Олег Рой - Повторный брак
Анна села за свой стол, вздохнула и быстренько, теперь уже не колеблясь, написала заявление об увольнении. Как человек ответственный, она решила, что так и быть, отработает положенные две недели. Ей никому не хотелось говорить о причинах такого решения, пускай думают, что хотят.
Ее начальник, крепкий веселый здоровяк, подписывая бумагу, с любопытством взглянул на Анну.
— Если бы это от меня зависело, я бы вас ни за что не отпустил, — сказал он, поставив на листке подпись. — Банк лишается такого замечательного, грамотного сотрудника, которому, поверьте моему слову, нет замены. Надеюсь, вас не переманили наши конкуренты?
— Нет, — улыбнулась Анна, — у меня другие планы.
— Вы великолепно выглядите. Что-то мне подсказывает, что планы у вас личного свойства.
— Угадали. — Анне не хотелось развивать эту тему, но начальник был любопытным человеком, к тому же за годы совместной работы у них сложились весьма дружеские отношения. Вот так просто уйти и ничего не объяснить было как-то неловко. Он сам пришел ей на помощь:
— Вы влюбились? Шило в мешке не утаить, влюбленную женщину всегда видно по особому блеску в глазах. И в кого же, если не секрет? Хотя это и не имеет значения, коль вам это пошло на пользу.
— Хоть это и тайна, но вам я скажу — в собственного мужа, который чуть не стал мужем моей лучшей подруги. Долго объяснять и некогда. Мне теперь вообще некогда. По жизни. Понимаете?
— Ну, это нормально. Всем некогда. Особенно если делом заниматься всерьез. Но вам-то куда спешить? Вы еще такая молодая, просто, можно сказать, юная. У вас все впереди. Спешить некуда.
Анна не стала поддерживать в общем-то пустой разговор, сослалась на занятость и вышла из кабинета. Ей-то как раз было куда спешить. Время в ее жизни теперь стало на вес золота.
Теперь она спешила завершить основные дела. Все ей удавалось легко, не вызывало никакого напряжения. Она торопилась во всем: прийти пораньше на работу, чтобы успеть побольше сделать и побыстрее уйти вечером. Она даже обедала впопыхах, чтобы поскорее вернуться к своим бумагам, и опять же — не задерживаться после окончания рабочего дня. Сотрудники удивлялись — совсем недавно Анна с готовностью оставалась поработать сверхурочно, а теперь — минута в минуту заканчивала свой рабочий день и убегала домой.
— Вот как бывает, — ворчал начальник. — Только всему научишь, поставишь на ноги, а они раз — и замуж выходят за богатеньких. Личная жизнь у них, видите ли… Будто работа в банке мешает личной жизни.
Анна не обращала внимания на недовольство начальника. Если она решила выбыть из команды, ее уже не удержать. Теперь она играет в другую игру, по другим правилам. Для себя она решила жить так, словно у нее осталось всего полгода и нечего тратить это время попусту. Так что она добросовестно подбивала «хвосты» и думала о том, что в жизни бывают и другие радости.
В первые же выходные она ожидала Лодкина. Когда он предложил приходить к ней на дом, чтобы клиентка не утомлялась, он даже не предполагал, что она каждый день ходит на работу, энергично руководит отделом и выполняет множество обязанностей, от которых никто ее пока не освобождал.
С утра Анна и Сергей решили пройтись по чистому свежему снегу, который выпал ночью и теперь заманчиво блестел на солнце, переливаясь тысячами искорок. Сергей достал из шкафа две куртки на гагачьем пуху, провисевшие здесь бог знает сколько времени, дожидаясь своего часа. А ведь когда-то эти куртки покупались для катания на горных лыжах. Но они так ни разу и не успели съездить в зимние горы, помешал развод. Ну, хоть теперь пригодятся, для комфортного зимнего гуляния.
— Пошли, пока народ не затоптал снег. Будем с тобой первопроходцами, — предложил Сергей, заботливо заматывая шарф на шее у Ани.
— Ты не так делаешь, — отстранила она его. — Сначала надо сложить вдвое, чтобы можно было сделать петлю, а потом просунуть туда оба конца. Теперь аккуратно затягиваю… Видишь, как красиво! И тепло, ни одной щелочки нет.
— Что-то мне этот метод не нравится. Какая-то петля, ее еще и затягивать нужно… Прямо из фильма ужасов. Однажды этот шарф оживет и задушит своего хозяина. Как мощный удав.
— Ну и фантазия у тебя, Сережка, как у пятиклассника. Между прочим, завязывать шарф тоже нужно уметь, чтобы выглядело стильно. Правда, у тебя тоже ничего — снисходительно похвалила она его метод. — Так французы и итальянцы завязывают, я в кино видела. А еще немцы. К нам тут недавно приезжал один такой, представитель частного банка, хочет нашим партнером стать. Такое, знаешь, длинное пальто на нем, шарф завязан точь-в-точь как у тебя, сам он весь такой ухоженный, лощеный. Одним словом — классный мужик.
