Николь Келби - Розовый костюм
– Господи, они же ни в чем не разбираются, эти снобы, – презрительно заметила Мейв.
В демонстрационном зале собралось никак не меньше полусотни человек. Все дамы были в шляпках-коробочках и белых перчатках и запивали огорчения, доставленные неудачной стрижкой и наглым поведением слуг, «Тэттингером»: Хозяйки на сей раз расщедрились и выставили неплохое шампанское, потому что прибыль от продажи коллекции «Сноб» вполне покрывала подобные расходы.
Миссис Бейб Пейли тоже присутствовала на показе и сидела на обычном месте, лицом к зрителям. На ней не было ни шляпки-коробочки, ни белых перчаток. Она сама была законодательницей мод, а не следовала уже установленной модной тенденции. Она сидела, небрежно скрестив длинные ноги; ее темные волосы уже слегка тронула элегантная седина, как и замыслил Господь. И это Кейт в ней особенно нравилось.
Много лет назад миссис Пейли была издателем журнала «Вог», затем вышла замуж за председателя CNS[54], а затем выиграла несколько призов за лучший вкус в одежде. И дело вовсе не в том, что она была так уж невероятно хороша собой, хотя она действительно была хороша, и Кейт отлично это видела. Иной раз казалось, что миссис Пейли целиком вырезана из мрамора: и в складках платья, и в сияющей коже – во всем ее облике чувствовалась холодная элегантность; ее словно никогда не касались человеческие руки. Хозяйки называли миссис Пейли не «законодательницей мод», а «иконой стиля», «подлинником», «оригиналом». И Кейт отлично понимала, что они хотят этим сказать. Стоило миссис Пейли высказать свое мнение о той или иной модели, как почти все присутствующие в зале начинали передавать записки с заказами именно на эту модель. Порой происходящее превращалось в сущий пандемониум. Всем до того хотелось тоже стать «иконами стиля», что это выглядело просто смешно. Интересно, думала Кейт, а что, если миссис Пейли всего лишь решила пошутить, подразнить толпу, и прокомментировала ту или иную вещь, просто желая узнать, многие ли тут же начнут суетиться, чтобы ее заполучить? Сама Бейб Пейли никогда прилюдно не делала никаких заказов. В «Chez Ninon» об этом знали все.
Когда показ завершался, она обычно выжидала, пока все уйдут, а затем шла прямиком в свою любимую примерочную, где Хозяйки заставляли манекенщиц еще разок показать наряды. Правило было таково: пока миссис Пейли решает, что ей выбрать, все должны хранить полную тишину. Никаких разговоров. Никакого стрекота швейных машинок. Никаких громких шумов. Даже Хозяйки уходили на это время к себе. «Она терпеть не может, когда ее отвлекают», – напоминала мисс Софи девушкам из мастерской.
А соседи называют Королевой меня! – думала Кейт. – Какая же я королева?
До сих пор ей ни разу не доводилось как следует разглядеть Бейб Пейли, и теперь, жадно ее разглядывая, она не чувствовала ничего, кроме жалости. Когда Бейб смотрела на девиц, идущих по подиуму – привычно позирующих и жеманных, – было заметно, какие печальные глаза у этой законодательницы мод. И вид какой-то безнадежный. Несмотря на все ее деньги и славу. Кейт просто не знала, что и думать.
Кейт и Мейв все еще смотрели показ, когда к ним тихонько пристроился Шуинн и прошептал: «Белый дом». Оказалось, что Супруга П. уже ждет в мастерской, окруженная девушками-работницами.
Ничего себе! Даже Мейв была несколько ошеломлена.
– Как это на нее похоже! Любит она эти штучки, вроде «между нами, девочками», – сердитым шепотом сказала она.
Кейт почти бегом бросилась по длинному коридору в мастерскую, так ей хотелось поскорее увидеть Первую леди. Она просто не верила собственному счастью. Столько лет, столько рабочих часов она потратила на ее платья! И каждый раз живо представляла ее себе то в одном костюме, то в другом. И вот наконец-то она ее увидит! Увидит Супругу П. совсем близко, возможно, даже сумеет перекинуться с нею парой слов. Увидит ее в чудесном розовом костюме – и это станет самой большой радостью в жизни. Супруга П., разумеется, сразу оценит идеально простеганную подкладку жакета, и тогда плевать на то, что сказал Кассини. Разве можно не оценить такую работу? А может быть – пусть всего лишь на мгновение – Супруга П. даже решит, что это настоящая Шанель? Если она не станет слишком внимательно рассматривать юбку, то найти отличия будет и впрямь нелегко.
