Kniga-Online.club
» » » » Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества

Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества

Читать бесплатно Максим Пачесюк - Гринвуд. Легионер Его Величества. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А чего Стальной лорд, такой угрюмый, раз с университетом вышло?

— Да внучек опять в историю влез. Утренних газет не читала что-ли?

— Не до того было, — ответила Тринити, и вновь посмотрела на жесткое, усталое, но все еще красивое лицо герцога Стилстоуна. — Он так похож… — Видение накрыло Тринити так неожиданно, что она едва успела вцепиться в рукав камергерского мундира.

— Пап, а зачем ты его ударил? — спросил маленький мальчик отца. — Это же не по-благородному.

— Не ударь, пришлось бы убить на дуэли. Финли, жизнь бесценна, ее нельзя так просто отнимать. А хорошая зуботычина сбивает спесь и добавляет ума.

Четкая картинка из прошлого, сменилась размытыми видениями будущего. Вот лорд Стилстоун навещает своего сына в доме Тринити, ссорится с орденом Месячного братства. Лиам идет служить в регулярную армию. Дуги присоединяется к королю Дубу. Финли приходит в себя, они с Тринити женятся. Окончательно разругавшись с орденом, лорд плюет на все правила и традиции, признав Финли наследником вместо внука. Начинается война с Картаэлой. Лиам быстро идет на повышение, завоевывая победы, звания, титулы и земли. Его убивает подосланный шпион, но Картаэла уже подчинена Новой Бримии. Немного позже, Тринити рожает ребенка, и когда сам Кеннет IV прибывает в их особняк с поздравлениями, атакуют революционеры. Король погибает, как и ее новорожденный сын. Лорд Уайт при подднржке ордена Месячных братьев объявляет их предателями, и вот Стилстоуны уже на плахе, вместе с многими Бунами и другими верными короне семьями.

Глава 7

— Тринити, давай, очнись сестренка. — Кеннет аккуратно потряс ее за плече и она слабо застонала. — Роберт, подай ей воды. — Камергер исчез в дверном проеме и через пару секунд вернулся с графином.

— Давай, "Видящая", не пугай нас так, — он налил хрустальный стакан, и еще не до конца пришедшая в себя Тринити осушила его залпом.

— Давай сестренка, не томи, мне вновь пришлось газы пускать и на боль в животе ссылаться, — сказал король.

Тринити осмотрелась. Она в малом кабинете короля вместе с Его Величеством, герцогами Буном и Стилстоуном, а так же со "Слышащим" — виконтом мак Апином. Еще бы герцога Рэда сюда и был бы весь тайный совет в сборе. По напряженным лицам присутствующих, понятно, что хороших новостей они не ждут.

— Оставьте меня с королем наедине.

— Что? — удивился Стальной лорд.

— Значит, видение касается нас, — догадался щупленький Бун. — Не кипятись Ричард, пойдем, подышим свежим воздухом. Роберт, ты с нами? — Но, "Слышащий" сперва дождался разрешающего кивка короля.

— И так, сестренка, зачем было их отсылать?

— Я нашла парня.

— Поздравляю…

— Да не в том смысле!

— Кто он?

— Баронет Гринвуд.

— Так звали парня, из тех, что остались прикрывать наш отход в Окенхолте.

— Скорее всего — его сын.

— Еще юнец.

— Ему семнадцать.

— Но, почему я не слышал о нем, уж на это имя, я бы обратил внимание.

— Он прибыл на Дикий осенью. Вместе с приемным отцом.

— И?

— Это месячный брат.

— Нарушение устава налицо. Его ждут неприятности.

— Он при смерти. Но главное… Я только сейчас узнала. Это Финли Стилстоун.

— Проклятье, значит, ублюдки из ордена мне лгали. Старик должен знать, что хоть один из его сыновей жив.

— Нет!

— Почему?

— Если он узнает это…

— Ясно, давай по порядку. — И Тринити рассказала, местами запинаясь и краснея, но честно точь-в-точь, как в видении.

— Значит, начнется все из ссоры с Месячными братьями.

— Нужно помирить их с внуком. Гэбриел перебесится. Парень сделан из той же стали, что и все они.

— О-о-о-у. Я в это не полезу.

— И не лезь, просто прикажи. Ты же король.

— Король, но не самоубийца. Вот что мы сделаем, скажем, что ему нужно отдохнуть. О Финли своем, не беспокойся, сам подлечу. Вот хоть сегодня.

— Ваше Величество…

— Еще минуту назад, я был: "Ты, король", — передразнил ее Кеннет.

— Только что делать с парнем? Нужно его прикрыть.

— Легион.

— Рэд будет вне себя от счастья. Сама же знаешь, у него и так забот невпроворот. Если я попрошу с парнем нянчится, он же меня просто пошлет. Сама знаешь, он может.

— Он такой, но за это-то ты его и ценишь.

— Да не только, — отмахнулся Король. — Может в регулярную его?

— Это привлечет внимание ордена. Кроме того, он тебе нужен.

