Kniga-Online.club
» » » » Фаусто Брицци - 100 дней счастья

Фаусто Брицци - 100 дней счастья

Читать бесплатно Фаусто Брицци - 100 дней счастья. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Значит, Коллоди ничегошеньки не понимал? – дерзко спрашивает Ева.

– Нет, он просто ошибся и всех запутал. Например, когда Пиноккио оказывается в животе у рыбы, он пишет, что это акула, а потом описывает кита. Поэтому Уолт Дисней в мультфильме нарисовал кита.

– А мне Пиноккио не нравится, я люблю Питера Пэна, – замечает Лоренцо, вдохновленный своим недавним успехом.

– В конце концов, у них много общего, – отвечаю я. – Оба они – мальчики, которые не хотят расти. Они даже были друзьями. Хотя этого никто и не знает, но в Стране Дураков они все-таки встретились.

– Нет никакой Страны Дураков, – парирует Лоренцо.

– Как это нет? Я там сам был. Там я познакомился с Ромео.

– С каким Ромео? – Паола тоже заинтересовалась моим сбивчивым рассказом. В этом путешествии она все время держится поодаль.

– Ромео – это друг Пиноккио, которого мы знаем под именем Фитиль, хотя вообще-то это его прозвище.

– Ты знаком с Фитилем? – удивляется Ева.

– И не просто знаком, мы подружились.

– Но Пиноккио написали сто лет назад, а тебе сколько лет, пап? – Лоренцо пытается разрушить волшебство момента своим неуместным вопросом.

– Я познакомился с ним в семидесятые, когда был еще совсем маленьким, а Фитилю было уже за сто.

– И ты дружил со старикашкой?

– Конечно! Для друзей возраст не имеет значения.

– Так ты дружил с ослом, которому уже перевалило за сто лет? – продолжает настаивать Лоренцо.

Ах да, я и забыл, что в сказке Фитиль превращается в осла.

– Да, он некоторое время побыл ослом, но потом его простили, и он снова стал мальчиком. А я с ним познакомился гораздо позже. Я случайно оказался в Стране Дураков, когда поехал покататься на велосипеде и потерялся.

– И где же она? – Лоренцо уже почти сдался.

– Этого никто не знает. Туда можно попасть только случайно. Но я сразу ее узнал: на въезде горели разноцветные огоньки, как в парке аттракционов. Там было очень много детей, и только один взрослый, как раз Фитиль.

– А почему он остался там? – спрашивает любопытная Ева.

– Потому что если бы он уехал, ему было бы не с кем дружить. Куда делся Пиноккио, никто не знал, и вот Фитиль остался работать привратником в Стране Дураков.

– А как вы подружились?

– Это долгая история.

– Давайте я вам расскажу, – неожиданно вмешивается Паола.

– А ты знаешь? – хором спрашивают дети.

– Конечно, я знаю. Ведь и я там была. Только тогда мы с папой еще не познакомились. Я проезжала мимо и решила заехать.

Я не знаю, что и думать. Рассказывать сказку вдвоем – наша фирменная уловка. Мы часто рассказываем детям такие сказки перед сном, но сегодня я этого никак не ожидал. Прямо чудо какое-то.

Паола продолжает.

– Мы с родителями поехали в деревню. Мне было десять лет, я играла с воздушным змеем. И вот он улетел, и я побежала за ним и потерялась. Солнце уже садилось.

Я подхватываю нить рассказа и продолжаю.

– Когда я приехал в Страну Дураков, Фитиль не хотел меня пускать, потому что моя фамилия не числилась в списке гостей. Я явился без приглашения. Пришлось объяснять, что я потерялся, но он не поверил.

– Тут как раз подъехала я и говорю Фитилю: «Это мой брат, он немного сумасшедший. Я очень беспокоилась, куда он подевался».

– Сначала Фитиль сомневался, но потом все-таки поверил. Мы ему очень понравились, и он пригласил нас на ужин. На ужине все было из шоколада, сладкой ваты и конфет. Все это делал местный кондитер, большой умелец готовить разные лакомства.

– После ужина мы отправились на прогулку по Стране Дураков в карете, запряженной мышами. Когда-то она принадлежала крестной Золушки, но потом ее перекупили. Повсюду виднелись карусели, кинотеатры и просто театры – чего там только не было! И везде были дети. Настоящий рай, да и только!

– Мы играли там целый день, пока не настал следующий. Фитиль заснул на запятках кареты. А когда проснулся, сказал, что будет лучше, если мы уедем. Никто не может оставаться в Стране Дураков больше одного дня, на второй день это уже опасно.

– Потому что тогда превратишься в осла? – спрашивает Лоренцо.

– Конечно, – отвечает Паола. – Мы думали, что все это сказки, но нет. Он показал нам стойло, где жили дети, превратившиеся в ослов.

