Вадим Чекунов - Шанхай. Любовь подонка
– Он уговорил родителей отправить его туда, хотя в Шанхае медицинские институты не хуже. Но я-то знаю…
Она хитро улыбнулась.
– Его подруга поехала туда же, у них роман с десятого класса.
Я вдруг засмеялся. Сердце едва выдержало эти «американские горки», сумасшедшие скачки, волны отчаяния и радости.
Ли Мэй удивленно взглянула на меня. Быстро нашелся и показал в сторону игроков:
– Они играют хуже бабуинов на костылях.
Дела на площадке и в самом деле не ладились.
Студенты толпились под щитом, растопыривая руки и совершая исполненные коровьей грации прыжки. Низкорослые и тщедушные парни играли без огонька: лениво передавали друг другу мяч, пытались, то и дело, промахиваясь, забросить его в кольцо, неуклюже мешали соперникам…
Игра не шла ни в какое сравнение с виденным мною раньше стритболом.
Более неподходящего спорта для китайцев, наверное, нет, о чем я и сказал Ли Мэй.
– А Яо Мин? – улыбаясь, но с легким вызовом спросила она.
– Это скорее исключение. Опять же – он шанхаец. Местная икона, кумир. Не думаю, что он такой уж выдающийся спортсмен. Да и не нравится мне он.
– Почему?
Я выпятил подбородок. Подражая телевизионной рекламе, изобразил, как знаменитый баскетболист рекламирует лапшу.
Ли Мэй засмеялась.
– Понимаешь, лицо у него – заносчивое. Не умеет он улыбаться.
Кивнула:
– Он серьезный парень.
Зато я – смешной.
Я готов болтать с Ли Мэй о чем угодно. Даже об этом чертовом верзиле с квадратной рожей и надменным взглядом.
Лишь бы быть рядом.
Мы вышли к центру кампуса. На фоне красного двухэтажного здания высилась белая статуя Мао. Правой рукой Председатель указывал на восток.
Рядом с памятником, расставив в линию пластиковые стаканчики, тренировались в искусстве езды местные роллеры. Несколько человек сидели у постамента с книгами в руках.
– Ты знаешь, – сказал я Ли Мэй, – как-то раз я покупал футболки с портретом Мао. Продавец запросил сто юаней за каждую, торговаться отказывался. Я его понимаю: с лаовая надо стрясти денег побольше. Когда сказал, как меня зовут, не поверил. Пришлось показать документ. Видела бы ты, как он удивился…
Я изобразил широко раскрытый рот продавца.
– Все вокруг побросали свои прилавки и тоже давай документ разглядывать. И все повторяли: «Мао Цзэдун! Мао Цзэдун!»
– Могу представить! – улыбнулась Ли Мэй. – И что в итоге?
– В итоге уступил мне их по двадцать юаней. И по плечу хлопал радостно.
На секунду лицо Ли Мэй стало серьезным.
– Вообще, люди по-разному сейчас думают. Кто-то любит его, кто-то нет. Моему дедушке трудно пришлось, но он все равно уважает Мао.
– А ты?
Ли Мэй пожала плечами.
– Это история. Но если честно, я очень его люблю, особенно красные портреты.
Самые крупные китайские банкноты – сто юаней – красного цвета.
– Кто же не любит… Я так вообще их собираю, но они все время куда-то исчезают…
Я заметил, что около нас ошивается троица студентов. Две девушки в очках и парень с баскетбольным мячом под мышкой. Судя по всему, с интересом слушали наш разговор.
– Привет! – улыбнулся парень в ответ на мой взгляд.
– Можно с вами поговорить? – спросила одна из девиц.
– О чем? – я посмотрел на Ли Мэй.
Может, это ее друзья.
– Мы хотим попрактиковать свой английский, – включилась в разговор вторая. – Вам нравится Шанхай? Откуда вы приехали? Вы изучаете китайский язык в нашем университете?
Девица гвоздила вопросами, как заправский следователь.
Я взял Ли Мэй за руку и потянул прочь от назойливой троицы.
– Что же это такое… – бухтел по дороге. – Вот так взять и влезть в разговор посторонних людей…
Ли Мэй объяснила, что преподаватели дают им задание – при первой возможности общаться с иностранцами на английском. Улучшать навыки. Будто предвидя мой вопрос, который я все равно не решился бы задать, добавила:
– Но преподаватели всегда напоминают – лучшая практика только с носителем языка. Так что, пожалуйста, не думай… Просто ты необычный. Тоже лаоши, но совсем не похож. Кстати, сколько тебе лет?
Я остро позавидовал находчивому Ипполиту Матвеевичу, быстрым и метким ответом покорившего девушку Лизу: «К науке, которую я в настоящий момент представляю…»
Ответил, ужасаясь про себя:
– Тридцать восемь.
Ведь именно это число и назвал Воробьянинов.
– Нет, я серьезно, сколько?
– Серьезней некуда.
– Правда? Ты выглядишь намного моложе.
Примерно так и отвечала предводителю дворянства студентка Лиза Калачева.
Нелепость ситуации становилась очевидной, я чуть было не собрался сказать об этом Ли Мэй, но передумал: книгу в двух словах не перескажешь. Образ опять же не слишком выгодный, не говоря уже о «Лизиной лапке в морщинистых руках»…
Вздрогнул.
