына. Он метался по кровати и бормотал что-то невнятное.

Эльм осторожно подошел к нему.

Глаза у Короля были закрыты. На бледном лбу выступили капельки пота. Морщины стали глубже, и волосы со вчерашнего дня поседели еще больше. Эльм не узнал Короля.

Он сел на пол возле кровати, надеясь, что Королева будет отсутствовать недолго. Ветка розы приоткрыла окно и из-за занавески глянула в комнату.

— Лелия… — бормотал Король. — Лелия…

Королева принесла горячий отвар. Она поддерживала голову Короля, он пил. Глаз он так и не открыл.

— Как здесь пахнет розами! — Королева оглядела комнату и заметила вторгшуюся в окно ветку.

— Скоро наш замок из сумрачного превратится в розовый, — сказал Эльм.

— Вот и хорошо! — заметила Королева и склонилась над стонавшим Королем.

Эльм ушел и прикрыл за собой дверь.

46

На мраморной террасе Эльм почувствовал, что издали на него смотрит Люсэ. Он остановился и внимательно оглядел сад.

— Что ты там увидел?

Эльм вздрогнул, он не заметил, что на верхней ступеньке лестницы сидит Лелия.

— Ты не боишься, что тебя увидят? — Он испуганно обернулся, но Королева была у Короля.

— У меня не хватило терпения ждать тебя под золотисто-медвяным деревом, — сказала она. — Что ты там увидел?

— На меня смотрит Люсэ.

Лелия оглядела сад.

— Вон он, стоит на опушке Корявого леса, — сказала она.

Эльм посмотрел в ту сторону, и взгляд Люсэ стал отчетливей.

— Откуда ты знаешь, что он там?

— Иногда мне удается его увидеть, но близко он меня к себе не подпускает.

— А я вижу лишь синеватую тень.

— По-моему, он ждет, чтобы ты подошел к нему.

— Я? Давай пойдем вместе. Или он будет против?

Лелия опять посмотрела на опушку.

— Нет, не думаю.

— Ты была когда-нибудь в Корявом лесу? — спросил Эльм.

— В детстве я боялась ходить туда. Но однажды, когда я жила уже в башне, мне приснилось, будто я иду через лес. Во сне все было, как наяву, я чувствовала даже запах мха. Было темно, я пробиралась ощупью. Утром я обнаружила у себя в постели хвойные иголки, и руки у меня были в царапинах.

— А зачем ты пошла туда, и что ты там видела? — спросил Эльм.

— Меня позвал чей-то очень знакомый голос. Из леса на белом коне выехал всадник в сверкающих доспехах и в шлеме с перьями. Он звал меня, и голос его был похож на голос Короля. Я спустилась из башни и побежала в лес. Всадник уже скрылся за деревьями. Я пошла искать его. Мне приходилось идти ощупью, наконец я вышла на тропинку, которая привела меня на поляну…

— А дальше? Что случилось дальше?

На поляне стоял колодец, закрытый тяжелой крышкой. Я с трудом сдвинула крышку и заглянула в него.

— И что ты там увидела?

— Луна светила прямо в колодец. Глубоко внизу была вода. Потом я увидела внизу чье-то лицо и глаза, глаза были голубые и смотрели прямо на меня. Там на дне был человек! Я испугалась и убежала. Ведь я-то пришла сюда, чтобы найти всадника. Сама не знаю, как я там не заблудилась. Уже на опушке я услышала, как кто-то жалобно звал меня: Лелия! Лелия!.. Но я убежала в замок. А на другой день Король посадил розы вокруг моей башни.

Перейти на страницу:

Турмуд Хауген читать все книги автора по порядку

Турмуд Хауген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказочные повести отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочные повести, автор: Турмуд Хауген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*