Генри Олди - Черный Баламут. Трилогия
Сарад - осень. Середина сентября - середина ноября.
81
Друпада - Дубина (санскр.).
82
Хома - обряд помещения в огонь жертвенного дара (хавис), преимущественно - топленого масла.
83
Грисма - лето, заканчивается в середине июля.
84
Гавамая - Ход Коров (солнечных лучей), годичный жертвенный обряд плодородия.
85
Мриданг - маленький двусторонний барабан, обтянутый кожей, с удлиненным, расширяющимся посередине каркасом из обожженной глины.
86
Кимпуруша- "почти человек" (санскр.). Особая разновидность оборотня.
87
Вишвавасу - Всеблагий, первый царь гандхарвов. Вишвендра - Всеобщий Индра.
88
Цицира- прохладный сезон, с января по март.
89
Хима- зима, ноябрь-январь.
90
Шальвея сын Шальвы.
91
Падагоптра (падаракша) - "страж стоп", пехотинец, охраняющий слона в бою.
92
Каушика - шелковая ткань.
93
Катала(санскрит.)- профессиональный игрок в азартные игры.
94
"Бык"- комбинация костей, дающая безусловный выигрыш.
95
Канка - лжебрахман (санскр.).
96
Демон Колес, пеший воин, охраняющий.
97
Летящие Гении - (санскр.) Видья-Дхары, родичи крыла-зиндхарвов, часто являются слугами того или иного божества.
98
Девица - (санскр.) Рохини. Вторая жена Васуддевы Бога) из племени ядавов, земного отца Черного Баламута.
99
Сатри - профессиональный лазутчик, Убийца (индийский аналог ниндзя), зачастую наемный.
100
Пандит теиский судья, рассказчик.
101
Кшана - миг, мгновение, 4/5 секунды.
102
1-й лунный месяц-март-апрель.
103
Брахмагири - близлежащий город на берегу южной излучины реки Кришна.
104
Шакти - мощь, энергия, в данном случае женская энергия Шивы. Ее воплощением считаются все супруги божества, а также их ипостаси, обладающие различными признаками, - все они являются разными гранями облика одной Великой Жены.
105
10-й лунный месяц - декабрь-январь.
106
Три сакральных слога, символизирующих Слово, Дело и Дух.
107
Имя Ганеша означает "Вождь ганов", т. е. Вождь Сонмищ.
108
Аграхара - деревня или местность, дарованные брахману (группе брахманов) в кормление. Дар очищал дарителя от всех грехов.
109
Прет - пращур, нежить, неприкаянный дух мертвеца.
110
Антахпур- женская половина дворца.
112
Притана - крупное воинское соединение.
113
Махаратха - великоколесничный боец (Маха - "великий", ратха - "колесница").
114
Чама - крупное воинское подразделение.
115
Медовоокий - одно из прозвищ Агни, Пожирателя Жертв, бога огня.
116
Сполох - иначе Дерзкий Огонь, Вспышка - (на санскр. Дхриштадьюмна), сын Друпады-Панчалийца, один из героев Великой Битвы.
117
Кроша - 3,5 км
118
Абстрактное число, означающее "невероятно много".
119
Снуха — молочай.
120
Наги — демоны-змеи, иногда оборотни.
121
Парибарха — калым, магарыч, выкуп за невесту.
122
Десятиколесничный — Дашаратха (санскр), родовое имя царей Солнечной династии, включая Раму, победителя Раваны.
123
Арбуда — сто миллионов.
124
Бхакты — «любовники» в основном значении.
125
Тар — горный козел весом до 100 кг.
126
Варта — охрана (санскр.). Соответственно «охранник» — вартовой.
127
Товарьяман — «друг благородного человека», побратим.
128
Махаратха — великоколесничный боец (санскр).
129
Подрывающий Чистоту — дословный перевод названия смешанной касты «Кшаттри», когда отец принадлежит к варне кшатриев, а мать — шудра. Видура-Законник, сводный брат Слепца с Альбиносом и внук Грозного, принадлежал именно к такой касте, и его прозвище было — Кшаттри.
130
Вакра — Кривой (санскр) Эпитет применяется к любому предмету, используемому не по назначению, или к любому действию в противоестественном направлении.
131
Шасана — указ, грамота, ордер.
132
Мухурта — сорок восемь минут.
133
Бхандыга — барышник (от «бханда» — барыш).
134
Коиль — кукушка. Аналог соловья в индийской поэзии.
135
Лук Индры — радуга.
136
Махендра — «Великий Индра».
137
«Брахман» в основном значении — «надзиратель».
138
Шесть йоджан — примерно 101 км.
139
Ваня — «подкоп» (санскр.), ванька — уменьшительно-презрительная форма. «Валять ваньку» — одновременно и «рыть подкопчик», и «увиливать под землей».
140
Ветракиягриха — «Место, изобилующее камышом».
141
Харша — имя божества радости.
142
Хум — бранное выражение порицания, осуждения.
143
На санскрите — Индрапрастха, означает «Индрова Твердыня». Твердыня, укрепленный город на обыденном — «град».
144
Названия лука и меча Кришны.
145
Бхуришравас — Болтун, во время Великой Битвы потеряет руку от стрелы Арджуны и голову — от меча родича Кришны.
146
Наименования граней игрального кубика, от шести до одного, игра велась тремя или пятью кубиками, имевшими собственные имена, и комбинации значили не меньше, чем общая сумма или количество дублей. Имелись и другие варианты игры.
147
Радха — Молния (санскр), соответственно Радхея — Сын Молнии, Молниеносный.
148
Панава — вид барабана.
149
Стихи Юлия Буркина.
150
Вайкартана — Секач, Рассекающий Тучи Первоначально — прозвище Сурьи, бога-Солнца.
151
Приписывается Царю Справедливости.
152
Дару — гималайский кедр.
153
Стихи Э. Верхарна «Там».