Рука.
Ее рука – все еще в моей.
И она не забрала ее до сих пор.
Мы сели в беседку.
Солнце уже скрылось за деревьями. Опускался тихий после грозы вечер. В светлом небе в сторону парка я видел ромбы и треугольники воздушных змеев. Над газоном возле беседки порхали летучие мыши.
Ли Мэй сидела, касаясь меня плечом.
Я гладил ее пальцы.
– Мне пора, – сказала она.
– Тебя проводить?
– Нет, спасибо. Еще надо зайти в общежитие, за вещами. Папа будет ждать в машине, у входа.
Мы помолчали.
Ли Мэй осторожно высвободила руку. Дотронулась до моего плеча.
– Я знаю, ты не любишь слышать «очень приятно было…» Но я действительно рада.
– Когда у тебя будет время?
– В среду утром экзамен. После обеда занятий нет, я свободна.
– Сходим куда-нибудь?
– Конечно.
Какое-то время я еще сидел в беседке, созерцая удаляющийся светлый силуэт.
– Был на свидании? – скорее утвердительно сказал Лас, встретив меня на лестнице.
Бездушный и циничный, этот фриц все же отменный физиономист.
– Был.
– Дай-ка предположу… – Лас снял очки. Протер их краем футболки, оголив солидный пивной живот. – Наверняка говорили о деньгах? И о практике английского?
У самого Ласа была уже куча встреч с китаянками. Последняя, я помню, закончилась жутким скандалом: криками, битой посудой, слезами и хлопаньем дверей.
– Был Федот, да не тот, – ответил ему по-русски. – Пошли выпьем, херр ты Зигмунд чертов Фройд. Я угощаю.
– Это правильно. Давно уже пора…
上海
Шанхай
…Уже давно не бываю в центре – мне нечего там делать. Я – не турист.
Мой Шанхай – вот он: приземистый, узкоулочный, с парусами простыней и бледных подштанников на оконных шестах; с магазинчиками в стиле «тысяча мелочей» и рынками-развалами; с сидящими на корточках у своих магазинов продавцами – по утрам они чистят зубы и моют голову над тазиком; со звоном колокольчика рикши-старьевщика; с красными флажками кондукторов из окон автобусов.
Здесь никто не бежит следом, не бубнит: «Миста-миста, ролекс вери гуда-чипа!» Здесь не зазывают на чашку чая ценой в тысячу-другую юаней.
Здесь – хорошо.
Я обожаю трущобы. Это – мое. В любом городе.
Убрать жару и влагу – и вот он, угрюмый Обводный канал с собачьим трупом, трущимся о мокрый камень набережной, вот они – зачуханные узкие дворики и помойки возле Сенной, вот они – дома-«корабли» советских питерских окраин.
Везде человек моего склада может почувствовать себя как дома.
Я люблю этот город. Не всегда понимаю, за что – но люблю.
Город-загадка.
«Шан», первый иероглиф в названии города, означает «над». «Хай», второй иероглиф, – «море». Город над морем. Красиво звучит. Скалистые берега, крики чаек, гудки кораблей, свежий ветер и что там еще?.. Матросы в белых кителях, якоря на зданиях и мостах, береговые орудия, пляжи, пусть даже и каменистые… Ничего этого в Шанхае нет. На подлете к городу из окна самолета можно увидеть краешек Восточного моря, но потом – разворот на посадку, всепроникающее солнце, бетонная сковорода аэродрома, автобус до терминала, таможня с непременными «Подмосковными вечерами» по трансляции, скоростной поезд до города… А в городе – все тот же горячий бетон домов и автострад, пыль строек, гарь машин, дым жаровен на улицах, вонь от мусорных куч на тротуарах, редкие, с кривыми обрубками веток деревья… Стойкими оловянными солдатиками стоят под эстакадами серые от пыли кусты. Из-за опутанных колючей проволокой заборов жилых блоков выглядывают пальмы и кипарисы.
Зелень в городе удивительно жесткая, листья, будто из пластика, не облетают даже зимой. Одно исключение – высаженные вдоль улиц платаны, с широкими, похожими на кленовые листьями. Они начинают опадать уже в сентябре, а к декабрю деревья уже совершенно голые, и их опустевшие ветви трудолюбиво обрезают отряды людей-муравьев в синих спецовках.
Шанхай, Шанхай…
Конечно, и Нью-Йорк, и Стамбул – города-контрасты, кто же спорит с классикой.
Но Шанхай…
Высотные здания с охраной, подземными стоянками и подсвеченными фонтанами. Через дорогу – лачуги из невообразимого строительного мусора, где между домами иногда не больше метра и где даже в самый яркий день сумрачно и сыро. Дома утыканы бамбуковыми, реже – алюминиевыми шестами. С них свисают простыни, пижамы, полотенца, футболки и нижнее белье. Белье висит и просто на веревках, часто поперек тротуара, так что надо подныривать под него, чтобы пройти. Немец Лас, со свойственной фрицам обстоятельностью в выводах, как-то заметил: «По крайней мере, это говорит об их чистоплотности – стираются и сушатся они постоянно…»