Максуд Ибрагимбеков - Обжалованию не подлежит
Они сидели, прижавшись друг к другу в темной комнате, освещенной только тусклым пламенем топки, и молчали. Слышно было, как, забившись под стол, похрапывает Алби.
— А что с кошкой? — спросил Сеймур, когда она собралась уходить.
— Только ты не смейся! — предупредила Марьям, в полумраке глаза ее светились, и почему-то показалось, что она похожа на кошку.
— Над чем? — удивился Сеймур.
— Не знаю… — нерешительно сказала она. — Кошка оказалось беременной, через месяц она родила двух здоровых котят.
Сеймур все-таки рассмеялся.
Наступила жара, и Сеймур большую часть суток проводил на воздухе, под навесом, сооруженным им в задней части котельной, недоступной глазу редких прохожих. Они пришли вдвоем, Назимов и Фаталиев. Сеймур провел их под навес и усадил за стол, который он перенес сюда из кочегарки. Алби приветствовал гостей заливистым лаем и размахиванием хвоста.
В этот приезд Назимов показался Сеймуру непривычно оживленным.
— Может быть, пойдем ко мне в лабораторию и поговорим там? — предложил Фаталиев.
— Зачем? Здесь прохладно, нет посторонних. Хорошие вести можно сообщить где угодно, хуже они от этого не становятся, — сказал Назимов.
Вести, привезенные Назимовым в планшете, действительно показались Сеймуру неправдоподобно хорошими.
Сеймур не поверил своим ушам, когда узнал, что он амнистирован и в скором времени полностью будет восстановлен в правах.
— То есть теперь я могу отсюда уехать и встречаться с кем хочу? — спросил он.
По всему было видно, что Назимов доволен. И хотя он разговаривал официальным тоном, чувствовалось, что происходящее приятно и ему.
— Само собой, с этой минуты куда хотите. Завтра, например, я вам советую съездить в Баку и в управлении МГБ получить документы и валюту, изъятые у вас при пересечении границы в 1951 году представителем органов государственной безопасности в Бресте. Изъятую валюту вы можете получить в рублях по курсу, предусмотренному законом.
— Поздравляю! — сказал Фаталиев, всем своим видом излучая радость. — Сеймур, вы не представляете себе, как это важно, что вы восстановлены в гражданских правах.
— Все это неожиданно и поэтому особенно приятно. Но мне очень хочется, чтобы мне вернули боевые награды, — сказал Сеймур. — Для меня, может быть, это самое главное.
— Да, да, да, — ответил Назимов и потупил взгляд, — насчет наград разговора пока не было… Извините, странный вы человек. Вам только что сообщили, что вы свободный человек. Остальное приложится. Можете вот прямо сейчас уйти, уехать отсюда.
— Куда?
Назимов развел руками.
— Я думаю, и этот вопрос прояснится в ближайшее время. Больше ничего вам сказать не могу. Не имею права раньше времени.
После ухода Назимова и Фаталиева Сеймур включил радио. Спустя час в дверь постучали особым бодрым стуком, пришел Аслан.
— Говорят, ты от нас переезжаешь? — спросил он, выставив на стол бутылку коньяка и плитку шоколада. Кусок докторской колбасы он отдал Алби.
— Кто говорит?
— Народ говорит, в лице профессора Фаталиева. Кстати, что ты думаешь об этом человеке? — он показал Сеймуру на репродуктор, из которого доносилась речь Хрущева.
— Сообщаю тебе официально, я ему благодарен. И я знаю, что миллионы людей ему благодарны за то, что он вернул их к человеческой жизни. Они готовы на него молиться. Больше ничего о нем не знаю. Я в политике не разбираюсь.
— А-а, боишься?!
— А ты не боишься? Еще успеешь. Бояться начинаешь постепенно, дорогой доктор Аслан, когда уже бывает поздно.
— Я с детства всего боюсь. Но свое мнение тебе скажу. Я прослушал его выступление дважды, вчера и один раз сегодня утром, и могу сказать, что либо этот человек сумасшедший, либо платный агент империализма, но в любом случае антисоветчик. Помяни мои слова, наша страна никогда уже не будет прежней.
— Надеюсь. Если обманешь, обижусь навсегда.
— Ты посмотришь, страна разделится на две части, как Германия, а его самого расстреляют как агента международного империализма.
— Что ж получается, кого ни возьмешь, все агенты империализма?! — не выдержал Сеймур.
— Вот именно. Кого ни возьмешь. Согласно официальным источникам — их большинство, могу перечислить поименно. — Он откупорил бутылку и разлил коньяк по стаканам. — А теперь скажи мне откровенно, когда нашей страной будут руководить не агенты международного империализма, а нормальные приличные люди?