– Тогда мы ушли и вместе вернулись домой. Все очень волновались, куда мы пропали. Потом я часто возвращался, чтобы проведать Фитиля, мы провели вместе не один вечер, смеялись, шутили…

– А вот я не смогла вернуться, дедушка мне запретил. Ему очень не понравилось, когда я рассказала, какие замечательные сладости в Стране Дураков. Наверное, он немного завидовал тамошнему кондитеру.

– Через несколько лет Фитилю исполнилось сто лет, и он решил пойти на пенсию. А я вырос и больше не смог отыскать дорогу в Страну Дураков.

– Как жалко, – всхлипывает Ева.

– Да, но, к счастью, потом я снова встретился с мамой.

Я стараюсь заглянуть в глаза Паоле, но мне это удается лишь на какую-то секунду. Она довольна нашим рассказом. Но дети разочарованы – не было ни драконов, ни орков, ни рыцарей. Ну что это за сказка?

Лоренцо беспощадно выдает вердикт.

– Если все это правда, то это ужасно грустно. А если вы придумали это прямо сейчас, то могли бы соврать и получше.

Мы с Паолой наконец-то переглядываемся. Так и хочется расхохотаться. Я раскрываю руки, чтобы ее обнять, но она отстраняется и переводит тему.

– Давайте пойдем в «Красную Креветку», вы не голодные?

Дружный хор голосов радостно приветствует это предложение, и мы отправляемся ужинать. Паола идет во главе маленькой банды проголодавшихся птенцов. Я чувствую себя, словно нападающий, забивший в ворота. Но впереди еще долгая битва.

– 13

Арджентарио. Это чудесное слово, которое для нас с Паолой значит очень много – ведь именно в этом городе десять лет назад мы зачали Лоренцо. Я забронировал ту самую гостиницу, и хотя владелец сменился, само место осталось романтичным, как прежде. Отель находится в горах между Порто Эрколе и Порто Санто-Стефано, где почти не бывает туристов. Я всегда вспоминал об этом местечке, как о маленьком рае, не знаю, почему мы больше сюда не возвращались.

– Лоренцо, ты знаешь, что мама и папа были здесь, когда ты появился в животике?

– Я что, не в Риме родился?

– Родился ты в Риме, но зачали тебя именно здесь.

Ева встревает в разговор:

– А что значит «зачали»?

Ну вот, мы подошли к самому опасному разговору для родителей всех времен.

– Это значит, что мама и папа долго целовались и решили, что хотят завести ребеночка. То есть Лоренцо.

– Вообще-то для того, чтобы зачать ребенка, одних поцелуев мало, – уточняет Лоренцо. – Надо еще заниматься любовью.

Отлично. Вот мы и продвинулись на шаг вперед.

– Да, это правда. Мы занимались любовью, а через девять месяцев появился Лоренцо. И мы были в этой гостинице.

– Пап, а ты тогда уже был такой толстый? – спрашивает Ева.

Паола, которая по-прежнему старается держаться в стороне, не может сдержать улыбку.

– Скажем, он был уже не худенький.

– Мы приехали, – обрываю я, заезжая в калитку маленького отеля.

Пока мы выгружаем чемоданы, я предупреждаю детей о том, что задумал.

– Сегодня вечером мама и папа будут ужинать одни. Я договорился с одним человеком, что он за вами присмотрит.

Паола мгновенно отбивает удар.

– Я не собираюсь оставлять своих детей с чужим незнакомым человеком.

Я наслаждаюсь моментом, который давно предвкушал.

– Вообще-то, это не незнакомый и совсем не чужой человек.

И я указываю на кого-то, кто стоит позади нас. Паола оборачивается и видит на пороге гостиницы Мартину, которая приветливо нам кивает. За плечами мисс Марл стоит Оскар в солнечных очках и широко улыбается. Кажется, они невероятно помолодели.

– Эти люди подойдут? – весело спрашиваю я.

Дети, радостно крича, бегут навстречу дедушке и бабушке.

– Сегодня у Оскара выходной, – объясняю я. – Так что я попросил его прокатиться до Арджентарио вместе с Мартиной. Надо сказать, что он совсем не возражал.

Паола уступает. Я забиваю точный гол прямо в ворота.

На закате мы оставляем детей двум приятнейшим няням, и я веду Паолу на ужин в ресторан нашего отеля, маленький рай на вершине горы, откуда виднеется море. Заказываем свежие морепродукты.

– Зачем ты привез меня сюда? – спрашивает Паола.

– Я хотел показать Лоренцо это место.

– Повторяю вопрос. Зачем ты привез меня сюда?

Все идет наперекосяк.

– Для нас это особое место, мне очень хочется с тобой помириться, ты просто не представляешь, как. Прости меня. Ну, прости.

Перейти на страницу:

Фаусто Брицци читать все книги автора по порядку

Фаусто Брицци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


100 дней счастья отзывы

Отзывы читателей о книге 100 дней счастья, автор: Фаусто Брицци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*