Kniga-Online.club
» » » » Дороти Л. Сэйерс - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе

Дороти Л. Сэйерс - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе

Читать бесплатно Дороти Л. Сэйерс - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

П р о к л. Прости, господин мой. Я Его знаю.

X и л и а р х. Кого, Иисуса?

П р о к л. Да. Он мне помог, слугу вылечил.

X и л и а р х. Понятно… Что же делать, а? Больше послать некого.

П р о к л. Я иду, господин мой.

X и л и а р х. Ты давно служишь, да?

П р о к л. Да, господин, сорок лет. Семь лет — в страже у Ирода. Пятнадцать — в Германии. Теперь десять лет на сверхсрочной, в Галилее.

X и л и а р х. Молодец… Что ж, не повезло тебе, но служба — это служба.

П р о к л. Да, господин мой. Прости, что забылся.

Х и л и а р х. И еще! Тела надо снять засветло, у них там начнется суббота. Если не умрут, прими меры… Иди. (Прокл уходит.) Не люблю я, Басе, ветеранов. Это подумать, сорок лет! Он мне в дедушки годится.

А д ъ ю т а н т. Так точно… Удивительное дело! Этот ихний Царь, как Его, пронял такого старого хрыча!

Х и л и а р х. Да, удивительно… О чем мы говорили? А, в тяжелом весе…

5. У креста.

К а л ь п у р н и я. Который час, Флавий?

Ф л а в и й. Скоро полдень, я думаю.

Кальпурния (зевает). Ка–ак долго!..

Главк. Так полагается.

Ф е б а. Эти грубые крестьяне ничего не чувствуют… не то, что мы… Сколько это длится обычно?

Главк. Бывает, дней до трех.

К а л ь п у р н и я. Ну, вот еще! Будем мы столько ждать!

Главк. Твой столько не вытянет. Часа три от силы.

Ф л а в и й. Значит, Бог умрет?

Главк. Он умирает. Гляди, нос обтянулся, виски запали, кожа — как пергамент. Гиппократ еще говорил — перед смертью.

Ф е б а. Ничего не рассмотреть… Темно как‑то…

К а л ь п у р н и я. Все поблекло… словно затмение.

Ф л а в и й. Вот уж некстати!

Главк. Может, боги рассердились.. Флавий. Пойдем‑ка домой. Что могли, то видели. Солдаты на небо смотрят…

Перестук костей.

1–й с о л д а т. Публий, с тебя–пять монет…. Что это с погодой? Очков на костях не видно.

2–й с о л д а т. Прямо хоть не играй! Сколько тут торчать? Есть хочется.

4–й с о л д а т. Дождь пойдет, что ли?

1–й с о л д а т. Хорошо бы… А то дышать нечем. Ну и страна, ну и погодка!

2–й с о л д а т. Все ж нам — полегче. Гестас, и тот сомлел. Как этот, Царь? Умер?

3–й с о л д а т. Вот–вот кончится. Поскорей бы…

М а р и я М а г д а л и н а (шепотом). Иоанн, Иоанн, у Него лицо другое! Или это от темноты?

И о а н н. Нет, оно и впрямь изменилось.

М а р и я. Мой Сын умирает.

М а р и я М а г д а л и н а. Весь мир умирает. Он забрал с Собой свет. Иисус, Иисус, Ты не вернешься?

М а р и я. Тише, Он хочет что‑то сказать.

И и с у с. Мама!

М а р и я. Да, родной?

И и с у с. Пусть Иоанн будет Тебе сыном. Иоанн, Она тебе — Мать.

И о а н н. Хорошо, Учитель. Не беспокойся, я позабочусь о Марии.

М а р и я. А Я его буду любить как сына.

М а р и я М а г д а л и н а. Он умирает! Я не верила, что Он умрет… а Он… Он… (Пауза.)

И о а н н. Все темней и темней… Толпа расходится… Скоро останемся только мы да солдаты, любовь — и долг.

Молчание. Потом, все ближе, шаг марширующих солдат.

П р о к л. Сто–ой!

Марцелл выходит навстречу; смена караула.

М а р ц е л л. Прокл?

П р о к л. Я самый.

Марцелл. Рад тебя видеть… На–ле–во! Ша–гом марш!

Первая"четверка"уходит, шаги затихают вдалеке.

Е в а н г е л и с т. И было темно по всей стране до девятого часа. А в девятом часу Иисус закричал… Иисус. Элои, элои, лама савахфани!

1–й с о л д а т. Что это?

2–й с о л д а т. Я прямо подпрыгнул!

3–й с о л д а т. Да этот, Царь.

4–й с о л д а т. Я думал, Он умер.

П р о к л. Что Он сказал?

1–й с о л д а т. Не знаю, сотник. Это по–еврейски.

2–й с о л д а т. Илию на помощь позвал.

П р о к л. Илию?

2–й с о л д а т. Это у них такой герой, вроде полубога. Спроси вон того, он из ихних.

П р о к л. Что сказал твой Учитель?

И о а н н."Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?"Как же это? Они ведь едины!

П р о к л (расстроен). Если что‑нибудь можно сделать… не нарушая долга…

И и с у с. Я хочу пить.

П р о к л. У нас есть вода?

2–й с о л д а т. Да ладно, Ему Илия поможет.

1–й с о л д а т. Уксус есть.

П р о к л. Еще лучше… Намочи губку, поднеси к губам.

1–й с о л д а т. Не дотянусь.

П р о к л. На тебе трость… Темно, ничего не разглядеть… Сосет?.

1–й с о л д а т. Не знаю… Умирает.

6. У Пилата.

П и л а т. Клавдия, Клавдия, что ж тебе приснилось?

