Марианна Грубер - Промежуточная станция
— Да, — подтвердил он.
— Ну, значит, дело с концом. — Офицер Госбезопасности дал команду увезти труп.
— …дело с концом. — Обербригадефюрер смотрел в лицо умершей. — Какая нелепость.
Пришли санитары и потащили тело Марии по бетону. Одна из полицейских машин поехала вслед за молоковозом. Амун взвел затвор, первым выстрелом он продырявил шину полицейского автомобиля, вторым поразил обербригадефюрера, третьим — офицера Госбезопасности. Точно при сверхскоростной киносъемке, он видел, как тот медленно валится навзничь. Амун перезарядил винтовку и стрелял до тех пор, пока помнил себя.
Джон услышал выстрелы и прибавил газу. Подальше отсюда, другого выхода нет. Желтый сигнал светофора, убавить скорость, не бросаться в глаза, ехать потише, теперь включить сцепление, тормознуть, чуть приглушить мотор, медленно и тихо, совсем тихо.
Роланд пришел в себя и потянулся к рулю.
— Она умерла, — сказал Джон, — пойми же ты наконец.
Улица Нации. Площадь Союза. Улица Революции. Памятник воинам, Гаванская улица. В одном из переулков Джон остановил машину и, даже не вспомнив о связанном водителе, потащил Роланда за собой. Роуви еще ждал.
— По-быстрому, — сказал он.
Джон втолкнул Роланда в лодку и прыгнул следом.
— А где остальные? — спросил Роуви.
Джон не ответил.
— Завтра заберем?
— Ты лучше помалкивай и дуй вперед. Мария умерла.
Роуви изменился в лице.
— Умерла? Как это умерла? — Он чуть не выпустил из рук руль. — Это неправда. Этого не может быть.
— Амун прикрывал нас. Ждать его пока не надо. Как доплывем, утопим лодку.
— Боже правый! — Роуви судорожно вцепился в штурвал. Джон положил ему руку на плечо. Роуви не мог больше произнести ни слова, он только мотал головой.
Диего ждал их где обычно. Джон лез вверх по веревочной лестнице и тянул за собой Роланда.
— Марии нет в живых, — сказал Джон. — Помогите мне утопить лодку.
Несколько человек спустились с ним вниз. Они просверлили в днище лодки отверстие, закрепили руль и пустили ее по течению. Потом снова взобрались наверх по лестнице и подняли ее за собой. С высоты было хорошо видно, как течение подхватило лодку и она начинает постепенно погружаться.
— Где она затонет, там и будет место погребения, — сказал Джон.
Они пошли через луга к лагерю, где все еще спали. Только Катарина уже поднялась и разводила огонь. Она сразу поняла все, ей не надо было рассказывать.
Позднее пришла Тереза и села рядом с Роландом. За ней — Диего.
— У вас остались дети, — сказал он Роланду.
Солнце стояло уже высоко, и первая смена успела изрядно углубиться в туннель, вгрызаясь в землю. Стоял жаркий, солнечный день.
— Еще два-три дня, и мы докопаем до конца, — сказал Джон.
Издалека доносились удары плотницких топоров, солнце продолжало свой путь по небу, яркое и горячее, в лагере громко переговаривались, и Катарина принялась за стряпню.
Роланд посмотрел на нее и прислушался к шуму в лагере.
— Могу я чем-то… — спросила Катарина.
— Нет, — ответил Роланд. — Никто не может.
Об авторе
МАРИАННА ГРУБЕР родилась в 1944 г. в Вене. После окончания классической гимназии училась в консерватории по классу фортепиано, затем в Венском университете (медицина, психология). Публикуется с 70-х годов (стихи, новеллистика, литературно-эссеистические работы). Первый большой успех пришел после выхода в свет романа «Стеклянная пуля» (1981). К самым известным произведениям Марианны Грубер относится ее повесть «Смерть зуйка» (1991), переведенная (как и многие ее книги) на ряд европейских языков. Ее перу принадлежат несколько романов («Промежуточная станция», 1986; «Безветрие», 1991), сборники рассказов «Протоколы страха» (1983), «Паутина» (1995), книги для детей и юношества, в том числе «Необычайное путешествие Эзры на голубую планету» (1992), готовящееся к выходу на русском языке. Книги Марианны Грубер отмечены многочисленными литературными премиями.