Чабуа Амирэджиби - Гора Мборгали
– Когда летишь, Томи? - упавшим голосом спросил я, дождавшись ухода служащего.
– Завтра утром, в восемь часов десять минут по мадридскому времени! вроде даже насмешливо возвестила она.
– Жаль!
Томи одарила меня одной из своих улыбок и сказала:
– Ты страшный человек, Гор, ты сложен из камней тех крепостей, что некогда были сровнены с землей. Боюсь, что даже это недолгое общение с тобой изменит мой характер, мою былую легкость и улыбку сменит угрюмость. Лучше нам по отдельности каждому совершить свое суэртэ де муэртэ!
Мы отошли на несколько шагов от стола, когда я обернулся. "KGВ" лежала там.
– Тото, ты забыла книгу! - Я сделал движение вернуться.
– Пусть остается, я это видела сегодня на корриде.
Мы не оставили друг другу адресов..."
Гора Мборгали, кто ты, бык или эспада?!
1980-1994
Примечания
1
Ерундой, выдумкой (лаг. жарг.).
2
Персонаж повести Ильи Чавчавадзе "Отарова вдова".
3
Атоци - храм в Картли.
4
Поджаренная пшеничная мука, перемешанная с топленым маслом и медом.
5
Известное грузинское лакомство: нитка орехов в застывшем фруктовом сиропе, приготовленном особым способом с мукой и сахарной пудрой.
6
Стихотворение классика грузинской литературы Акакий Церетели "Он не умер..."
7
Персидский царь, который, по преданию, прожил семь с половиной веков.
8
Герой грузинского народного эпоса XIX века.
9
Классик грузинской литературы XX века.
10
Нынешний Владикавказ.
11
Картли, Кахетия - области в Восточной Грузии.
12
"Параклитов" - сборник молитв, которые читаются в грузинских храмах в понедельник и в субботу.
13
Дурака валять, приставать (жарг.).