Елена Кутинова - Банда слепых и трое на костылях[истерический антидетектив]
За мной пришли два омерзительных вертухая. Они выволокли мое тело в коридор и долго били его ботинками. Боли не чувствовалось — как–никак сон. Злую, в кровоподтеках, меня повели в кабинет следователя, и, как мокрую тряпку, швырнули на пол. Кабинет был поразительно похож на комнату, в которой сопело мое земное тело, разве в нем было идеально прибрано. Тот же монументальный стол, только отполированный, с блеском. Тот же флаг, те же книги, аккуратно разложенные по полкам. Над столом нависала стальная рожа с тошнотворно бессмысленными глазами, которые на мгновенье сверкнули, обожгли и разом потухли, будто провалились. «Я могу сделать так, что ты никогда не проснешься!» — заскрежетала рожа. Я затряслась и превратилась в истошный крик:: А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-А–А–А-а–а–а-а–а–а-а–а–а-а–а–а-а–а–а-а–а–а-а–а–а-а-а!!!
— Чего так орать? Захрипел сонный Впальтохин, и врубил свет.
— К…кошмар приснился.
Сама ты кошмар! Тьма, заточение, а тут — вопль!
— Это не просто сон, Будто этот хламидник — кабинет следователя НКВД! Видел бы ты, какой он страшный!
— Кто?
— Фуфкин его фамилия. Он за этим столом сидел. Тут еще ковер был.
— Ну да! — подпрыгнул Серега. — Кто, по–твоему, лучший в мире толкователь снов?
— Ты не похож на Карлсона.
— В моих способностях даже посторонние не сомневаются! Помнишь, на прошлой неделе я интервью у этой, Нели Чеушеску что ли, брал?
— Которая лекарства по телеку рекламирует?
— Не знаю, наверное. Я только вошел, а она как глянет! И говорит: «Может ты и станешь писателем, но что–то в тебе не то. Какой–то ты…» «Чернокнижник?» — спрашиваю — «Именно!»
Несколько раз я подробно пересказала Сереге сон. Особенно его интересовала шестидесятилетняя тайна, которую услышать я, собственно, не успела. Вопреки моему ужасу, он решил отправить меня назад в кошмар.
— Я этого не вынесу!
— Спокойствие, только спокойствие, Карлсон, так Карлсон, — приговаривал Впальтохин и делал совершенно дурацкие вещи. Содрав бахромчатый флаг со стенки, он прожег в глазах Ильича дырочки. Затем напялил эту пыльную тряпку на голову таким образом, что его лукавые зенки уморительно вписались в канонизированный портрет, и самодовольно изрек:
— Засыпая, думай о тайне. Об остальном я позабочусь сам.
Сказав это, он сразу же захрапел в своем облачении.
Вначале виделась всякая дребедень — бархатные лягушки, футболисты с мячом–глобусом и даже утренний ветеран, окучивающий пулеметом картошку. Когда бредовый калейдоскоп замер, я снова оказалась в камере. Знакомый зэк стоял носом к стенке.
— Дядечка, дядечка, я вернулась!
— Не вопи, здесь полно врагов. В кабинете Фуфкина есть проход.
— Куда?
— Не задавай вопросов. Сейчас за тобой придут, и я не успею сказать главного. Когда твой Чертохин исчезнет, ты отыщешь Суть. Кроме вас и крысиной братии, клад не откроется никому.
— Почему?
— Такова моя воля!
— Кто вы?
— Володя Апатов. Теперь я свободен. Пока!
Вертухаи ввалились в камеру в то мгновение, когда зэк уже растуманился, просочившись сквозь потолок. Меня долго и нудно били. Так долго, что надоело до смерти. Я даже обрадовалась, когда меня, наконец, бросили в кабинет Фуфкина. Не успела даже поднять глаз на демонического следователя, как в двери вломился расхристанный Владимир Ильич.
— Майор Фуфкин, вас вызывают на передовую!
Глаза следователя вывернулись из небытия, выразив разочарование и покорность.
— А как же империалистические хищники? — поинтересовался он с робкой надеждой.
— Пустяки, дело житейское!
— Есть! — сказал Фуфкин и помчался вон.
Ленин подмигнул мне лукавым глазом и распорядился:
— А вы, матушка, просыпайтесь, нечего вам больше здесь делать.
И я проснулась.
* * *— Подумай, погрузись в себя, что твое сознание считает адом? — доставал Впальтохин.
— Может быть, нас убьют, и мы отправимся к черту на сковородки?
— Ладно тебе, может, и не убьют.
— А если имелись в виду монеты средневековые?
— Знать бы где, а там разберемся!
