Анчи Мин - Императрица Орхидея
— Снежинка, — сказала я. — Заходи, не бойся.
Второе приказание касалось моего годового содержания.
— Оно будет состоять из пяти слитков золота, тысячи серебряных таэлей, тридцати кусков шелка, некоторого количества шелковой и хлопковой одежды, пятнадцати буйволовых кож, а также козлиных, змеиных и заячьих шкур, и из сотни серебряных пуговиц. На первый взгляд кажется, что это много, но к концу года вы наверняка будете испытывать денежные трудности, потому что вам придется платить жалованье своим шести евнухам, шести придворным дамам, четырем служанкам и трем поварам. Служанки приставлены к вашим личным нуждам, а евнухи обязаны следить за чистотой во дворце и за садом, а также выполнять отдельные поручения и служить посыльными. Кроме того, они обязаны охранять ваш сон. В первый год они будут дежурить по очереди: пятеро вне, а один внутри вашей комнаты. Вы не сможете по собственному усмотрению назначать евнуха, который будет спать в вашей комнате, до тех пор, пока великая императрица не сочтет, что вы к этому готовы.
Слуги смотрели на меня без всякого выражения. Я понятия не имела о том, что происходит в их головах.
— Я выбрал для вас лучших слуг, — продолжал с кривой ухмылкой главный евнух. — Храпящих во сне я отправил к госпоже Мэй, ленивых — к госпоже Юй, а самых злобных — к госпоже Юн... — Тут он многозначительно посмотрел на меня, как будто ожидая с моей стороны какой-то ответной реакции.
Неписаная дворцовая традиция требовала после таких слов награждения евнуха за изъявление верности. Об этом я, разумеется, знала, однако растущее недоверие к Сыму не позволило мне воспользоваться подвернувшейся возможностью. Я воображала себе, что он станет говорить обо мне перед госпожой Нюгуру или перед госпожами Юн, Ли, Сю, Мэй и Юй. Можно было не сомневаться, что у него в запасе было полно разных трюков, с помощью которых он мог облапошить нас всех.
— Могу ли я узнать о положении других жен Его Величества? — спросила я. — Где они будут жить?
— Императрица Нюгуру остаток этой недели проведет с императором Сянь Фэном во Дворце земного спокойствия. Потом она переедет во Дворец небесного приема, который станет ее постоянной резиденцией. Для госпожи Юн приготовлен Дворец вселенского наследования, для госпожи Ли — Дворец вечного мира, для госпожи Мэй — Дворец великого милосердия, для госпожи Юй — Дворец безграничного счастья.
— А как госпожа Сю? — поинтересовалась я.
— Госпожа Сю отправлена обратно к родителям, на юг. Ее здоровье требует особого внимания. Когда она вернется, ей предназначен Дворец приятного солнечного сияния.
— Насколько я понимаю, дворцы всех остальных ясен императора расположены в восточной части Запретного города. Скажите, кто еще, кроме меня, проживает в западной его части?
— Вы единственный человек, проживающий в западной части, госпожа Ехонала.
— Могу ли я узнать почему?
Главный евнух Сым понизил голос до шепота:
— Моя госпожа, если вы будете задавать слишком много вопросов, то можете навлечь разного рода неприятности. Тем не менее, рискуя потерять свой язык, я удовлетворю ваше любопытство. Правда, сперва я должен почувствовать к вам полное доверие. Могу ли я положиться на ваше слово?
Я немного поколебалась, но потом все же ответила:
— Да.
Сым наклонился ко мне и зашептал едва ли не в самое ухо.
— Мысль поселить вас здесь могла прийти в голову как императору Сянь Фэну, так и великой императрице. Если она принадлежит великой императрице, то... Простите меня, я слишком волнуюсь, чтобы произнести это вслух... У Ее Величества есть обыкновение селить своих любимчиков рядом с собой, в восточной части города. Так ей удобнее, потому что, когда ей нужна компания, она в любую минуту вызывает их к себе.
— Вы хотите сказать, что она меня невзлюбила, и поэтому не хочет видеть рядом с собой?
— Я этого не говорил! Вы сами сделали это заключение.
— Но разве это неправда?
— Я не буду отвечать на этот вопрос
— А что, если это распоряжение исходило от императора Сянь Фэна? Если это его мысль?
— Если мысль исходила от Его Величества, то это знак, что он вас выделяет. Он хочет, чтобы вы находились как можно дальше от его матушки. Другими словами, если он задумает вас посетить, то шпионить за вами для великой императрицы будет очень неудобно. В таком случае примите мои поздравления, моя госпожа.
Вскоре после его ухода я послала к нему слугу с двумястами таэлей в качестве подарка. Сумма была внушительной, но я чувствовала, что должна это сделать. Без него я скорей всего окажусь в роли слепца, который шагает по дороге, уставленной капканами. В то же время меня ни на минуту не покидало ощущение, что этого человека надо опасаться.
