Kniga-Online.club
» » » » Джонатан Троппер - Все к лучшему

Джонатан Троппер - Все к лучшему

Читать бесплатно Джонатан Троппер - Все к лучшему. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Будешь до пятницы сидеть дома и ждать результатов анализов? — переспрашивает она. — Так и свихнуться можно.

— Здесь я еще скорее свихнусь, — замечаю я. — Еще чуть-чуть — и начну на людей бросаться.

Тамара встает передо мной и берет меня за руки.

— Зак, — тихо произносит она. — По-моему, ты преувеличиваешь.

Я смотрю в ее большие темные глаза, скольжу взглядом по нежным изгибам ее губ. Почему меня сегодня так тянет к ней?

— Боюсь, я еще преуменьшаю.

Тамара понимающе улыбается.

— Все будет хорошо, — успокаивает она. — Я в этом уверена.

— Возможно, — отвечаю я. — Но пока все не выяснится, я не хочу здесь находиться.

— Не хочешь — не надо, — соглашается Тамара.

Ее лицо разрумянилось от дождя; она приплясывает на месте, чтобы согреться, и выглядит при этом обворожительно. Меня охватывает нежность.

— Ты лучшая в мире, — признаюсь я.

Она улыбается, делает шаг ко мне, и мы снова заключаем друг друга в наши фирменные объятия. Я вдыхаю свежий запах миндального шампуня и душистого мыла.

— Все будет хорошо, — шепчет она мне на ухо и чмокает в висок.

И тут я без предупреждения поворачиваю голову и прижимаюсь к ее губам. Мы целуемся, приоткрыв рот, почти не касаясь друг друга языками. Может, впоследствии мне бы удалось объяснить все это случайностью, если бы я вдобавок не гладил прохладную, влажную щеку Тамары. Ее соблазнительные, словно созданные для поцелуев губы как будто машинально охватывают мои, открываются им навстречу, хотя я вовсе не уверен, что она отвечает на мой поцелуй. Ритмичный стук дождевых капель прерывает только шуршание шин такси, проезжающих по лужам. Наконец я отрываюсь от Тамары, она смотрит на меня с изумлением, чуть приоткрыв рот.

Минуту мы не сводим друг с друга глаз, мои губы горят от нашего поцелуя. Наконец Тамара медленно кивает, словно отмечает в памяти случившееся, смущенно улыбается и спрашивает:

— Что это было?

В ее голосе не слышно раздражения — лишь приятное удивление и любопытство.

— Сам не знаю, — отвечаю я. — Мне вдруг показалось, что это нужно сделать.

— Что ж, тебе это явно удалось, — комментирует она.

— Прости…

— Не стоит, — перебивает меня Тамара, махнув рукой. — Не извиняйся. Мне и так неловко.

— Как скажешь.

Тамара подается вперед, снова обнимает меня и чмокает в щеку, словно аннулируя тот, первый поцелуй.

— Позвони завтра, хорошо?

— Хорошо.

Она улыбается мне на прощанье и уходит в гараж. Я смотрю ей вслед, пока она не поворачивает за угол, поднимаю воротник и шагаю к метро, испытывая странное ощущение оторванности от своей прежней жизни. Я чувствую себя так, словно наблюдаю за собственными хаотичными действиями со стороны. Перехожу через Бродвей к Седьмой авеню и поездам 1-го и 9-го маршрутов, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не кинуться со всех ног обратно в офис, в свою привычную нормальную жизнь. Я все еще чувствую губы Тамары на своих губах, помню их вкус, и поэтому по моему залитому дождем лицу расплывается идиотская улыбка. Мобильник вибрирует, я машинально поднимаю его к глазам и смотрю на экран. Шесть сообщений. Даже не доставая смартфон из кармана, я знаю, что почтовый ящик ломится от непрочитанных писем. Я выключаю звонящий телефон и засовываю в карман пальто — такой же безрассудный поступок, как и поцелуй с Тамарой.

Клэй разбил компьютер и пинал стены, но мне кажется, есть и другие, более спокойные способы сойти с ума.

Глава 19

Свадьба Раэля и Тамары. Мы с Раэлем и Джедом, облокотившись на барную стойку, поднимали тосты за нашу дружбу, а Тамара с подружками позировала для импровизированной фотосессии на танцполе. Заметив, что я на них пялюсь, Джед простонал: «О нет», и помахал рукой перед моими глазами, словно хотел вывести из транса.

— Только не это.

— Что? — переспросил я, не отрывая взгляда от девушек.

Джед поставил бокал джина с тоником на стойку и повернулся ко мне лицом; в зубах у него был зажат кубик льда.

— У меня есть одно правило насчет женщин, — заявил он.

— Нет у тебя никаких правил, — возразил я.

— Нет, есть.

— И это говорит человек, лишившийся невинности с собственной теткой, — фыркнул от смеха Раэль.

— Бывшей теткой, — поправил Джед. — Она тогда уже развелась с дядей Филом.

— Другое дело.

