Эрвин Штриттматтер - Чудодей
Тут (франц.).
13
Черт возьми! (франц.)
14
Какой утонченный (франц.).
15
Тысяча извинений! (франц.)
16
Какой ум! (франц.)
17
Персонаж чешского фольклора.
18
Пошли, пошли! (франц.)
19
Эда, мой сын, мой сын! (франц.)
20
Аллея победы в парке Тиргартен в Берлине.
21
Не хотите ли немного спасать, мадам? (франц.)
22
О нет, нет, нет, я никого не хочу здесь спасать. — Немецкий офицер путает французское слово sauver — спасать и немецкое saufen — пить.
23
Всегда печальная, всегда печальная,
Когда я думаю об этом… (франц.)
24
Масленица (нем.).
25
В начале войны Геринг, командующий военно-воздушными силами Германии, хвастливо заявил: «Пусть я буду не Геринг, а Майер, если хоть одна вражеская бомба упадет на Германию». — Прим. ред.
26
Спасибо! (итал.)
27
Бегите! (франц.)
28
До свиданья! (франц.)
29
Neue Deutsche Literatur. 1959, H. 9.