Kniga-Online.club
» » » » Мерсе Родореда - Площадь Диамант

Мерсе Родореда - Площадь Диамант

Читать бесплатно Мерсе Родореда - Площадь Диамант. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

3

На главном празднике в районе Грасия по традиции жених и невеста, в руках которой букет цветов, только вдвоем на площади танцевали вальс.

4

Коломета (кат.) — голубка.

5

Парк Гуэль — одна из главных достопримечательностей Барселоны, место гуляний и туристических экскурсий. Создан по проекту выдающегося каталанского архитектора Антонио Гауди (1852–1926) на одном из холмов Барселоны в районе Грасиа. По замыслу Гауди, строился как город-сад со своей инфраструктурой, но затем был превращен в национальный парк.

6

Собор Саграда Фамилиа (исп.) — Собор Святого Семейства.

7

Ла Педрера (кат.) — каменоломня, утвердившееся прозвище жилого дома — выдающиеся творения Антонио Гауди.

8

Фердинанд и Изабелла — испанский король и королева, добившиеся в конце XV и в начале XVI века объединения Испании. Ревностные католики.

9

Знаменитая волнистая каменная скамья с инкрустированными осколками цветных изразцов и бутылочных стекол, сделанная по проекту А. Гауди является одним из главных украшений парка и одним из первых произведений абстрактного искусства.

10

Диагональ — самая длинная улица Барселоны, пересекающая город по диагонали, на которой расположено много крупных банков, официальных учреждений и престижных фирм. Пасейч (или Пасео) де Грасия — одна из самых больших и красивых улиц в Барселоне.

11

Розарий — молитвенные четки у католиков, по которым в определенном порядке читаются «Аве Мария» и «Падре нуэстро».

12

Террат (кат.) — плоская крыша в виде открытой террасы, куда выходит дверь комнаты на верхнем этаже дома.

13

Батат — сладковатый картофель.

14

Цвета каталанского национального флага. Во время франкистского режима каталонцы, стремившиеся к независимости, активно использовали эти цвета в повседневной жизни в знак протеста против национальной дискриминации.

15

Речь идет о христианском празднике, который у православных называется Вербное воскресенье, а у католиков Пальмовое воскресенье (приходится на февраля). В католической церкви освящают самшитовые, оливковые и пальмовые ветви и сделанные из пальмовых листьев маленькие деревца.

16

Маленькие деревца, сделанные из пальмовых листьев.

17

В ветхозаветном предании жители Содома за неправедность были обречены Богом на истребление. Из города ангелы вывели лишь праведника Лота с женой и дочерьми, запретив кому-либо из них оглядываться назад. Жена Лота оглянулась, и за это стала соляным столпом.

18

Мосен (кат.) — священник.

19

Монтжуик — возвышенность, на которой расположены парки, фонтаны, аттракционы, и Национальный музей каталанского искусства. Одна из главных смотровых площадок Барселоны. Место прогулок жителей Барселоны и туристических экскурсий.

20

Рамбла де лас Флорес — часть Лас Рамблас, где находятся ряды цветочных киосков. Лас Рамблас — одна из самых знаменитых прогулочных улиц Барселоны, ведущих к морю.

21

В Испании распространено суеверие, что беременные женщины не должны к себе прикасаться, глядя на что-либо уродливое.

22

Иерихонская роза, или роза Иерихона, — травянистое растение, клубок сухих колючих стеблей типа нашего перекати-поле. Может годами лежать сухим, но если положить его в воду, начинает давать мелкие листочки и розовые цветки. В Испании существует поверье, что она помогает роженицам при родах.

23

Жардинетс — барселонский бульвар с фонтанами, в самом конце улицы Пасейч де Грасия.

24

Мехильонес — съедобные моллюски в двухстворчатых черных раковинах, которые обитают, прикрепившись к морским скалам.

25

Эскарола — тип салата с завивающимися листьями.

26

Речь идет о событиях 1931 года, когда был низложен король Испании Альфонсо XIII и в Испании победили сторонники Республиканского строя.

27

Имеется в виду поспешная эмиграция короля Альфонсо XIII, а затем и его семьи в Италию.

28

Речь идет о супруге короля Испании Альфонсо XIII, Виктории Еухении, которая на самом деле отличалась строгостью нравов и большой религиозностью.

29

До конца XIX века Санс и Сант-Жерваси числились городками. В настоящее время являются районами Барселоны, расположенными в разных концах города. В Сансе жили в основном малообеспеченные семьи, напротив, в Сант-Жерваси богатые семейства строили особняки. Там же расположены монастыри и здания католических организаций.

30

Тибидабо — гора на вершине которой расположен парк аттракционов.

31

Скапулярий — оплечье, сделанное из ткани с отверстием для головы, которое носят члены монашеских орденов или католических конгрегаций.

32

Речь идет о волнениях и вооруженных стычках в Каталонии в 1934 году, когда каталонские сепаратисты объявили Каталонию независимой федерацией и создавали вооруженные объединения добровольцев.

33

Планас — городок в провинции Жирона (Каталония).

34

Синие комбинезоны стали формой народной милиции во время Гражданской войны в Испании.

35

Речь идет о начале Гражданской войны в Испании (1936–1939).

36

Член вооруженной народной милиции в период гражданской войны.

37

Имеется в виду, что католическое духовенство следует целибату, то есть обязательному безбрачию.

38

Альмеха — съедобный моллюск в круглой двустворчатой раковине, обитает на песчаных берегах Испании.

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

Мерсе Родореда читать все книги автора по порядку

Мерсе Родореда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Площадь Диамант отзывы

Отзывы читателей о книге Площадь Диамант, автор: Мерсе Родореда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*