Возможно, во время примерки даже подадут чай. И тогда, если удастся улучить минутку, когда Супруга П. ни с кем другим не будет разговаривать, Кейт сможет спросить ее о Корке. Просто спросить, не скучает ли она по Корку. А может быть, сумеет задать ей вопрос о семействе Ли – Старик наверняка был бы рад, если бы Кейт об этом спросила. Можно было бы спросить, не осталось ли в Корке кого-то из представителей этого старинного семейства и нельзя ли получить номер их телефона. Старик будет просто счастлив; а может, когда-нибудь и позвонит им, они где-нибудь встретились и выпили пива или, если захочется, просто побродили бы по Английскому рынку, глядя на диких гусей, красную коринку, деревенский сыр и сливочное масло.
В такие минуты Кейт казалось, что весь мир и впрямь принадлежит ей. Королеве Инвуда. Какая разница, что думают о ней соседи? Пусть себе думают, что хотят!
Шуинн широким жестом распахнул дверь в мастерскую и нарочито громко объявил:
– Ну вот, девочки, познакомьтесь с супругой Президента!
Вместо обычной группы телохранителей – ничем не примечательных людей в мятых костюмах – и всевозможных нервных ассистентов в удобной обуви и с тщательно промытыми шампунем волосами в мастерской стояла одна-единственная девушка. Худенькая, хрупкая. Но никакая не Первая леди, а просто девушка, надевшая розовый костюм Супруги П.
Сними его немедленно! – сердито подумала Кейт, едва увидев ее.
– Это новая Супруга П., – представил ее Шуинн. – Белый дом решил, что мы окончательно опоздали со сроками, так что Ее Элегантность больше не будет шнырять по туннелям, чтобы до нас добраться.
– Наверняка во всем виноваты те остолопы, которые в тот день толпой собрались у наших дверей, чтобы на нее поглазеть, – сказала Мейв.
Она тоже была, пожалуй, немного разочарована, но ничуть не удивлена.
А вот Кейт была просто потрясена, хоть и знала, что во многих магазинах и ателье пользуются услугами манекенщиц, выбирая одежду для Первой леди. Во многих, но не в «Chez Ninon»! Ведь наши Хозяйки – тоже из «Синей книги», думала она. И мисс Софи, и мисс Нона, и великолепная миссис Молли Такаберри МакАдо – все они из «Синей книги». Это же ее круг!
– Значит, она больше не придет?
– Увы. Извини, козленочек.
В «Chez Ninon» много лет одевали и мать Первой леди, и других членов семейства Ли, а затем стали одевать и ее, Супругу П. Но теперь все это кончилось, исчезло навсегда вместе с ароматом духов «Шанель № 5». Сперва мистер Чарльз, а потом еще и это. В голове у Кейт теснилась масса болезненных вопросов, которые в итоге свелись к одному:
– Так мы уволены?
– Ни в коем случае, – сказал Шуинн и вручил Кейт конверт из Белого дома.
В конверте лежало много разных рисунков и не менее десятка новых заказов. Увольнять никого явно не собирались. Наоборот, им предлагалось по-прежнему шить одежду для Супруги П.; одна только ее поездка в Индию должна была вылиться для них как минимум в месяц весьма напряженной работы.
А Шуинн, пожав плечами, продолжил:
– Похоже, Белый дом решил создать для нас определенные правила. Ведь это правительство, а что правительству удается лучше всего? Разумеется, выработка законов и правил.
И вот теперь в «Chez Ninon» прислали памятную записку, в которой были особо отмечены несколько пунктов:
● Данная манекенщица будет теперь использоваться для примерки всей одежды Первой леди. Без исключения.
● Кроме того, при каждой примерке будут делаться фотоснимки, и в том случае, если сфотографированная одежда будет сочтена полностью соответствующей указанным ранее требованиям, к ней можно будет пришить ярлык «Chez Ninon», после чего данное изделие станет частью официального гардероба супруги Президента. Если решение относительно того или иного предмета одежды будет положительным, все вопросы о накладных расходах будут решаться обычным образом.
Кейт знала, что в таком случае миссис Такаберри МакАдо переадресует их к миссис Рэймонд А. Галлахер, секретарю Супруги П., а затем напишет соответствующее послание либо в «Риггз банк», либо в банк свекра Первой леди в Гианнис Порт – «в зависимости от нанесенного ущерба», как выразилась бы Мейв. Ни Кейт, ни Шуинн так и не смогли определить, кто именно прислал письмо. Бумага была высшего качества, но простая и без водяных знаков.
– Очень похоже на ЦРУ, – сказал Шуинн. – Никаких следов, а значит, всегда можно отпереться.
– А мне кажется, письмо велел отправить министр стиля.
– Не имеет значения. Она-то к нам больше не придет.