Kniga-Online.club
» » » » Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Тим Дорси - Не будите спящего спинорога

Читать бесплатно Тим Дорси - Не будите спящего спинорога. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Марта оглянулась на Джима.

— Что происходит?

— Не беспокойся. Все идет по плану. Шофер закрыл дверь.

Отель «Дон Чезар» открылся в 1928 году, причем с большой помпой. В этом похожем на дворец здании изысканно сочетаются испанская архитектура и элегантность Старого Света, как в Мексиканском заливе. Там есть пляжные кабинки для переодевания, а еду подают прямо к бассейну. Если в город приезжают президенты, они останавливаются именно здесь. Это лучший отель в заливе Тампа, не похожий на все остальные: большой и розовый.

По дороге к заливу Марта слегка оттаяла. Действительно, Серж и Шэрон выглядели как никогда. Серж постригся и побрился, причем явно стоял к бритве ближе обычного; смокинг придавал ему некоторую респектабельность. А Шэрон — та казалась даже слишком правильной. Серж потратил восемьсот долларов на белое платье без бретелек и еще три сотни на макияж и прическу. Он дал команде парикмахеров много денег на чай, а Шэрон удерживал в кресле небольшими порциями кокаина. Теперь ее светлая грива элегантными кудрями спадала на плечи, над правым ухом торчал цветочек. В новом платье она ежилась, как сиамская кошка в мокром костюме.

Лимузин остановился, шофер открыл дверь. Марта восхищенно ахнула.

— «Дон Чезар»! Всегда мечтала здесь побывать! Швейцары открыли дверь, и две пары зашли внутрь. В гротообразном вестибюле с интерьером в средиземноморском стиле человек во фраке играл на рояле. Посетители потягивали коктейли и белое вино с содовой.

Джим прошел через дверь к стойке метрдотеля.

— Дэйвенпорт. Заказаны места для четверых.

— Сюда, пожалуйста, сэр.

Гостей усадили за столик, озаренный голубоватым светом аквариумов с морской водой, из которых и были сделаны стены.

Шэрон немедленно объявила, что идет в дамскую комнату.

Марта встала.

— Я с вами.

Джим и Серж проводили их взглядами.

— Замечательная у тебя подруга, — сказал Джим.

— Ты шутишь, да? Джим растерялся.

— Эта женщина — настоящий кошмар! — сказал Серж. — Любой мужик, кто приблизится к ней на сотню ярдов, — полный идиот. Она тебя использует, вытрет о тебя ноги прямо на людях, вытопчет тебе сердце и перейдет к следующей жертве. Она ворует у меня деньги на наркотики, била по ребрам ломом, а однажды, нанюхавшись кокса, пыталась меня зарезать!

— О боже! — воскликнул Джим. — Я и не знал!.. Почему же ты с ней?

Серж застенчиво улыбнулся:

— Чем-то она мне симпатична.

В туалете Шэрон закурила и достала из сумочки маленькую бутылочку «Джека Дэниелса», какие дают в самолетах.

— Хочешь?

— Нет, спасибо, — ответила Марта.

— Ну смотри.

Шэрон опрокинула бутылочку. Потом зашла в кабинку, закрыла дверь и начала нюхать кокаин. Марта вернулась к столику одна.

— Что-то не так? — спросил Джим. Марта наклонилась к нему и прошептала:

— Я не уверена, но, по-моему, она нюхает кокаин.

— Знаю, — прошептал Джим в ответ. — Серж только что мне рассказал. Это трагедия. Он пытается найти врачей.

Шэрон вернулась к столику в очках.

— Прекрасно, — сказал Серж, схватил ее за запястье под столом и наклонился: — Не смей все портить!

— Отпусти! — Она отдернула руку и опрокинула стакан с водой.

Подбежал официант с полотенцем. Серж улыбнулся Дэйвенпортам.

— Тут прекрасная кухня.

Шэрон шмыгнула носом и потрогала его.

— Я пойду в туалет.

— Не пойдешь! — отрезал Серж.

Шэрон встала, и Серж протянул к ней руку, но она отпрыгнула и побежала прочь. Серж поднял перед собой большое меню с закладкой в виде кисточки. Посмотрел через верх на Джима и Марту.

— Попробуйте морепродукты. — И снова спрятался за меню.

Вернулась Шэрон и, слегка дрожа, села. Заметив взгляд Джима, она скривилась.

— Что, блин, уставился!

Джим опустил глаза и стал намазывать маслом булочку. Так прошел весь обед, от супа до орехов. Шэрон курсировала от стола к туалету и обратно. Когда Серж заказывал вторую бутылку вина, что-то полезло ему на колени. Шэрон сняла туфлю и принялась тереть ногой ему пах. Сохраняя невозмутимое лицо игрока в покер, Серж сложил список вин и передал официанту.

— Попробуйте найти что-нибудь из бургундских урожая 1880-х. Удивите меня!

Шэрон, проказливо улыбаясь, задвигала ногой сильнее. Серж глянул, не заметили ли Дэйвенпорты, но те увлеченно рассматривали аквариумы.