— Что, так понравился? — ревниво спросил Сергей.
— Пальто понравилось. Хотела спросить, где такие продаются, да постеснялась. Очень элегантное, тебе бы пошло.
— А зачем нам знать, где оно продается? Сделаем проще… Давай у него выменяем или отнимем, если жадничать станет. Запросто можно. Вечером подстережем, пальто снимем, а чтоб не замерз, сунем ему какую-нибудь мою куртку. Но только не эту. Она мне нравится, — погладил он рукава своей сине-красной куртки. — Старую какую-нибудь отдадим, которую не жалко.
— Да он уже улетел. У меня, правда, осталась его визитная карточка. Можем слетать, он в Кельне живет, — с веселой улыбкой подхватила Анна его неожиданную фантазию.
— Ну, что, записываем в блокнотик новую мечту? — деловито поинтересовался Сергей. Он, похоже, всерьез решил осуществить Анино желание.
— Мечта какая-то мелкая… Не станем же мы в такой путь пускаться ради пальто горохового цвета, — отказалась от своей мысли Анна.
— Вот так ты меня любишь! — укорил ее Сергей. — Сначала поманила, а потом и путь дальний, и цвет мерзопакостный… Нет, женщинам верить нельзя, — заключил разочарованный муж.
Аня засмеялась. Ей нравился этот веселый треп с Сергеем, разговоры о всякой ерунде. Когда так беззаботно болтаешь, кажется — все еще впереди, жизнь длинная и сулит им только счастье и вечную любовь.
Они бродили по пустынному парку и любовались заснеженными деревьями. Сергей обнял ее за талию, Аня прижалась к нему, теперь ощущение покоя и защищенности не покидало ее. Какое счастье, что она преодолела свою гордыню и вовремя бросилась за помощью к Сергею… Что бы она делала одна, без его поддержки, нежной любви и трогательной заботы?
— Где будем обедать? — словно услышав ее мысли, тут же проявил свою заботу Сергей. — Тебе охота сегодня кашеварить на нашей кухне? Или не очень? Скажи честно!
— Не очень, — искренне призналась Аня.
— И мне что-то в лом. Хоть моя яичница и бутерброды, конечно, высший класс, — не постеснялся прихвастнуть Сергей.
— Да уж, так жарить яичницу, чтобы не подсыхала и не растекалась, наверное, ни один мужчина не умеет! — охотно поддержала его Аня, лукаво улыбаясь. Она знала за Сергеем маленькую слабость: то немногое, что он умел делать по хозяйству, всегда казалось ему верхом совершенства. Даже когда он демонстрировал вымытую посуду, не мог удержаться, чтобы не похвастаться:
— Ты только посмотри, как она блестит!
— И у меня блестит, — отвечала Анна.
— Нет, то есть, конечно, блестит. Но не так. У меня она блестит по-особому! — Сергея нельзя было переубедить, да Анна и не старалась. Она была готова его хвалить, лишь бы он оставался доволен.
— Ну, так что с обедом? — Сергей остановился у выхода из парка и зорко смотрел вдаль. Читал мерцающие неоновыми огнями вывески. Их напротив выхода было предостаточно.
— А что там обещают? — близоруко прищурилась Анна.
— Всякое… Судя по вывескам, здесь рестораторы живут дружно и не мешают друг другу в ресторанном бизнесе. Вижу ресторан с китайской кухней, японской, немецкой, французской… Есть просто «Кофейня», есть «Русские блины и каши». Ты смотри, целая улица ресторанов. Как-то раньше я этого не замечал.
— Сереженька, ты в этом районе года три не бывал. Все теперь меняется на глазах. Кстати, мне хочется чего-то эдакого… Даже не знаю, чего.
— Суп с икрой каракатицы подойдет?
— А это не гадко? — усомнилась Анна.
— Проверено, сам едал, вкус довольно специфический — как говорил наш великий Райкин.
— Если Райкину понравилось, тогда я тоже хочу, — решительно согласилась Аня.
Сергей поспешил исполнить ее желание, хотя некоторые сомнения в том, что Райкин когда-либо пробовал этот суп, у него оставались. Так Анна впервые в своей жизни попала в китайский ресторан.
Их встретили как дорогих гостей, усадили на лучшие места за бамбуковой стойкой, откуда просматривался весь небольшой и уютный зал. Подошла официантка, юная красавица с нежным румянцем на лице, ее раскосые глаза прямо-таки лучились любовью к посетителям. Из-за шторки за ними наблюдали пять или шесть китайцев разного возраста, все в белых курточках и высоких колпаках. Девушка на хорошем русском языке предложила фирменные блюда, в том числе суп с икрой каракатицы. Анне захотелось попробовать все, Сергею пришлось ее урезонить.