Наступил вечер. Небо и листья на деревьях потемнели, словно их облили чернилами. По закатному небу неслись тучи, постоянно меняя очертания. На высоких ветвях располагались на ночлег вороны. Они так истошно кричали, словно прожитый день им тяжело достался.
Я позвала слуг и объявила, что хотела бы поужинать. Они поклонились и отправились на кухню выполнять распоряжение. Но один из евнухов так и остался стоять передо мной на коленях. Сперва я не поняла, чего он хочет, и потребовала, чтобы он встал. Но тут он поднял на меня глаза, и я его узнала. Это был тот самый молодой евнух, которого я встретила в день своего избрания, тот самый, который принес мне воды.
— Ань Дэхай! — воскликнула я, взволнованная неожиданной встречей.
— Да, моя госпожа! — ответил он не менее взволнованным голосом — Ань Дэхай, ваш преданный раб.
Я протянула ему обе руки. Он отпрянул назад, напомнив мне тем самым о моем статусе. Тогда я села в кресло, и мы оба заулыбались.
— Итак, Ань Дэхай, что же ты хочешь? — спросила я.
— Госпожа Ехонала, я понимаю, что если мои слова вам не понравятся, то вы можете в любую минуту предать меня смерти. Но есть кое-что, что я просто обязан вам сказать.
— Дозволяю, Ань Дэхай, говори.
Он немного помедлил, а потом взглянул мне прямо в глаза.
— Я предан вам всей душой, — сказал он.
— Я это знаю.
— Может быть, вы сделаете меня своим главным доверенным лицом?
Непроизвольно я вскочила со своего места
— Как смеешь ты делать мне подобные предложения?
Ань Дэхай стукнулся лбом о пол.
— Накажите меня, госпожа Ехонала! — И он принялся сам хлестать себя по щекам.
Я не знала, что делать. Он так усердно хлестал себя по лицу, словно это было не его лицо, а чье-то чужое.
— Довольно! — наконец воскликнула я.
Он остановился. Потом посмотрел на меня со странной тоской и обожанием, и его глаза наполнились слезами.
— На каком основании ты считаешь, что сможешь служить мне лучше, чем все остальные? — спросила я.
— На том основании, что я могу предложить вам нечто, чего не могут другие, — был ответ.
— Что именно?
— Совет, моя госпожа По моему ничтожному мнению, в данное время удача не на вашей стороне. Мой совет поможет вам продвинуться вперед. К примеру, я хорошо знаю дворцовый этикет.
— Ты слишком самоуверен, Ань Дэхай.
— Но лучше меня в Запретном городе вам все равно никого не найти.
— А как я смогу в этом убедиться?
— А вы меня испытайте, моя госпожа. И тогда сразу же убедитесь.
— Сколько лет прошло с тех пор, как ты поступил на службу в Запретный город?
— Четыре года
— И чего ты за это время достиг?
— Доверия, моя госпожа
— Доверия?
— Тот груз, который я волоку на своих плечах, очень тяжел. Но мне помогает знание здешнего населения. Я знаю, как зовут всех подрядчиков Запретного города, а также Летнего дворца и Большого круглого сада. Я знаю расположение всех здешних зданий и могу указать их даже на астрологической карте. Я могу объяснить, почему между Дворцами высшей гармонии, центральной гармонии и сохраняемой гармонии не посажено ни одного дерева.
— Продолжай, Ань Дэхай.
— Наложницы отца и деда императора Сянь Фэна стали моими друзьями. Они живут во Дворце доброжелательного спокойствия. Я знаю историю каждой и ее взаимоотношения с Его Величеством. Я могу рассказать вам, как Город обогревается зимой и как сохраняет прохладу летом Я знаю, откуда к нам поступает питьевая вода. Мне знакомы все здешние преступники и привидения, все истории о внезапных возгораниях или столь же внезапном исчезновении людей. Я знаю по имени всех стражей у ворот, потому что со многими из них мы стали личными друзьями. А это значит, что я могу входить и выходить из разных дворцов, когда мне вздумается, причем незаметно, как кошка.
Я старалась не подать виду, что его рассказ произвел на меня сильное впечатление.
Он рассказал мне, что в спальне императора Сянь Фэна стоят две кровати. Каждую ночь ему стелят обе, и на обеих задергивают занавески, чтобы никто не догадался, какую именно выберет Его Величество. Но Ань Дэхай дал мне понять, что его осведомленность простирается далеко за рамки дворцового хозяйства, охватывая канцелярию и функционирование правительства. Секрет, с помощью которого он добывал всю эту информацию, заключался в том, что он заставлял всех думать, будто сам по себе он совершенно ничтожен и безвреден.