Kniga-Online.club
» » » » Мейв Бинчи - Хрустальное озеро

Мейв Бинчи - Хрустальное озеро

Читать бесплатно Мейв Бинчи - Хрустальное озеро. Жанр: Современная проза издательство Слово/Slovo, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кит, ты слишком взрослая, чтобы так думать. Дружба не кончается никогда.

— Даже если она ненастоящая?

— Давай поговорим о чем-нибудь более веселом, — сказала Мора. — Ты сегодня увидишь Стиви?

— Не знаю, — честно ответила Кит.

Они договорились, что если Стиви сможет, то приедет к восьми часам. Но она не была уверена, что захочет увидеть его.

— Передашь ему сообщение?

— Подожди минутку. — Кит взяла блокнот. — Диктуй, Мора.

— Он должен позвонить в лондонскую гостиницу.

— Что?

— Нет, дело не в неоплаченном счете. Это я выяснила. Но женщина, с которой я разговаривала, тверда как кремень. Она больше ничего мне не сказала. Только просила перезвонить по этому номеру…

— Думаю, я его знаю, — ответила Кит.

— Лучше запиши. Номер лондонский. Спросить Айви Браун.

Айви! Кит прислонилась к стенке телефонной будки. Наверное, что-то с Леной! И наверняка что-то плохое, если Стиви просили перезвонить. У нее задрожали коленки. Что могло случиться?

Проклятие! Нужно было бы позвонить в Лондон немедленно, но вся мелочь, которую она копила два дня, ушла на разговор с Лох-Глассом. Ждать до восьми она не могла, а сейчас было всего четверть седьмого. Придется клянчить монетки у прохожих.

Выйдя из будки, она сразу заметила знакомую машину. Стиви как раз открыл багажник и достал оттуда новый пиджак Он часто ездил в старом, мол, так ему удобнее.

— Тщеславный павлин, — пробурчала она, вспомнив историю о пиджаках Льюиса Грея, висевших в шкафу Лены.

Кит подошла к нему прежде, чем он успел переодеться.

— Ты поймала меня за руку, — улыбнулся он.

— Хочешь сказать, что в остальном твоя совесть чиста?

— Что-то не так?

— Ты о чем?

— Ты говоришь так, словно за мной числится целая куча преступлений.

— А разве нет?

— Как ни странно, нет. Но что случилось? Ты белая как простыня.

Кит быстро рассказала ему о звонке из Лондона:

— Какое-то закодированное послание!

— Я пошел звонить, — заторопился Стиви. — Если хочешь, пойдем со мной.

— Нет.

Кит отошла в сторону. В будке было слишком тесно; им пришлось бы стоять, прижавшись друг к другу.

— Ладно.

Она видела, что Стиви заказал разговор, потом повесил трубку и стал ждать ответного звонка. Неужели произошло что-то серьезное? Но лицо Стиви, пока он говорил, не выглядело огорченным, как при известии о болезни или несчастном случае.

Она робко приоткрыла дверь будки и услышала обрывок разговора:

— …нет, нет. Я не скажу ей, пока все не выяснится. Понимаю. Да, вы можете мне доверять. Я позвоню вам завтра. До свидания.

— Что? — пролепетала Кит, когда он вышел.

— Твоя мать жива и здорова. Я говорил с ней. Она очень спокойна. Просит меня кое-что выяснить, и я это сделаю. Но тебе она просила пока ничего не говорить.

— Не может быть!

— Почему? Если бы ты сказала мне такое, я бы тебе поверил.

— А я не верю тебе ни на грош! — крикнула она. — Это всё твои грязные делишки. Нечестно использовать мою мать как прикрытие!

— Кит, не сходи с ума, — деловито сказал он. — Ты передала мне сообщение, я набрал нужный номер и дождался ответа. Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Прекрасно понимаешь. Речь идет о прошлой среде. Ты хочешь, чтобы она прикрыла тебя!

— Среде?

— Да, среде. Кто-то сообщил тебе, что слух распространился, и ты обратился к моей матери, потому что думаешь, что нравишься ей.

— Надеюсь, что действительно нравлюсь. Во всяком случае, она мне доверяет.

— Стиви, ты лжец!

— Нет, — просто ответил он. — Не лжец. — Они долго стояли и смотрели друг на друга. — Я не стал бы сердиться на тебя из-за какого-то недоразумения. А вот ты сердишься. Вместо того чтобы объяснить… Ну, что будем делать? Куда бы ты хотела пойти?

— Я хотела бы, чтобы ты пошел к черту!

— Почему? Почему ты так говоришь?

— Наверное, потому что я дочь своей матери. Но идти по ее дорожке я не собираюсь. Будет лучше, если ты поймешь это сейчас, а не через несколько лет.

— Ладно, я пошел. Мне нужно кое-что сделать для твоей матери. Потом вернусь, и мы поговорим.

— Ты вернешься к запертой двери, — промолвила Кит.

— Она очень просила оградить тебя от этого, но если ты хочешь проверить меня и огорчить ее, то всегда можешь позвонить ей и убедиться, что я говорю правду. Только какой в этом смысл?

