Елена Крюкова - Тибетское Евангелие
Ибо что такое вся (наша) жизнь, как не путешествие?
Ибо что такое вся наша (жизнь), как не игра со смертью?
Ибо (что такое) смерть, как не рождение в свет?
…слушали меня в ночи у (костра) и начинали понимать.
…понимал себя лучше и чище (вместе с ними), слышал их дыханье, вгрызаясь в сочную жареную, влет подстреленную (дичь). Отпивал (вместе с ними) кислого, кислей лимона, светлого вина из козьего (бурдюка). Ворошил вместе с ними головни (в остывающем) костре.
…угли однажды обгорелой (веткой) и так сказал: Вот так и наша (жизнь) догорит когда-то.
Замолчали. Закрыли (глаза). Каждый (думал) о своем.
…думал так: Еще успею, еще (дойду). Еще (вступлю) в круг Света.
…и, поднявшись утром, препоясались, погрузили поклажу, оседлали (верблюдов) и смиренно пустились (в путь).
…во избежание гибели от (длани?) могучего Солнца, обвязал голову свою и щеки куском белой (материи), милосердно данной мне Розовым Тюрбаном, его же (имя) Юсуф.
Имена спутников моих изучил; (они) звучали степной веселой музыкой, и любил я (обращаться) к ним по именам их.
…вошли в столицу земли той, в град Персеполис. Девочки носят по шестьдесят косичек, а кузнецы куют (мечи) в виде рыб. Там воин может (съесть), вернувшись (домой) с поля брани, барана, зарезанного в честь (победы) и испеченного на горячих углях и названного именем поверженного врага.
…караван (наш) проходил мимо царского (дворца); и из окна дворца нас увидали; и тайной осталось, (кто знающий) увидал, ибо нас узнали.
Из ворот дворца выбежал стражник, остановил нас (мановеньем) секиры.
Крикнул так: Чужестранцы! Остановитесь! Дальше не (ступайте)!
…испугались. Черная Борода бросил камень шепота (мне в) спину: Исса, не замедляй (шаг)! Уйдем! Они не посмеют стрелять в мирный (караван)!
И сказал: Нет, не перечь (сужденному)! Встреча (эта) суждена на Пути.
…спешились купцы. (Я) спешился. Стражник поднял секиру над моей головой, и смеялся я, (представив), что вот ее отрубят.
И сказал стражник: Только он один! (Этот)!
…будем ждать тебя, Исса, здесь, никуда не уйдем без тебя, так сказал Черная (Борода), его же имя Марк.
И верблюд, на нем я (сидел) всегда, сердито плюнул под ноги (стражнику), а на лезвие секиры (попала) слюна.
В (сопровождении) десяти воинов, вооруженных копьями, секирами и тяжелыми короткими (мечами), я вошел (в покои) дворца…сказали, я сейчас (предстану) перед царем.
(Я) сделал шаг вперед и стал (смотреть) на кончик большого пальца ноги. Палец высовывался из сандальи, и я (видел), он (похож) на (дольку) чеснока. Думал, (хорошо бы) искупаться.
…проклятье жарких стран, и моей (родины), оставшейся, как мертвые песчаные крылья, далеко за (спиной), отбрасывало тень, а я все никак не мог встать в тень, в укрытье, под сладкую (сень) виноградной царской листвы, чтобы охладить темнотой и покоем обожженный (яростью солнца лоб).
Стоял долго. Зал пуст. Слуги исчезли.
…стоял тихо и достойно, не тревожа (тишину) ни кашлем, ни тихим пеньем. Факелы в медных желобах (горели) чисто, без чада, с легким треском.
Тихо, тихо вползала (в меня) дремота, превращаясь в истому. Ждал прохлады, а здесь, в царских (покоях), было еще жарче, чем на воле. Поднял голову и (посмотрел на) извитый резьбой, изукрашенный позолоченной лепниной, грубо обработанными самоцветами и гладкими золотыми, серебряными и медными пластинами (царский) трон.
…стоял перед (троном) царя.
…насмешливо подумал: Люди сажают (одного) — надо всеми. Радуются (этому). Довольны.
…голос спросил внутри меня, (как же будет один) управлять многими? Никак иначе, как только воссядет высоко над ними.
Ответил: Как получилось, что именно так, а (не иначе), устроен мир?
…был: Так повелось, тайну разгадывали (многие), безуспешно.
…спросил: А если (разбить) древнее устройство (мира), как разбивают хрупкий сосуд?
Голос явил мне себя: А что ты можешь предложить (взамен)?
…так говорил (с Голосом), двери (проскрипели) фальшивую музыку, живой ветер ворвался в душный (зал), плотные жесткие ткани загремели, как медные литавры, и в зал вошел (царь).
Край его парчовой мантии (несли за ним), сгибаясь (от ее) тяжести, слуги. В правой руке царь (держал) тяжелый золотой шар; левую осторожно (поднимал) перед собой, и на выгнутом запястье сидел орел, впивался (когтями в намазанную) благо— воньями и притираньями старую, прыщавую кожу.
Сделал движенье, чтобы, подобно слугам, согнуться (перед царем), но не согнулся.
