Джон Краули - Любовь и сон
38
Хамфри Пенниуорт — персонаж, созданный Хэмом Фишером в 1947 г. Первоначально Хамфри, добродушный великан-кузнец, был второстепенным героем комикса «Джо Палука», но в 1948–1952 гг. удостоился собственной серии комиксов.
39
Лимб — в католицизме местопребывание душ, которые не могут попасть в рай, но не заслуживают и ада (добродетельные язычники, некрещеные дети); у Данте — первый круг Ада (песнь IV).
40
…невидимость, которая, как у Мандрейка, была ненастоящей невидимостью, а чем-то вроде возвышенной безличности… — Мандрейк (Мандрагора) — гипнотизер, персонаж комикса, созданного в 1934 г. Ли Фальком; прототипом был иллюзионист Леон Мандрейк (1911–1993). «Безличностью» отличался и Смоки Барнабл, герой «Маленького, большого».
41
Маунт-Паломар — гора в штате Калифорния, место нахождения знаменитой обсерватории. В 1948 г. был установлен пятиметровый телескоп — на то время самый большой в мире.
42
В телевизоре «Христофоры» сменились «Большой картиной» — вслед за серьезным молодым священником в кабинете серьезный армейский офицер за столом. — «Христофоры» — христианская телепередача (с 1952 г.), пропагандировала деятельность одноименного общества, которое призывает людей всех стран менять мир к лучшему. «Большая картина» — армейская документальная программа (1953–1959), посвященная оружию, битвам, биографиям знаменитых военных; в 1952 г. Джо Бойд еще не мог ее смотреть.
43
Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту. — Китайская пословица, девиз общества Христофоров.
44
Плохие парни ухитрились завладеть глыбой ядовито-зеленого криптонита, и Кларку Кенту от этого сделалось совсем плохо… — Кларк Дж. Кент, он же Супермен из комиксов и т. д., в данном случае — герой телесериала «Приключения Супермена» (1951–1957). Двойной анахронизм: в 1952 г. фильмы были еще черно-белыми, а первая серия, изображающая злотворное влияние минерала с планеты Криптон на суперорганизм, появилась только в 1953 г.
45
Джи-ай (GI, сокращение от Government Issue) — американский солдат, особенно Второй мировой войны.
46
Эглантин — шиповник ржавчинный, известный также как роза ржавая.
47
Филомела — дочь афинского царя Пандиона. Фракиец Терей, муж ее сестры Прокны, изнасиловал Филомелу и отрезал ей язык. Прокна убила своего сына Итиса, вместе с Филомелой приготовила его мясо и подала Терею, а после трапезы раскрыла правду. Терей устремился в погоню за сестрами, и боги превратили его в удода, Прокну — в соловья. Филомелу — в ласточку. По некоторым источникам, соловьем стала Филомела — во всяком случае, именно ее имя стало в европейской поэзии иносказательным обозначением ночной птицы. В буквальном переводе — «любящая мед».
48
«Бен-гай» — обезболивающая мазь, выпускается фирмой «Лиминг-Пакен». (Прим. пер.)
49
«Магнификат» — так наз. «Песнь Марии»: «Magnificat anima mea Dominium — «Величит душа Моя Господа» (Лук. 1:46).
50
Святой Венцеслав — Вацлав I (907–929/935), герцог Богемии. Рьяно обращал Чехию в католичество, построил в Праге церковь Святою Витта. Убит братом Болеславом во время пира (по другой версии — у входа в церковь). После смерти канонизирован и объявлен покровителем Чехии. Его гробница в соборе Святого Витта — место паломничества. Святой Вацлав стал героем популярной рождественской песни «Добрый король Венцеслав» (мотив средневековый, слова Джона Мейсона Нила, 1853) о властителе, который на Стефанов день (26 декабря) накормил бедняка.
51
Сие есть тело Мое (лат.).
52
«Уитиз» — сухой завтрак, пшеничные хлопья с витаминно-минеральными добавками. (Прим. пер.)
53
IHS — In hoc signo, «сим знаком [победишь]» — по легенде, римский император Константин (274? — 337) увидел во сне (или на небе) крест и услышал эти слова, предвещавшие победу над соправителем Максенцием. Последствиями стали разрешение на открытое исповедание христианства, а затем и провозглашение христианской религии государственной.