— Спросишь у товарища Назимова, он тебе откровенно все расскажет, — рассеянно посоветовал Сеймур, он размышлял над последними словами куратора.
— Это у тебя защитный рефлекс, очень полезный, но со временем, привыкнув к безопасности, человек становится откровенным.
— Я подумаю над этим, — сказал Сеймур, слегка пригубив коньяк. Аслан, с готовностью приняв это обещание за тост, выпил до дна.
— Будь здоров! Я же говорю, опасное время прошло, глупые стукачи попрятались, а умные записываются в жертвы культа личности.
Аслан поздно вечером ушел, на прощанье туманно объяснив Алби, что его хозяин — человек, конечно, умный, но не умеет по наивности использовать себе во благо достоинства и недостатки советской власти. Алби, который с детства испытывал отвращение к запаху алкоголя, чихал и фыркал. Сеймур довел приятеля до проходной и попросил Гахрамана проводить доктора Аслана до автобусной стоянки.
Следующий день положил начало цепи событий в Амбуране, претендующих, по мнению Сеймура, по крайней мере на звание грандиозных или фантастических или на то и другое вместе. Утром за ним приехала машина Назимова и доставила его к зданию сельсовета. В кабинете Самандара за столом сидели Назимов, Фаталиев, два незнакомых молодых товарища в черных костюмах с серыми однотонными галстуками. Самандар, как и полагается гостеприимному хозяину в присутствии начальства, молча сидел на стуле в углу и выражением лица почему-то напомнил Сеймуру большой кусок овечьего сыра. Назимов пригласил Сеймура к столу и познакомил его с двумя представителями райкома партии.
В присутствии Сеймура Назимов объявил, что им всем вместе предстоит организовать дело, можно сказать, государственной важности. 27 августа, то есть через десять дней, в Баку приезжает иностранная, точнее, международная делегация, в состав которой входят лица, представляющие ООН, Красный Крест и общество «Франция — СССР». Возглавляет делегацию господин Клод Вернье. Назимов выложил на стол список членов делегации, которых вместе с переводчиками было одиннадцать человек.
Теперь-то Сеймур понял, что означали намеки Назимова. Он не сразу услышал, что Назимов обращается к нему.
— Вы знакомы с президентом общества «Франция — СССР», вице-президентом «Эр-Франс» Клодом Вернье?
— Во время войны я знал Клода Вернье, военного летчика, командира одного из отрядов Сопротивления, — сказал Сеймур. — Но он не был тогда ни президентом, ни вице-президентом. Может быть…
— Подтверждается, — с довольным видом перебил Сеймура Назимов. — Из прилагаемой справки явствует, что вице-президент общества «Эр-Франс» господин Клод Вернье заявляет о своем намерении встретиться с Сеймуром Рафибейли, его боевым товарищем в войне с германскими оккупантами. Встречу он просит организовать по месту жительства соратника. В Азербайджане делегация пробудет трое суток, из них целый день будет отведен на поездку в Амбуран. За два дня в Баку делегация посетит Сумгаит и крупнейший в СССР Бакинский нефтеперерабатывающий завод. Предстояли встречи в Министерстве культуры и в историческом музее.
В Амбуран зарубежные делегации никогда еще не приезжали. По словам Назимова, руководству Сталинского района, то есть секретарю райкома и председателю райисполкома, были даны указания провести прием делегации на самом высоком уровне. Была составлена программа однодневного пребывания делегации в Амбуране. После посещения единственного в мире местного шафранного совхоза было запланировано морское купание, а затем обед. Встречу Клода Вернье с его боевым товарищем Сеймуром Рафибейли предполагалось провести в перерывах между мероприятиями коллективного характера.
Назимов объяснил, что текущее совещание носит предварительный характер, и попросил присутствующих внести свои предложения. Все внесенные предложения были короткими и деловыми. Встретить делегацию рекомендовалось с плакатами, посвященными советско-французской дружбе под звуки «Марсельезы» и «Марша нефтяников» Кара Караева. Хорошее впечатление на приезжих могут произвести девушки в платьях с национальными узорами, которые преподнесут всем членам делегации большие букеты лилий и букетики цветов шафрана в керамических горшочках с национальным орнаментом.
По поводу этого пункта программы Назимов спросил Самандара, может ли он обеспечить встречающих национальными платьями и горшочками. В ответ Самандар вскочил с места и особым молодецким голосом доложил, что за обеспечение национальными предметами и обычаями в Амбуране всю ответственность он берет на себя.