К л а в д и я. Я плыла на корабле по Эгейскому морю. Сперва было тихо, светло, потом — стемнело, поднялся ветер… (Ветер и волны.) Откуда‑то с востока раздался странный крик.

Тонкие жалобные голоса: Пан хо мегас тетнеке… Пан хо мегас тетнеке…

К л а в д и я. Я спросила капитана:"Что там кричат?" — и он ответил:"Великий Пан умер". Я опять спросила:"Как может бог умереть?" — и он отвечал:"Ты не помнишь? Они распяли Его. Он пострадал при Понтии Пилате…"И все, кто со мною плыл, повернулись ко мне, повторяя:"При Понтии Пилате…"

Голоса на все лады — тихо, громко, нараспев:…при Понгийстем Пилате… sub Pontio Pilato… under Pontius Pilate… sous Ponce Pilate… unter Pontius Pilatus… — детские голоса, взрослые, обрывки литургии.

… Твое имя, муж мой, твое имя — пострадал при тебе!

П и л а т. Да не попустят боги…

К л а в д и я. Сейчас — как в моем сне, тьма в полдень… Что это?

П и л а т. Ничего. Отойди от окна, тебе показалось.

7. У креста.

Е в а н г е л и с т. Когда Ему дали уксус, Иисус громко закричал…

И и с у с. Свершилось! (Тихо.) Отец, в руки Твои отдаю дух Мой.

Е в а н г е л и с т. И голова у Него упала, Он умер. (Грохот.) А земля треснула, завеса в храме разорвалась от верху до низа. Увидев все это, сотник и солдаты испугались.

Снова — грохот; постепенно он затихает. Тишина.

8. У креста.

В а л т а з а р. Сотник!

П р о к л. Да, господин мой?

В а л т а з а р. Кого тут казнят?

П р о к л. А ты не знаешь? Да, вижу, ты чужеземец… Двое — разбойники, а третий — Иисус, Его называют Царем Иудейским.

В а л т а з а р. Иисус, Царь Иудейский. Значит, звезды верно вели меня. Я увидел Его, как предсказывал сон — на холме, на высоком дереве… Кажется, сотник, я тебя узнал, хотя прошло тридцать лет с лишним.

П р о к л. Вот как, господин мой? А где ж ты меня видел?

В а л т а з а р. При дворе Ирода.

П р о к л. Помню. Ты — Валтазар, царь Эфиопии.

В а л т а з а р. Да. А Он — тот Младенец, который родился, чтобы стать Царем Иудеи.

П р о к л (очень удивлен). Неужели? Ирод велел мне Его убить, а я отказался. Все‑таки они Его убили — а я здесь, при Нем… Он называл Себя Сыном Божьим. Я думаю, так оно и есть.

В а л т а з а р. Царь иудеев; Царь мира; Царь Небес. Так написано, так будет.

П р о к л. Когда Он умер, вдруг стемнело. Это очень странно…

1–й с о л д а т. Прости, сотник.

П р о к л. Что там?

1–й с о л д а т. Один иудей, такой Иосиф, с приказом от правителя. Ему разрешили похоронить этого Иисуса. Ты сказал, надо управиться засветло, мы перебили разбойникам ноги, а Он уже умер, мы Его и не тронули.

П р о к л. Правильно.

1–й с о л д а т. Только, сотник, там эта девица плачет, крест обняла…

П р о к л. Сейчас, иду… Добрый вечер, господин мой. Насколько я понимаю, вы пришли за телом. Это хорошо… Прости, моя дорогая! Ты же не хочешь, чтобы Он здесь остался? Мы Его снимем, а этот добрый человек за всем присмотрит.

М а р и я М а г д а л и н а. Уходите! Не трогайте Его! Он жив! Иисус! Учитель! Скажи им, что Ты не умер!

И о а н н. Мария, Мария!

П р о к л. Вы уверены, что Он умер?

2–й с о л д а т. Да, сотник. Ткнем копьем, на всякий случай…

П р о к л (сердито). Зачем это?

М а р и я М а г д а л и н а. Что ты сделал? Он жив! Смотри, кровь течет!

П р о к л. Бедная ты, бедная! Если Он был бы жив, она бы била фонтаном, а тут — ползет, сворачивается. Наверное, когда Он закричал, у него разорвалось сердце… Прости, госпожа моя, надо Его снять. Сделай с ней что‑нибудь!

М а р и я. Магдалина, миленькая, оставь! Ну–ну!.. Сотник, ты осторожно снимешь Моего Сына?

П р о к л. Да, госпожа моя. Ты — сильная женщина.

И о а н н. Мария, знаешь, Он мне как‑то сказал:"Сын Человеческий только гостит в доме смерти. На третий день Он встанет".

И о с и ф. Так и сказал?

И о а н н. Да, господин мой. Не знаю, как это понять.

П р о к л. Осторожней, осторожней… Под колени, под плечи… Саван готов?

М а р и я. Дайте Мне Его на руки… А вот и царь Вал–тазар. В эти руки ты вложил мирру. Эту голову увенчал Мельхиор, теперь на ней — венец Царя скорбей. Третьего дара еще нет.

И о а н н. Какой это дар?

М а р и я. Ладан.

Е в а

12. Царь приходит к Своему народу

Действующие лица

Евангелист

Иисус

Иаков

Иоанн

П е т р

Андрей

Филипп

Нафанаил

Матфей

Фома

Саломея

К л е о п а

Мария, его жена

Перейти на страницу:

Дороти Л. Сэйерс читать все книги автора по порядку

Дороти Л. Сэйерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе отзывы

Отзывы читателей о книге Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе, автор: Дороти Л. Сэйерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*