— Прекрати! — прошептал Серж.

— Не-а.

Наконец Дэйвенпорты поняли: что-то неладно. Серж засунул обе руки под стол и с чем-то боролся.

— Прекрати! Сейчас же!

Шэрон мотнула головой и пошевелила пальцами. Серж ухватил ее за щиколотку и дернул. Шэрон свалилась со стула, увлекая за собой посуду. К столу вновь сбежались официанты. Шэрон встала, схватила бокал шабли и вылила в лицо Сержу.

Серж, с носа которого капало вино, улыбнулся Дэйвенпортам, облизал губы и почмокал.

— Ярко выраженный букет. Полновесное, но не сложное. Подошел метрдотель и, понизив голос так, что слышать его мог только их столик, сказал:

— Боюсь, мне придется попросить вас уйти.

— Как, без десерта? — вскричал Серж. Метрдотель окинул взглядом стол.

— Вы трое можете остаться, но она должна уйти.

— Ах, Шэрон, — ответил Серж. — Не беспокойтесь. Просто небольшие кошачьи выходки.

— Мне очень жаль. Мы не обслуживаем людей вроде нее.

— Простите? — переспросил Серж. — Я не совсем расслышал вашу последнюю фразу. На секунду мне показалось, что вы сказали: «Людей вроде нее».

Метрдотель не ответил.

— Возможно, она слишком разоделась, но это моя девушка, — сказал Серж, вставая и складывая салфетку. — Вы оскорбили честь моей дамы.

Серж чинно приподнял колено. Метрдотель застонал и согнулся; Серж охватил его руками, будто пытался помочь. Люди за соседними столиками повернулись в их сторону.

— Беспокоиться не о чем! Кушайте, пожалуйста! — объявил Серж.

Метрдотель пытался что-то сказать, однако Серж снова поднял колено, и тот застонал громче. Теперь на них смотрели все.

— Небольшое пищевое отравление, — сказал Серж. — Советую на сегодня воздержаться от морепродуктов.

Вилки разом грянули о тарелки. Джим и Марта вскочили.

— А шоколадный мусс? — спросил Серж.

— Нам пора!

Дэйвенпорты ретировались к выходу и ожидающему лимузину. Серж догнал их в вестибюле и схватил Джима за руку.

— Надо поговорить!

— Ситуация вышла из-под контроля, Серж. Ты не представляешь, как Марта расстроена.

— Об этом я и хочу поговорить. Всего секунду.

— Я сейчас, — сказал Джим Марте. Она посмотрела на него страшным взглядом.

Серж и Джим примостились у рояля.

— В чем дело? — спросил Джим; его терпение еще никогда так не испытывали.

— Мне правда очень жаль за сегодняшнее, — сказал Серж. — Не знаю, чем я думал, когда притащил Шэрон. План был провальным еще на уровне общей идеи.

— Ты хотел как лучше, — кивнул Джим. — На сегодня хватит.

— Просто у меня была мечта, — сказал Серж. — Я хотел иметь то же, что и ты. Стабильную семью и нормальную жизнь. А вместо этого видишь, к чему я возвращаюсь? У тебя семейный очаг. А у меня, блин, бухенвальдская печь. Моя партнерша — женщина-вамп, смесь Люсиль Болл [23], Нэнси Спанджен [24] и Линетт Фромм [25].

Серж вытащил из кармана толстую пачку банкнот и начал отсчитывать сотенные бумажки.

— Я все компенсирую.

— Нет никакой необходимости.

— Я настаиваю.

Серж промаршировал через вестибюль и бросил деньги на стол администратора.

— Мы бы хотели номер для молодоженов. Сзади подоспел Джим.

— Серж, ну правда, перестань…

— Ты хочешь добавить в свою семейную жизнь огня? Вот тебе огонь… — Он засунул Джиму в нагрудный карман еще несколько сотен. — Это на шампанское. — Серж обнял Джима за плечи и зашептал. Потом отстранился и добавил: — Действует безотказно.

— Насчет последнего сомневаюсь, — сказал Джим. — Вряд ли она захочет.

— Это самая важная часть плана! — успокоил его Серж. — Можешь купить его в магазине сувениров. Доверься мне. Я знаю женщин.

Они вернулись к Марте и Шэрон.

— Что происходит? — спросила Марта.

Серж просто схватил Шэрон за руку — а ну пошли! — и поволок к лимузину.

— А как же мы?! — воскликнула Марта.

— Жди, — сказал Джим и показал ей ключ от номера для молодоженов.

По дороге домой Шэрон снова приложилась к кокаину. Серж откинулся на спинку сиденья и покрутил какие-то рычаги.

— Ты никогда не думала завести детей?

— Ты рехнулся?! — воскликнула Шэрон и села. Из ее ноздри торчала трубочка, скрученная из двадцатидолларовой банкноты.

— Здорово, наверное, было бы завести семью и немного пожить как все. Я наблюдал за Джимом…

Перейти на страницу:

Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не будите спящего спинорога отзывы

Отзывы читателей о книге Не будите спящего спинорога, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*