В полдевятого в двери въехал картонный ящик. Конвой по–прежнему прикрывался пулеметом. Кроме домашних котлет с рисом и новой банки компота мы ничего не обнаружили и жадно набросились на еду.
Как только завтрак перекочевал в желудки, в дверь деликатно постучали, будто мы были вольны впускать или не впускать, кого вздумается.
— Да–да! — ответили мы в два голоса.
В комнату шагнула старушка — божий одуванчик, с белоснежной ваткой волос на голове. За бабулей показалось назойливое дуло, и дверь захлопнулась.
— Накушались? — спросила старушка с совершенно искренней заботой. Может еще котлеточек принести?
— Не надо, — неожиданно отрезал Впальтохин, изменяя своему традиционно зверскому аппетиту.
Старушка сложила губки в доброжелательную улыбку и аккуратно присела на горку хлама.
— Грязно здесь, — фыркнула она. — Когда–то тут помещался кабинет следователя НКВД.
Старушечье лицо задрожало. Ее слова прозвенели во мне как колокол, сон в какой–то степени стал сбываться.
— У меня внуки вашего возраста — Петенька и Коленька. Хорошие мальчики, один в институте учится, другой работает. Я как на вас смотрю — сразу внучков своих вспоминаю. И жалко так вас стало… Вы на меня не сердитесь, я много не могу сделать, разве накормить вкусненьким.
— Кто вы? — перебил Серега.
— Антонина Федоровна Безломова, Герой Советского Союза.
— Милая Антонина Федоровна! — начал Впальтохин — Мы против вас лично ничего пакостного не имеем. У меня тоже бабушка есть. И дедушка воевал. Я ваше поколение уважаю. Мы бы таких исторических катастроф ни за что бы не пережили. Но ответьте, будьте любезны — какого хрена мы здесь делаем?!!!
Лицо Сереги покрылось красными пятнами, а на лбу вздулись вены.
Старушка промокнула хрустальную слезку.
— Понимаете, — вмешалась я, — мы за сутки уже черт знает что понадумали. Даже представления не имеем, какая лежит на наших душах вина. Нельзя же так долго пребывать в неизвестности. С работы, наверное, уволили. Близкие беспокоятся. Что вам от нас нужно?
— Если хотите, это не я вас держу. Если бы не мое слово, они бы вас даже не покормили. И матрацы я из дому привезла.
— И горшки, небось, ваша идея? — злорадно прошипел Серега.
— А куда бы вы, извините, по большому и маленькому ходили? Под себя делали? Я вам чистые принесу, а эти вымою.
Меня передернуло.
— Значит, — заключил Впальтохин, — по вашей логике лишь бы люди сытые были и под себя не делали. А что в их взбесившемся мозгу творится, в обезумевшем сердце, если они каждую минуту ждут, что их из пердомета прихлопнут? Это, по–вашему, мелочь? Сначала приговор объявите, чем мы вам досадили?
— Я не имею права, — всхлипнула бабуля. — А доверять вам, как разведчик в прошлом, никому не рекомендую. Мне вас, как детей, жалко. Да и вины большой нет…
— Ах нет! — топнул ногой Серега.
Старушка набрала воздуха и прикрикнула него:
— Ваша вина в том, что вы глупые, безответственные, ленивые, безграмотные…
— Недоумки, — закончила я. — Нас часто такими эпитетами награждают.
— Ну и правильно говорят, — распалилась старушка, — только таких дурачков, как вы, могли с Жаресом перепутать.
— С кем? — заревел Впальтохин.
Бабуля икнула, осознав, что проговорилась.
— Жарес в нашей газете работает, в отделе журналистских расследований! — победно провозгласила я.
Старушка тихо высморкалась и жалобно попросила:
— Обязуйтесь меня не выдать.
— Клянемся! — брякнули наши с Впальтохиным голоса.
— А если этот, с базукой за дверью, нас подслушает? — спохватился Серега.
— А там муж мой, — махнула рукой бабуся, — он человек хороший и против меня не пойдет.
— Не отвлекайтесь, причем здесь Жарес? — наехал Серега.
— Жарес — это конец истории, а тянется все с войны. Да куда там, много тысячелетий до нашей эры… Вы понимаете, я сама была молода, глупа…
— Так что там было до нашей эры? — перебил Впальтохин.
— Еще эллины искали подземный клад, наверное скифы, уж точно татары — все, кто когда–нибудь обитал на одесщине. Была легенда, сейчас забытая. Каким–то образом в глухой древности в катакомбы попали реликвии из самой Атлантиды. Я в Атлантиду, конечно, не верю, но древние сокровища вполне могут лежать в одесской земле.