54
…на чешских землях империи Габсбургов, только-только возвращенных в лоно католической церкви — В 1526 г. австрийский эрцгерцог Фердинанд Габсбург (1503–1564) стал королем Чехии, в 1556 г. он призвал в страну иезуитов и начал активно насаждать католицизм. В 1609 г. его внук Рудольф II (1552–1612, император Священной Римской империи в 1576–1612 гг.) провозгласил в стране религиозную свободу. В 1618 г. поднялось антигабсбургское восстание, подавленное два года спустя (битва на Белой Горе).
55
Сначала задачей ордена было обучение, император доверял ему заботу об отпрысках знатных богемских семейств, многие из которых еще недавно исповедовали протестантизм. (Сказочную версию этой истории Пирс и младшие Олифанты выучат на уроках.) — Орден инфантинок вымышлен (название намекает на «инфантильность»). В «сказочной версии», по словам автора, «было бы много чудес и диковин, и божественных вмешательств, и простых объяснений, героев (героинь) и злодеев».
56
Пражское Дитя — скульптурное изображение Младенца Иисуса, которое испанская аристократка Мария Марикес де Лара подарила на свадьбу своей дочери Поликсены и чешского вельможи Войтеха Лобковица (1587). После смерти мужа в 1628 г. Поликсена Лобковиц подарила скульптуру собору Божьей Матери Победоносной, носящему это имя в честь победы при Белой Горе. В левой руке Пражское Дитя держит небольшой крестик, в левой — птицу; скульптура вырезана из дерева ок. 1340 г. В 1631 г. Прага была захвачена шведским королем Густавом Адольфом и его саксонским войском. Молодой монах отец Кирилл нашел статуэтку в развалинах собора в 1638 г. — ее сломанная рука чудесным образом восстановилась, и Младенец Иисус обратился к священнику: «Чем более ты будешь почитать Меня, тем больше будешь благословен».
57
…Сэм Олифант впал в ересь, пелагианство… он принял еретическую доктрину двух церквей, одна для малолетних и простецов, и в ней все священное предание принимается на веру как оно есть; другая для умных, более просвещенных. — Пелагий (ок. 354–420/440), монах с Британских островов, отрицал первородный грех и роль Христа как его искупителя, полагал, что каждый человек лично ответствен за свои грехи и сам, без божественной помощи, способен вести безгрешную жизнь. Начиная с 410-х гг. пелагианство неоднократно осуждалось Церковью. Однако учение о «двух церквях» — не пелагианское, а гностическое.
58
Чудотворные медали — В 1830 г. сестре Екатерине (Зое Лабуре) из парижской общины Дочерей Милосердия несколько раз являлась Богородица. Во втором видении Дева Мария была окружена светящимся овалом, и перстни на ее пальцах излучали свет (символ благодати, которая снизойдет на тех, кто о ней просит). По ободу овала шли золотые буквы: «О Мария, без греха зачатая, молись за нас, к тебе прибегающих». С обратной же стороны овала имелась сложная монограмма, включающая букву «М» и крест; ниже — Святое Сердце Иисуса, увенчанное терниями, и Непорочное Сердце Девы Марии, пронзенное мечом. Богородица велела создать медальоны по этому образу, дабы носящие их были удостоены великой благодати. Первые медали были изготовлены в 1832 г. и быстро распространились по всему католическому миру.
59
Гипсофилы — одно- и многолетние травянистые растения с белыми и розовыми цветками.
60
День всех душ — день памяти усопших, отмечается 2 ноября (или, если этот день приходится на воскресенье, — 3-го).
61
Благодарные мертвецы — в фольклоре многих стран — неупокоенные духи, которые одаряют тех, кто хоронит их тела должным образом. Рок-группа «Grateful Dead» взяла свое название из «Британники», где оно трактуется как «песня, помогающая заблудшей душе перейти в мир иной».
62
Даго — в американском варианте английского языка — презрительное название итальянских эмигрантов, в британском английском — испанцев, итальянцев и португальцев (искаженное «Диего»).
63
Soosheepiat Dominus sacrafeechium d’manibus tooies — искаженные слова литургии: «Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis» («Да примет Господь жертву из рук твоих»).
64
…просящему будет дано, и все тут. Если просишь о хлебе. Господь не даст тебе взамен камень. — «Просите, и дано будет вам… Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, послал бы ему камень?.. Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него» (Мф. 7: 7, 9, 11; ср. Лук. 11:9, 11, 13).