— Действительно, какой?

— Если ты не веришь мне, то не поверишь и ей, так что не трать деньги понапрасну.

Он сел в машину и умчался как вихрь.

Кит не спала всю ночь, но он так и не вернулся. Не прислал ни записки, ни сообщения.

Когда наступило утро, глаза у нее были красными.

В колледже она встретила Филипа.

— Кит, ты что, простудилась? Как твои дела?

— Так себе. А как твои?

— Нормально. Полно работы. Летом будет шесть заездов. Кит, ты не хотела бы поработать у нас? Или уже нашла себе другое место?

— Не знаю, Филип. Сегодня не слишком удачный день для разговоров.

— Но мне нужен ответ. Причем срочно.

— В конце недели, — пообещала она.

— Чуть не забыл… Тебя искала Клио.

— Когда?

— Как раз перед моим уходом. Просила передать, чтобы ты позвонила ей. Мол, это очень срочно.

— Как всегда, — ответила Кит. — Наверное, хочет, чтобы кто-то подал ей носовой платок.

В полдень Кит вышла из аудитории и увидела, что в коридоре сидит Клио.

— Что заставило тебя покинуть свой фешенебельный район и отправиться туда, где можно подхватить вирус? — спросила Кит.

Клио была белая как мел.

— Кит, я очень виновата перед тобой. Просто ты была такой самодовольной, что я решила сбить с тебя спесь. Мне не следовало это говорить.

— Что говорить?

— Что Стиви тоже был на той вечеринке. На самом деле его там не было.

— Ладно. Спасибо, что хоть теперь призналась.

У Кит заискрились глаза, на душе сразу полегчало. Она должна была сразу понять, что все это происки завистливой Клио. Что Стиви не лгал ей. Она вспомнила их вчерашний разговор у телефонной будки и вздрогнула.

Клио все еще смотрела на нее.

— Ради этого не стоило ехать в такую даль, — сказала Кит.

— Я не могла иначе. После того, что случилось.

— А что случилось?

— Стиви. Он приехал в гостиницу и избил Льюиса до полусмерти. Выбил ему три зуба и сломал челюсть.

— Что?

— Льюис в больнице. Мэри-Пола чуть не сошла с ума. На следующей неделе крестины, а Льюис выглядит как пьяница, которого вышибли из пивной.

— Но почему Стиви это сделал?

— Наверное, решил, что это Льюис сказал тебе, будто он тоже был на той вечеринке.

— Я никогда не упоминала при Стиви ни о какой вечеринке.

— Значит, кто-то другой сказал ему, что узнал это от Льюиса. Иначе с какой стати он стал бы его бить? О боже, Кит, я так виновата перед тобой! В последнее время все у меня идет через пень-колоду…

Лене нужно было многое обдумать. Пришло сообщение из филиала в Манчестере. Оказалось, в том же доме находится агентство эскортных услуг. Это сбивало посетителей с толку. Требовался немалый такт и немалые деньги, чтобы убедить эскортное агентство переселиться в другое место, а самим занять их помещение. Лена решила, что поедет в Манчестер и возьмет это на себя.

Днем позвонил Льюис:

— Я вижу, ты еще не включила мое имя в черный список Меня соединили сразу.

— Что у тебя с голосом, Льюис? Ты говоришь как-то по-другому.

— А то ты не знаешь. Сама же подослала ко мне этого бандита, чтобы он меня избил.

— Ничего подобного. Я послала своего друга, чтобы он тебя вразумил.

— Он сломал мне челюсть, поставил фонарь под глазом и выбил три зуба. На крестинах я буду выглядеть как пугало.

— Тяжелый случай.

— Нет, это не тяжелый случай, это плохие новости для тебя. Я подам против него иск, а на суде объясню, почему это сделал. У этого малого куча денег, и ты, конечно, поперхнешься, если сумма возмещения окажется больше, чем вы рассчитывали.

Лена засмеялась:

— Ты никогда этого не сделаешь. Отказаться от всего, что у тебя есть? От престижной работы, молодой жены и ребенка? Ты не побоишься во всеуслышание заявить, что путался с женщиной, которая сбежала от мужа и детей? Нет, я слишком хорошо тебя знаю. Ты блефуешь.

— Может, и побоялся бы, пока ты не подослала ко мне этого громилу. А теперь все кончено. Мне терять нечего. Я утратил у людей всякое доверие. Я иду на дно, но потащу за собой и тебя. Просто хотел поставить тебя в известность. На случай, если ты хорошо спишь.

— Я тебе не верю. Можешь не сомневаться, уж теперь ты точно попадешь в черный список. И больше никогда не позвонишь мне.

— Нет, Элен Макмагон, ты еще услышишь обо мне. И о том, что я с тобой сделаю.

— Не уезжайте на ночь глядя, — посоветовала Джесси. — У вас был трудный день.

Перейти на страницу:

Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хрустальное озеро отзывы

Отзывы читателей о книге Хрустальное озеро, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*