— Послушай меня, — продолжал Джед. — Это золотое правило.

— Ладно, — согласился я. — Валяй.

Джед запрокинул голову и отпил глоток джина.

— Начнем с того, что с женщинами как с грабителями: под дулом пистолета поневоле растеряешься.

Я отхлебнул виски-сауэр.

— При этом у тебя все равно есть правило.

— Всего шесть слов, — пояснил Джед, поставил бокал на стойку, упер в меня трезвый взгляд и выдержал театральную паузу. — Не встречайся с чертовыми подружками невесты.

Мы с Раэлем понимающе кивнули.

— Ну ты даешь, — произнес Раэль.

— Гениально, — добавил я.

— Смейтесь, смейтесь, — Джед печально покачал головой. — Вы еще вспомните мой совет и пожалеете, что не послушались.

— Объясни, — потребовал я.

— Подружки невесты — обман зрения. Оживленные, соблазнительные — словом, приукрашенная версия самих себя. На самом же деле они не такие. Это ложная реклама. В салоне красоты им сделали укладку и макияж. Платья с пышными кринолинами сшиты так, чтобы подчеркивать достоинства и скрывать недостатки. Иначе как объяснить, что они ухитряются так шикарно выглядеть в этих нелепых нарядах? К тому же, — Джед сделал паузу и показал нам пустой бокал, — ты явно навеселе.

Мы с Раэлем переглянулись и расхохотались.

— Я серьезно, — не сдавался Джед. — Снимаешь с них платье, а под ним полный набор: плохая кожа, обвислая грудь и задница, которая каким-то странным образом оказывается вдвое больше, чем ты думал. И самое печальное, что эта женщина тебе скорее нравится, чем наоборот, но вынести контраст между идеалом и реальным образом оказывается выше твоих сил.

— Мы с Тамарой познакомились на свадьбе. Она как раз была подружкой невесты, — ухмыльнулся Раэль.

— Исключение лишь подтверждает правило, — примирительно произнес Джед.

Но он ошибался. Я таращился вовсе не на подружек невесты. Я смотрел на невесту, которая в этот момент как раз подошла к нам, лучась улыбкой. Высоко убранные волосы подчеркивали ее точеные скулы, загорелая кожа светилась в глубоком круглом декольте. За год, что они с Раэлем встречались, мы с Тамарой стали настоящими друзьями. Разумеется, я отдавал себе отчет, насколько она красива, но она была невестой моего лучшего друга, а значит, я старался не воспринимать ее как женщину. Во время венчания я был слишком поглощен собственными обязанностями шафера, чтобы обращать внимание на Тамару. Теперь же не мог оторвать от нее глаз.

— Ну что, Зак, — она взяла меня за руку, — ты со мной потанцуешь или как?

— Давай-давай, — поддакнул Раэль и положил руку Джеду на плечо. — А я пока дух переведу.

Мы танцевали под «Wonderful Tonight»,[8] и отблески люстры отражались, точно фейерверк, в глазах Тамары.

— Раэль рассказал мне про Лизу, — призналась она.

Лиза, с которой мы встречались последние несколько месяцев, на прошлой неделе бросила меня, сославшись на то, что «наши чувства себя исчерпали». Я не мог с ней не согласиться, но все-таки надеялся, что мы продержимся вместе чуть дольше и у меня будет с кем пойти на свадьбу Раэля.

— Я уже забыл о ней, — я пожал плечами.

Тамара устремила на меня пристальный взгляд.

— Почему ты мне сам ничего не сказал?

— Я сказал Раэлю.

Тамара остановилась и с упреком посмотрела на меня.

— Зак, — проговорила она. — Мы с Раэлем муж и жена. Мы не стали единым целым. Я-то думала, что после того, как мы с тобой ночи напролет обсуждали твою личную жизнь, пока Раэль десятый сон видел, ты считаешь меня своим другом, а не просто дополнением к Раэлю.

— Вас понял, — ответил я. — Просто не хотелось тебя расстраивать перед свадьбой.

Она кивнула, успокоившись, и нежно чмокнула меня в щеку.

— Ты такой милый, Зак, — Тамара положила мне голову на плечо. — Лиза тебя недостойна.

— А кто достоин? — поинтересовался я.

— Пока не знаю. Но она есть. И мы ее непременно найдем.

— Мы?

— Именно мы, черт побери! — Тамара отстранилась и заглянула мне в глаза. — Ты мой шафер, а значит, это моя обязанность. А теперь наклони меня.

— Что?

— Песня кончилась, — пояснила она. — Наклони меня.

Я наклонил ее и залюбовался нежным треугольником под ее вздернутым кверху подбородком, когда Тамара запрокинула голову, а когда я поднял ее, подошел Раэль, чтобы потанцевать с невестой.

— Теперь я, — улыбнулся он мне.

Перейти на страницу:

Джонатан Троппер читать все книги автора по порядку

Джонатан Троппер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Все к лучшему отзывы

Отзывы читателей о книге Все к лучшему, автор: Джонатан Троппер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*