Kniga-Online.club
» » » » Джон Ирвинг - Последняя ночь на Извилистой реке

Джон Ирвинг - Последняя ночь на Извилистой реке

Читать бесплатно Джон Ирвинг - Последняя ночь на Извилистой реке. Жанр: Современная проза издательство ООО «Издательство «Эксмо», ООО «ИД «Домино», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

36

Перри Комо (1912–2001) — известный американский певец итальянского происхождения, многократный лауреат премий «Грэмми». Обладал красивым бархатным баритоном.

37

Сентиментальная песня в жанре баллады (примерный перевод названия — «Пусть звезды не светят в твои глаза»). Написана в 1952 г. американским музыкантом и шоуменом Слимом Уиллетом (1919–1966).

38

Патти Пейдж (р. 1927) — популярная эстрадная певица. Изредка выступает и сейчас.

39

Сентиментальная любовная песенка (примерный перевод названия «Почем этот песик в витрине?»). Написана американским композитором и сценаристом Бобом Мерриллом (1921–1998).

40

Город в округе Пенобскот, штат Мэн. Современная численность населения — свыше 30 тыс. человек.

41

Поселок в округе Коос.

42

Деревушка на самом севере штата Нью-Гэмпшир.

43

Популярная песня (примерный перевод названия «Пока нас вновь не закружит вальс»), написанная в 1952 г. Сидни Проузеном.

44

Популярная песенка (примерный перевод названия «Из золушки в принцессы»), написанная в 1953 г. Ричардом Адлером и Джерри Россом.

45

Популярная песня (русский перевод названия «Тайная любовь»), написанная в 1953 г. композитором Сэмми Фейном и поэтом Полом Уэбстером.

46

Песня, написанная в 1939 г. швейцарским композитором Паулем Буркхардтом для одного немецкого мюзикла. Через пятнадцать лет был написан английский вариант слов, и песня, как нередко бывает, обрела вторую жизнь.

47

Одна из моделей «понтиака», чей корпус частично был изготовлен из дерева. У более ранних моделей деревянной была вся задняя часть кузова. В дальнейшем дерево стало лишь элементом внешней отделки. Затем, вследствие ужесточения норм, предъявляемых к безопасности автомобилей, выпуск «полудеревяшек» в 1958 г. был полностью прекращен.

48

Один фунт — это 454 грамма. Соответственно, 220―230 фунтов — это 100―105 кг

49

Вага — деталь грузовой конской упряжи, используемая при конной трелевке бревен.

50

Синдром «белых пальцев» — появление стойкой белизны на пальцах тех, кто работает с механизмами, создающими вибрацию. К числу таких механизмов относится и бензопила.

51

Интересная судьба у этой песенки (примерный русский перевод названия — «Займись со мной любовью»). Слова к ней писал, что называется, «коллектив авторов», а мелодию они взяли тридцатилетней давности — «Tin Roof Blues» («Блюз жестяной крыши»).

52

Корд — английская мера объема, равная 128 кубическим футам. Полкорда составляют примерно 1,8 кубометра.

53

Псевдоним (фр.).

54

Микки — презрительное прозвище католиков. Ирландцы в подавляющем большинстве являются католиками. Возможно, отсюда и умозаключения Кетчума насчет католического характера этой школы.

55

Пригороды Бостона.

56

Город в северо-восточной части штата Нью-Гэмпшир. Знаменит своей Академией Филипса — старейшей и очень престижной школой-интернатом, основанной в 1781 г. Вплоть до 1970 г. являлась исключительно мужской школой, впоследствии в Эксетер стали принимать и девочек.

57

Железнодорожная корпорация «Бостон и Мэн» была создана в 1833 г. Долгое время оставалась основной ж.-д. корпорацией Новой Англии. В 1964 г. была поглощена другой, более крупной корпорацией — «Пан Ам рэйлуэйс».

58

Поцелуйные кузины (англ.).

59

Транспортный туннель, начинающийся в Норт-Энде и проходящий под Бостонской гаванью. Длина 1,7 км. Туннель был открыт в 1934 г. и с тех пор несколько раз модернизировался. Долгое время служил единственной транспортной артерией, пролегающей под гаванью.

