Kniga-Online.club

Анита Шрив - Жена пилота

Читать бесплатно Анита Шрив - Жена пилота. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Голос, раздавшийся в трубке, как две капли воды походил на голос, говоривший с ней в прошлый раз.

 Здравствуйте! Мне нужно поговорить с Мойрой! — делая ударение на последнем слоге, сказала она.

 С кем?

 Кэтрин повторила имя.

 А-а-а!.. Вы имеете в виду с Мойрой! — перенося ударение на первый слог, воскликнула женщина по ту сторону Атлантического океана. — Она здесь не живет.

 Извините, — испытывая громадное облегчение, произнесла Кэтрин.

 Она собиралась уже повесить трубку, когда услышала:

 Мойра жила здесь, но теперь она вернулась к себе. Вы ее подруга?

 Кэтрин не смогла ответить. Она лишь неподвижно сидела на стуле, крепко стиснув телефонную трубку.

 Кто это? — спросила британка.

 Кэтрин открыла рот, но не смогла произнести своего имени. Ее рука судорожно прижала трубку к груди.

 «М в А» было написано на лотерейном билете. «Мойра в 15:30» — на рекламном проспекте. Две записи, сделанные рукой Джека с интервалом в четыре года, и телефонный номер…

 Роберт отобрал телефонную трубку у Кэтрин и положил ее на место.

 Зачем ты звонила этой Мойре? — мягко спросил 0н. — На тебе лица нет.

 Надо было проверить одну догадку.

 «Кто такая Мойра? Что связывало Джека с этой женщиной? Не с ней ли ее муж провел последнюю в его жизни ночь? Был ли у Джека роман на стороне?»

 Вопросы обрушились нескончаемым потоком. Казалось, еще немного, и они погребут ее под своим тяжким бременем. Кэтрин вспомнила все старые, «бородатые» анекдоты о пилоте и стюардессе, которые ей доводилось когда-либо слышать. Она никогда не верила в возможность подобных романов из-за их очевидной нелепости.

 Роберт! Ты можешь узнать, где она живет? — спросила Кэтрин.

 Если ты уверена, что действительно этого хочешь, то узнаю, — уклончиво ответил он.

 Да, хочу. У меня такое чувство, что моя жизнь превратилась в сплошной кошмар.

 А может лучше оставить все, как есть? — произнес Роберт.

 Кэтрин на секунду задумалась, но затем решительно сказала:

 Сделай это для меня! Пожалуйста!

 Мэтти хотела посмотреть новости по телевизору, — сказала Джулия, — но мне удалось ее переубедить. К счастью, на Рождество мне одолжили кассету со «Свидетелем».

 Роберт вышел из комнаты.

 «Пошел мыть посуду», — догадалась Кэтрин.

 Кажется, ей нравится, — продолжала бабушка. — Она хорошо выспалась, спала до двух часов… затем я ее накормила…

 Не разрешай Мэтти смотреть телевизор. Я серьезно. Если понадобится, перережь кабель.

 Крутанувшись на стуле, женщина посмотрела на занесенное снегом окно.

 «Мойра жила здесь».

 Роберт с тобой? — спросила бабушка.

 Да.

 Он заезжал к нам.

 Я знаю.

 Значит, тебе известно о… — осторожно начала Джулия.

 …об отсутствии Джека в номере? Да.

 Закинув ногу за ногу, Кэтрин сомкнула пальцы на колене.

 Две записи, разделенные четырьмя годами. Одинаковые инициалы.

 Волна непроизвольного страха нахлынула на нее. На лбу выступил холодный пот.

 Не теряй веры, — посоветовала внучке Джулия.

 О какой вере ты говоришь? — не без иронии спросила Кэтрин.

 Ты лучше меня знаешь.

 Я стараюсь быть оптимисткой.

 Только что передали уточненный прогноз, — сказала Джулия. — От десяти до двенадцати градусов.

 Тогда я собираюсь и еду, — вытирая лоб рукавом, сказала ее внучка.

 Не глупи. Сейчас лучше не показываться на улице без крайней необходимости. Вы там не голодаете?

 «Бабушка в своем репертуаре», — подумала Кэтрин.

 Я ела. Могу я сейчас поговорить с Мэтти?

 Помолчав, Джулия мягко сказала:

 Мэтти сейчас смотрит «Свидетеля». С ней все в порядке. Если ты поговоришь с ней, девочка опять расстроится. Мэтти необходимо душевное спокойствие. Пусть несколько дней посмотрит фильмы по видео, поест попкорн. Это будет для нее как лекарство. Хорошо, Кэтрин?

 Но я хочу быть с моей дочерью! — запротестовала женщина.

 Кэтрин! Ты была с ней с самого первого дня, все десять дней… И что же? Вы мучите друг друга. Тебе жалко ее, ей — тебя. Вы смотрите друг на друга и мучаетесь от осознания тяжести общей потери. Зачем все это?

 Я ее люблю.

 И я вас люблю… обеих…

 Подойдя к окну, Кэтрин вытерла запотевшее стекло.