Смотрел ему прямо (в лицо). Нашел глазами его (глаза) и так сказал: О, царь! Да будут тишина и чистота (с тобой)!
Ответил, и судорога гнева (пробежала) по подбородку и растаяла: Мне донесли, что сегодня мимо (дворца моего будет) про ходить караван заморских купцов, и в том караване (будет великий) маг и прорицатель, юный годами. Спутники твои бородаты, ты же безбород и молод! Это ты?
Улыбнулся: Много (караванов) во все времена года проходит, о царь, (мимо дворца) твоего. Как ты узнал, что я — это я? Кто (говорил) тебе обо мне?
И так сказал (царь): Моя страна славна пророками. Жрецы Великого Огня, Всепоядающего Бога, мне (сказали). (Указали) на тебя. Я не мог упустить тебя.
Улыбнулся: Но, царь, я же (не дикий зверь), чтобы ловить меня! Свободно иду!
И так сказал (царь): Ты (свободен), но мир вокруг тебя не свободен! Ты идешь босыми стопами (по плитам) тюрьмы! Тебе лишь кажется, (что это) вольный ветер!
Улыбнулся: Если твои жрецы знают меня, то и я узнаю (их)!
Узнай, хитро улыбнулся (царь).
…слишком черна, кудрява, блестит, будто смазана маслом, (его борода). Повел рукой.
Из жаркого марева (выступили) угрюмые люди, обвернутые богатыми, слепящими глаза, испускающими потоки искр (тканями).
Слишком много яхонтов и смарагдов (потрачено) на многослойную вышивку. А что под вышивкой? Бьется ли (сердце)?
Вы жрецы Огня, улыбнулся им. Вы меня предсказали, и кланяюсь (вам)!
…прямо стоял, не поклонился.
…они, что поклон я внутри себя (совершил).
Поняли они, что не (надо все выражать) телом; довольно того, что душа (твоя внутри тебя) изъясняет себя. Имеющие чувство — чувствуют. (Имеющие) Внутреннее — отвечают на происходящее внутри. Внешнее — ничто. Невидимое — (все).
И сказал: Поклонение видимому миру противоречит закону любви.
…сказал: человеку не дозволено видеть образ (Бога), ибо Бог — это Свет, а (кто) лицом к лицу видел Свет? Человек (создал сонмы?) идолов по подобию Предвечного. Но разве Божество (ниже) животного, а Внутреннее — ниже предметов, сделанных человеческими (руками) из камня, дерева и металла?
И сказали жрецы, угрюмо (глядя) на меня, а я (стоял) весело и свободно пред ними: Чем докажешь (ты, что) идолище не выше Божества, а животное ниже (человека)?
…улыбнулся: У зверя есть (душа), так же, как у человека. Но душа человека никогда (не может) вселиться (в тело) зверя. У камня есть душа, (так же как и у) зверя.
Но камень не поймет (зверя), и зверь загрызет птицу, и птица (проглотит) стрекозу, и человек ради (пропитанья своего) убьет их всех. И нет одной души на всех; и есть она, но лишь внутри тебя!
…ты — природа; и природа — ты. Ты — (Бог), и Бог — ты. Нет (другого Бога), кроме Бога твоего. Он с тобой, доколе ты любишь его и (служишь) ему.
Но и когда (ты отвратишься от) него и предашь его, и (заколешь) его мечом, и распнешь его на римском (кресте), он все равно (будет) с тобой, ибо это твой Бог.
И сказали мрачно, не веря (мне): Строгий отец наказывает (непослушных) детей! Мы дети Бога, но что бывает (с теми, кто) не слушает Родителя?
…сказал: Все мы умрем — и звери, и птицы, и люди, (каждый) в свой черед. И после смерти (жить) будем.
Только (Бог знает) после смерти дыхание наше. Умиранье — страшное мученье; смерть — милосердие. Когда умрем, Бог (будет судить) нас по законам милосердия, не по законам ненависти.
…насупили брови, и грозны стали лоснящиеся от еды (лица), и грозно и тихо, громом рокоча, спросили: Значит, не грозен (твой Бог), чужеземец? Как это может быть? Бог повергает (человека ниц)! Он сжигает его дотла! Чтобы ты убедился в мощи Бога, явим тебе могущество его!
И велели принести (жаровню). И развели огонь. И раскалили жаровню докрасна.
И велели (принести) младенца, пяти, может, шести дней от роду; и бросили ребенка на жаровню. И раздалось шипенье жареного (мяса). Крики младенца разодрали густой, плотный воздух. И жрецы (были) молчаливы и надменны. И царь (смотрел) на все это.
…бросился вперед. Погрузил руки в жаровню. Вынул обожженного (младенца), едва не (изжаренного) живьем. Спина и зад ребенка вздувались огромным (волдырем). Уже не плакал, хрипел.
Сорвал (с себя) груботканый плащ. (Сорвал) нежный хитон, обливаясь слезами. Положил хитон на мраморные плиты дворцового (пола). Ребенка положил на живот, и вынул из кармана плаща пузырек с кедровым маслом, и (возлил) масло на обожженную (спинку) дитяти.