— Уверена?

— В видении он стал равен Бунам и Стилстоунам. Хочешь сделать из него куклу?

— Нет, мне нужен человек.

— Вот пускай он и закалится… В Легионе.

— То есть, Рэду ни слова?

— Ну, если ни слова, то может и обидеться. Пускай знает, но не влияет.

— Это все, что ты хотела мне рассказать?

— Все. Но не забыли ли мы, о предстоящей войне?

— Война… Мы готовились к ней с самого появления на Диком. О ней не забудешь, но и не предотвратишь. Юг в руках О" Кифа, и старик по прежнему крут — справится. — Король поднялся с кушетки и, отворив двери, позвал, — Роберт.

— Здесь, сэр.

— Зови герцогов.

— И так, господа, — начал король, когда все собрались. — Нас ждет война. И прежде, чем мы продолжим, я прошу лорда Стилстоуна удалиться.

— Ваше Величество? — не понял Стальной лорд.

— Месяц, Ричард, никаких нагрузок, никаких государственных дел и тревог.

— Ваше Величество! — запротестовал он.

— Вы едете отдыхать, Ричард, — с нажимом произнес король.

— А как же университет?

— Думаю, ваши ребята справятся и сами, — отмел он последнюю вялую попытку протеста.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

— Похоже, ты думаешь, я тебя плохо знаю… Роберт, проводи герцога домой и проследи, чтобы он сегодня же отправился в свое имение в Стилстоуне. Не забудь устроить шумиху, будто герцог впал в немилость короля и удален от двора.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — "Слышащий" послушно поднялся и открыл дверь кабинета. Стальной лорд окинул присутствующих обиженно-молящим взглядом, но не найдя поддержки, поднялся и понуро проследовал за Робертом.

— Что же требуется от меня, Ваше Величество?

— Помирите Ричарда с внуком, Оливер.

— Прошу прощения, Ваше Величество, это невозможно. Они слишком похожи.

Глава 8

Домой Тринити добралась уже под полночь. Военный совет о том, как помирить Стилстоунов затянулся. Умница Бун не спрашивал лишнего, только тер старый морщинистый лоб, за которым скрывался воистину восхитительный ум. Но это было позади, а теперь, Тринити ждал теплый суп и пирожки с ливером.

— Марта-а, — устало позвала она служанку.

— Миледи.

— Марта, накорми меня, — Тринити разулась, случайно зашвырнув одну туфельку под столик с цветами.

— Сию же минуту накрою на стол.

— Никаких столов. Я буду есть на кухне, — на ходу сбрасывая платье и развязывая корсет, заявила Тринити. В этом споре, она выигрывала у Марты с четырнадцати, но, похоже, сегодня служанка решила не сдаваться.

— Миледи! — начала она возмущенным голосом. — Извольте вести себя подобающе, пока в доме посторонние мужчины.

— Они не посторонние Марта. За одного из них я собираюсь выйти замуж, а второй будет моим пасынком.

Наверное, восстание всех мертвых королей не ошарашило бы бедную Марту так, как это заявление. И вот, традиционный спор вновь выигран. Корсет полетел на пол, а Тринити поплелась на кухню почитай в одном исподнем.

Перед сном, Тринити заглянула в гостевую. Там еще горели газовые лампы. Лиам, как верный цепной пес уснул на кушетке. Вымыт, выбрит, причесан и вполне мог бы сойти за дворянина, если бы не закатанные по локоть рукава и револьвер в руках.

Но перемена во внешности Лиама была ничтожной, по сравнению с тем, как преобразился Финли. Лиам его гладко выбрил, а Марта, судя по всему, еще и вымыла. Тринити тихонько подкралась к кровати. Внезапно в ней проснулась та пятнадцатилетняя девчонка, что сходила с ума от любви. Она наклонилась и поцеловала Финли в губы, сразу же воровато оглянулась на Лиама, но сторож спал крепким сном. Тогда она решила еще немного побаловаться и тихонько устроилась рядом с Финли. Этой ночью, она спала хорошо, как никогда в своей жизни.

Да Лиам спал и пропустил всю эту ребяческую комедию, но Дуги нуждался во сне гораздо меньше и со своего наблюдательного поста на шкафу видел все. Когда первые утренние лучи солнца ударили Лиаму в закрытые веки, и он начал ворочаться, Дуги бесшумно спрыгну и подкрался к самому его уху.

— Не шевелись, что бы ни услышал, — прошептал он.

— Чего? — не понял Лиам и открыл глаза. Картина заставила челюсть отвиснуть.

— Спящим притворись! — едва успел шепнуть Дуги, до того как Тринити проснулась. Лиам закрыл глаза, а Дуги шастнул под кровать.

Перейти на страницу:

Максим Пачесюк читать все книги автора по порядку

Максим Пачесюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гринвуд. Легионер Его Величества отзывы

Отзывы читателей о книге Гринвуд. Легионер Его Величества, автор: Максим Пачесюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*