Софи Кинселла - Девушка и призрак
Нужен план. Перевожу дыхание и приближаюсь к воротам с самым простодушным видом.
— Привет! Это Лара Лингтон. Я забыла зонтик. Такая растяпа!
Через минуту охранник поднимает пешеходный шлагбаум и высовывается из окошка:
— Я вызвал Сару. Она ничего не знает про зонтик, но сейчас подойдет.
— Не стоит беспокоиться из-за таких мелочей, — воркую я и бросаюсь вперед. Отлично, первый барьер позади.
— Скажешь «пора», как только он отвернется, — шепчу я Сэди.
— Пора! — вскрикивает она, и я ныряю в кусты.
Делаю несколько шагов, падаю, на карачках пробираюсь сквозь заросли и замираю, будто суперагент из боевика. Сердце того и гляди выскочит. На колготки лучше не смотреть. Через ветки я вижу, как по дорожке мечется Сара.
— Где она? — доносится ее голос.
— Только что здесь была, — растерянно отвечает охранник.
Ай да я! На самом деле никакое не «ай». Сейчас они ротвейлеров науськают.
— Куда идти? — шепчу я. — Показывай. И гляди по сторонам.
Мы крадемся к дому, прячась за живыми изгородями, фонтанами и скульптурами. Потом сворачиваем за угол. Пока все удачно.
— Там! — Сэди показывает на французские окна. Створки приоткрыты, но чтобы добраться, нужно миновать ступени и террасу.
Значит, мне не придется карабкаться по плющу. Я почти разочарована.
— Смотри в оба! — приказываю я Сэди.
Скидываю туфли, подкрадываюсь к ступенькам, быстро взбегаю, пересекаю террасу и задерживаю дыхание.
Вот оно!
На туалетном столике. Длинное, с двумя рядами желтых мерцающих бусин и изысканной стрекозой, украшенной горным хрусталем. Ожерелье Сэди. Чудесное, переливчатое, в точности как я и представляла, разве что чуть более длинное.
Я не могу оторвать от него глаз. Наконец-то. После сомнений в том, что оно вообще существует… как на ладони. Всего в паре шагов от меня, достаточно руку протянуть. Я поворачиваюсь к Сэди и выдыхаю:
— Это самая прекрасная вещь, которую я…
— Хватай! — Она в нетерпении приплясывает в воздухе. — Не время болтать. Хватай!
— Не торопи меня.
Я распахиваю створку, осторожно вхожу в комнату и собираюсь взять ожерелье, и тут из-за двери доносятся быстрые шаги. Я выскакиваю на террасу и успеваю прикрыть створку окна.
— Что ты делаешь? — стонет Сэди. — Где ожерелье?
— Кто-то идет. Нужно переждать.
Сэди взлетает выше и сует голову в комнату.
— Служанка, — сообщает она. — Надо было сразу забрать!
— Через минуту оно будет твое. Не психуй! Лучше прикрой меня.
Я замираю у стены, молясь, чтобы служанке не пришла охота прогуляться на террасе, и на всякий случай придумывая объяснения.
Сердце мое падает, когда створки окна приходят в движение, но все оказывается еще хуже. С противным щелчком окно захлопывается.
Только не это.
Нет, нет и нет.
— Она закрыла окно! — Сэди исчезает и тут же возникает снова. — Ушла! Но окно закрыто!
Я трясу ставни, но впустую.
— Ты идиотка! — Сэди вне себя от ярости. — Дура чертова! Почему ты сразу не взяла его?
— Я собиралась! — защищаюсь я. — Кстати, это ты должна была следить за непрошеными гостями.
— И что же нам теперь делать?
— Не знаю.
Мы, тяжело дыша, молча смотрим друг на друга.
— Для начала надену туфли, — говорю я наконец.
Спускаюсь по ступенькам и обуваюсь. Сэди по-прежнему шныряет в комнату и обратно, словно не может пережить разлуку с ожерельем. Наконец она сдается и опускается рядом на траву. Нам стыдно смотреть друг другу в глаза.
— Это я виновата, — мямлю я.
— Не ты одна, я тоже, — вздыхает Сэди.
— Надо обойти дом кругом. Может, где-то есть лазейка? Лети внутрь и, если что, предупреди об опасности.
Сэди исчезает, а я на карачках пробираюсь вдоль стены. Под окнами приходится почти ползти, так что скорость моя невелика. Лишь бы никто из охранников не заметил.
— Вот ты где! — Сэди вырастает прямо из стены. — А что я видела…
— Господи! — хватаюсь я за сердце. — Что еще?
— Твоего дядю! Я его выследила! Он рылся в сейфе в своей спальне. Кажется, он не нашел то, что хотел. Так что он сейф захлопнул и стал звать Диаманту. Ну, ты знаешь.
— Моя кузина, — киваю я. — Еще одна твоя внучатая племянница.
— Она торчала на кухне. Он сказал, что это личный разговор, и всех выгнал. Потом спросил, лазила ли она в сейф. И добавил, мол, исчезло старинное ожерелье.