60

Католическая молитва к Божьей Матери, входящая в ритуал бдения по покойнику. В православии ей соответствует «Песнь Пресвятой Богородице».

61

Одна из старейших школ Америки, основана в 1635 г. Сейчас там обучаются свыше 2000 учащихся. До 1972 г. оставалась исключительно мужской школой.

62

Школа основана в 1645 г. в Роскбери, тогда самостоятельном городе, а ныне — пригороде Бостона.

63

Частная школа-интернат в городе Милтон (округ Норфолк, штат Массачусетс). Основана в 1798 г.

64

Теологическая школа в г. Ньютоне (пригород Бостона). Основана в 1807 г.

65

Частный университет Бостона. Известен своей особой программой, сочетающей учебу с работой. Основан в 1898 г. После Второй мировой войны обучение в нем стало доступно и женщинам.

66

Местное название аллеи в Норт-Энде, официально названной в честь героя американской революции Пола Ревира (1734―1818).

67

Некогда оживленная площадь в Норт-Энде, центр деловой и культурной активности. В 1940-е гг. постепенно стала утрачивать этот статус. В 1962 г. было принято решение снести все строения вокруг этой площади, а жителей переселить. Проект был осуществлен, и место, где находилась Сколлэй-сквер, неузнаваемо изменилось. Теперь оно называется Правительственным центром.

68

Город в округе Джонсон. Население около 70 тыс. человек.

69

Город, в котором находится Нью-Гэмпширский университет. Население около 15 тыс. человек.

70

Особый курс по развитию литературных способностей в жанре прозы и поэзии. Создан в 1936 г. Состоит из семинарских занятий и свободных дискуссий (круглых столов). В разные годы в Писательской мастерской преподавали известные американские литераторы. Выпускники мастерской нередко становились лауреатами престижных литературных премий.

71

Изделие компании «Браунинг армз компани», производящей огнестрельное и холодное оружие, а также снаряжение для спортсменов и туристов. Компания основана в 1927 г. и находится в местечке Маунтин-Грин, штат Юта.

72

Примерный перевод заглавия книги видного писателя Роберта Стоуна (р. 1937) «Prime Green: Remembering the Sixties», где он размышляет о контркультуре 1960-х гг.

73

Джонни Кэш (1932―2003) — американский певец, автор-исполнитель. Считается ключевой фигурой в музыке кантри.

74

Крупнейшее мировое англоязычное издательство массовой литературы. Основано в 1925 г.

75

Праздник святого, считающегося покровителем Ирландии. В США этот праздник отмечается с 1845 г., поскольку американцы ирландского происхождения втрое превосходят численность населения Ирландии.

76

Окончание одиннадцатимесячной осады Бостона. Континентальная армия под командованием Джорджа Вашингтона, сосредоточив артиллерию на окрестных холмах, вынудила англичан вывести свои корабли из Бостонской гавани. Это была первая победа Вашингтона в Войне за независимость США.

77

Отмечается в память сражения при Банкер-Хилле, произошедшего 17 июня 1775 г. Победа англичан в этом сражении оказалась пирровой: их потери были почти втрое выше, чем у американцев. Сражение укрепило моральный дух американской армии и сыграло важную роль в дальнейшем ходе Войны за независимость.

78

Один из вариантов перевода этого выражения, более соответствующий содержанию этой и последующей глав.

79

Настоящее имя этой английской писательницы — Мэри Энн Эванс (1819―1880).

80

Английские пуританские священники, преследуемые англиканской церковью. Спасаясь от преследований, они вместе с первыми переселенцами отплыли в 1620 г. на корабле «Мейфлауэр» к берегам Северной Америки.

81

Рокки Марчиано (1923―1969) — знаменитый американский боксер-профессионал, не проигравший ни одного боя на профессиональном ринге. Оставив бокс, достаточно успешно занимался бизнесом. Погиб в авиакатастрофе.

Перейти на страницу:

Джон Ирвинг читать все книги автора по порядку

Джон Ирвинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последняя ночь на Извилистой реке отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя ночь на Извилистой реке, автор: Джон Ирвинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*