 Падал густой снег. Ведущая к дому подъездная дорожка утопала в заносах. На крышах автомобилей налипло никак не меньше восьми дюймов снега.

 Кэтрин зевнула. Джулия как всегда была права: ехать в такую погоду просто глупо.

 Пересиди снегопад в доме, — раздался в трубке голос бабушки.

 Всю вторую половину дня не переставая валил снег. Временами до ушей Кэтрин долетали свист и завывание ветра, которые, впрочем, быстро затихали. Было видно, что метель вскоре выдохнется.

 Пока Роберт звонил по телефону из кабинета Джека, Кэтрин бродила из комнаты в комнату, то сложив руки на груди, то нервно перебирая пальцами. Ее взгляд беспокойно блуждал по стенам. Она то и дело посматривала на запорошенный снегом газон. Кэтрин одолевали тяжелые думы.

 Как-то незаметно для себя она очутилась в ванной комнате и, сняв одежду, открыла горячий кран. Подождав, пока вода нагреется до приятно обжигающего состояния, Кэтрин ступила под душ, нагнула голову и замерла. Ей было очень хорошо. Она стояла под душем, пока бак с подогретой водой не опустел и не полилась холодная вода.

 Закрутив кран, Кэтрин услышала, как кто-то играет внизу на пианино. Это была не аудиозапись, в этом она была уверена.

 Поправив воротник длинного серого халата, Кэтрин посмотрела в зеркало. Оттуда на нее взглянула пожилая женщина с помятым лицом и пустыми глазами.

 Расчесывая на ходу волосы, Кэтрин спустилась по лестнице на первый этаж. В «длинной» комнате Роберт играл на пианино. Музыкальное произведение было ей хорошо знакомо: «Fantaisie Impromptu» Шопена. Великолепное, изумительное творение гениального поляка, исполненное экстравагантной живости и благозвучности.

 Кэтрин прилегла на диван, скромно запахнув полы своего купального халата так, чтобы не видны были ноги. Ее глаза закрылись. В отличие от большинства слышанных ею доселе трактовок «Fantaisie Impromptu», Роберт играл Шопена без тени сентиментальности, сохраняя при этом недосказанность запретных секретов и тревожащих душу воспоминаний. В его игре слышался перезвон бриллиантов, сыплющихся на гладкую поверхность полированного стола.

 Повернутое торцом к окну, пианино стояло в углу комнаты. Роберт играл с закатанными рукавами, что помогало Кэтрин следить за элегантными движениями его рук. Возможно, всему виной холод и снег за окнами, улучшившиє акустику «длинной» комнаты, а может гробовое молчание, царившее в доме, способствовало тому, что игра Роберта показалась Кэтрин такой совершенной. По крайней мере пианино, простоявшее без дела несколько месяцев, издавало прямо-таки чарующие звуки.

 «Так было во времена наших прабабушек, — слушая игру Роберта, думала Кэтрин. — Ни радио, ни телевидения, ни видео. Только белое безмолвие, которое ты сама должна была заполнить собственной игрой. Тогда жилось лучше, безопаснее…»

 Она рада была отвлечься от мыслей о Джеке, об авиакатастрофе и о Мэтти. Муж не умел играть на пианино. За инструмент, ранее принадлежавший бабушке Джулии, садилась только Кэтрин.

 А я и не знала, что ты играешь, — дослушав «Fantaisie Impromptu» до конца, заметила Кэтрин.

 Немножко, — повернув к ней голову, сказал Роберт.

 А ты романтик, — улыбаясь, сказала она. — Неисправимый романтик. Ты играл просто замечательно.

 Спасибо.

 Сыграй еще что-нибудь.

 Впервые с момента их встречи Кэтрин осознала, что Роберт Харт — человек с собственным прошлым, проживший полную событий жизнь, о которой она почти ничего не знала. Он научился играть на пианино и летать на самолете, женился и зачал детей, пристрастился к алкоголю и развелся со своей женой, преодолел пагубную привычку и стал тем, кто он сейчас.

 Роберт снова заиграл.

 Кэтрин сразу же узнала игривый мотив «Тени улыбки». Ее настроение изменилось в мгновение ока.

 Закончив играть, Роберт почесал затылок и посмотрел в окно.

 Снега намело с фут, а может и больше, — сказал он.

 Подъездную дорожку не расчищали, — обеспокоенно нахмурилась Кэтрин. — Который сейчас час?

 Мужчина посмотрел на часы.

 Три… Думаю, мне надо пройтись.

 В такую метель? — удивилась она.

 Я только до ворот и обратно. Мне нужно подышать свежим воздухом.

 Надеюсь, ты не собираешься ехать сегодня в отель? — взволнованно спросила Кэтрин. — В доме полно места. Ты можешь переночевать на кушетке в комнате для гостей. Тебе будет комфортно и… спокойно…

Перейти на страницу:

Анита Шрив читать все книги автора по порядку

Анита Шрив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена пилота отзывы

Отзывы читателей о книге Жена пилота, автор: Анита Шрив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*