— Ничего себе! А что она?
— Ответила «нет». Он ей не поверил.
— Она всегда врет, — у меня в мозгу зашкаливает от перенапряжения. — Значит, ожерелье в ее спальне.
— Наверняка. Надо немедленно его забрать, пока он не догадался проверить. Там вокруг никого. Все слуги разбежались. Давай, заходи прямо в дом.
Не успев оценить степень риска, дрожа от страха, я протискиваюсь в боковую дверь и бегу через прачечную размером с мою квартиру. Пара раздвижных дверей, длинный коридор, холл. Тут Сэди предостерегающе поднимает руку. Я слышу громовой голос дяди Билла.
— …Личный сейф… личная безопасность… как ты посмела… только в экстренных случаях…
— …Чертовски несправедливо! Прячешь от меня самое лучшее.
Голос Диаманты приближается. Я инстинктивно прячусь за кресло, колени дрожат. Через секунду девушка в странной асимметричной розовой мини-юбке и адски короткой футболке врывается в холл.
— Я куплю тебе любое ожерелье, — спешит за ней дядя Билл. — С большим удовольствием. Скажи, что ты хочешь, и Дамиан найдет…
— Ты всегда только обещаешь! Я хочу это ожерелье. Оно в струю моей новой коллекции! Ведь она посвящена бабочкам, насекомым и всему такому! Если ты еще не понял, я дизайнер…
— Если ты такая творческая личность, — ядовито замечает дядя Билл, — то зачем я нанимал для тебя трех лучших дизайнеров?
Ну и дела! За Диаманту все придумывают другие? Хотя я могла бы и сама догадаться.
— Они просто жалкие… пешки! — орет она. — Концепция-то моя! И мне нужно это ожерелье…
— Ты его не получишь, — отрезает дядя Билл. — И никогда больше не полезешь в сейф. Тащи ожерелье!
— Как бы не так! И пусть твой прилипала Дамиан убирается.
Диаманта уносится прочь. Сэди за ней.
Дядя Билл рвет и мечет. Он задыхается от ярости, глаза налились кровью.
— Диаманта! Немедленно вернись!
— Отвали! — доносится издалека.
— Диаманта! — Кажется, что дядюшку сейчас хватит удар.
— Оно у нее! — раздается в ухе голос Сэди. — Надо ее перехватить. Выходи через заднюю дверь, а я пока посторожу парадную.
На негнущихся ногах я проделываю весь обратный путь и выскакиваю на лужайку. Потом несусь вдоль стены дома, забыв про осторожность, — и останавливаюсь как вкопанная.
Черт. Вот черт!
Черный «порше»-кабриолет Диаманты на полной скорости летит к воротам, и охранник поспешно их распахивает.
— Не-е-е-ет! — что есть силы кричу я.
Миновав ворота, Диаманта победно вскидывает руку с ожерельем Сэди.
Глава тринадцатая
Кажется, я догадалась. Это не хрусталь, а бриллианты. Причем редкие, антикварные, значит, стоит ожерелье целое состояние. Наверняка дело в этом. Как еще можно объяснить интерес дядюшки Билла?
Если бы я лично не изучила посвященные драгоценным камням сайты, никогда бы не поверила, сколько люди готовы выложить за найденный в тысяча девятьсот двадцатом году прозрачный бриллиант в десять с половиной каратов.
— Какого размера был самый большой камень в ожерелье? — в сотый раз спрашиваю я у Сэди. — Ну хоть приблизительно.
Сэди шумно вздыхает:
— Полдюйма или около того.
— Он сильно сверкал? Был без изъянов? От этого зависит его стоимость.
— С чего это ты так заинтересовалась стоимостью моего ожерелья? Вот уж не думала, что ты такая меркантильная.
— При чем здесь я! Все дело в дяде Билле! Он не стал бы гоняться за ним просто так.
— Какая разница, стал или не стал. Мы все равно не знаем, где оно.
— Узнаем.
Я составила новый план. На сей раз замечательный. Для этого мне пришлось пустить в ход все мои детективные способности. Для начала я разузнала о ближайшем показе Диамантовой коллекции. Он состоится полседьмого в четверг в отеле «Сандерстед», увы, вход только по специальным приглашениям. Вся проблема в том, как получить это приглашение, не будучи фотографом из «Hello!», знаменитостью или потенциальной покупательницей, готовой выложить четыреста фунтов за платьишко. Но я нашла решение. Я отправила любезное послание Саре с уверениями, что хочу поддержать Диаманту на модном показе, а для начала переговорить с дядюшкой Биллом. Могу ли я заглянуть при случае? Например, завтра? Для пущего эффекта я поставила в конце несколько улыбок.
Сара тут же отрапортовала, что Билл страшно занят, приезжать не надо, а с секретаршей Диаманты переговорит она сама. Вскоре мне доставили два приглашения. Оказывается, очень просто добиться своего, если ближние считают тебя психом.