Вирджиния Ледре - Цыпочки в Лондоне
В 2003 году впервые за всю историю театра, которая началась еще в 1934-м, Глайндборн позволил себе несколько скромных рекламных вкладок в респектабельной национальной прессе. Единственный слоган, сдвигающий с места его застывший образ строго закрытого клуба: «Билеты в Глайндборн: не для клики, а по клику». В 2002 году Глайндборн действительно был на грани катастрофы: вместо традиционных 96 % он был заполнен лишь на 93 %.
Чистый убыток не так уж мал, если учитывать, что фестиваль не получает субсидий от государства. Отныне любительница оперы может надеяться на покупку билета в Глайндборн прямо в онлайне, на сайте фестиваля. Разумеется, ей придется подождать, пока члены клуба разберут лучшие места.
Все же лучше, чем ничего. На будущий год обязательно свожу туда свою маму.
Опера в ЛондонеИнструкция по применению. Безденежные цыпочки отправляются в ENO (English National Opera, Английская национальная опера), где ежедневно студентам и безработным выделяется сотня мест на галерке за £ 12,50. Для тех, у кого есть кое-какие средства, существует также Ковент-Гарден. Принятая там политика returns, непроданных билетов с истекшим сроком действия, позволяет вам сидеть в stalls (первых рядах партера) вместе с верхушкой общества за символическую сумму в £ 25. Летом не забудьте про оперы под открытым небом в Холланд-парке и Риджентс-парке.
О супружестве
Помните фильм «Четыре свадьбы и одни похороны»? Так вот, каждый год британский кинематограф с большим или меньшим успехом непременно выдает очередную матримониальную комедию. Последним таким фильмом, который вряд ли запомнится зрителю, стала комедия «Конфетти». Следующую наверняка назовут «Драже». Все это подтверждает, что, в отличие от французов, не больших любителей свадеб, британцы это дело просто обожают. А некоторые лондонские девушки вообще не мыслят свою жизнь без этого. Нет счастья вне брака — таким может быть девиз Posh Girl.
Алексия без труда нашла счастливого избранника. Эта 25-летняя молодая женщина, изучающая право, знает Джеймса, своего жениха, с десяти лет. Он — сын компаньона ее отца, адвоката высокого ранга, QC, или, иными словами, советника королевы. Они объявили о помолвке, выдержали год между помолвкой и свадьбой, день в день, и наконец следующим летом объявили о торжественном событии.
— Два года подготовки оказываются очень кстати, особенно когда на празднество приглашено 500 человек, — говорит Алексия.
Длительная помолвка давно изжила себя во Франции, но продолжает процветать в Великобритании.
— Мы любим традиции, это наша консервативная черта.
Итак, за год до дня «Икс» Алексия отправляется на разведку на Чилтерн-стрит, что на границе Мэйфера и Мэрилебона. Магазины на этой улице предлагают широкий ассортимент свадебных принадлежностей для богатых людей, витрины заполнены белыми платьями, диадемами, шлейфами, вуалями, шляпами, фраками для мужчин и туфлями-лодочками для мамаш.
— Я буду шить платье на заказ, это традиция. Мне неприятна сама мысль о покупке готового платья, пусть даже от известного дизайнера, — объясняет молодая Posh Girl.
В «Сторме», где представлена коллекция в шотландском стиле (будущий муж Алексии — уроженец Абердина), Алексия просматривает модель за моделью в обществе местной портнихи.
Но мысли девушки заняты другим: ей также нужно составить список лучших подруг для своего Hen night[73] (букв.: «куриная ночь»!), где она простится со своей беззаботной жизнью: эта традиция стала в Великобритании настоящей индустрией.
— Думаю пригласить пятнадцать моих лучших подруг на уик-энд в Шамони[74]. Я арендую шале и целый отряд гидов и инструкторов, чтобы было чем заняться днем. А еще шеф-повара для готовки, поскольку сами мы будем без сил от свежего воздуха. Но мой отец выделил мне на мой Hen night всего 15 тысяч евро, и я не уверена, что этого хватит.
Poor little riche girl…[75]
PACS[76] по-английскиС появлением нового гражданского брака, разрешенного для гомосексуалистов с 20 декабря 2005 года, свадьбы возвращаются с новой силой. В ту пору министр финансов (канцлер Казначейства) Гордон Браун довольно потирал руки. Сообщество гомосексуалистов Великобритании насчитывает до 6 % общего населения.
Зная, что средняя стоимость бракосочетания по эту сторону Ла-Манша в три раза выше, чем в континентальной Европе (рассчитывайте на 28 тысяч евро в Лондоне), сразу стало ясно, что новый закон приведет к расцвету wedding planners, свадебных распорядителей. Элтон Джон, со своей стороны, воспользовался услугами таинственного — поскольку оставшегося неизвестным — организатора свадьбы Дэвида и Виктории Бекхэм. Общая стоимость процедуры: 1,5 миллиона евро.
Чилтерн-стрит: Улица НевестыЗдесь находится больше десятка бутиков, посвященных торжественному событию. Запомните два из них:
Bridal Rogue Gallery
Специализация: диадемы, вуали, шлейфы, корсеты, сумки.
By Storm
Платья для невесты, подружки невесты и матери невесты. Коллекция Tartan, иначе говоря, шотландская, предлагает длинные шелковые платья в шотландском стиле. В качестве аксессуара — берет с перьями фазана. А для мужчин, разумеется, килты или фраки с шотландским узором и длинными носками, поднимающимися до колен. Несмотря на проведенное исследование, до сих пор остается неизвестным, носят ли мужчины нижнее белье под своими килтами.
Муж королевы, Король ТрутнейНа оплошностях принц Филип построил себе карьеру. В прошлом морской офицер, отмеченный наградами во время Второй мировой войны, став мужем королевы, ничего лучше он придумать не мог. Вполне еще бодрый, несмотря на возраст и болезни, бравый герцог Эдинбургский не устает играть роль шута. Фил Дампьер и Эшли Уолтон, два королевских журналиста, собрали остроты его королевского высочества в книге «Герцог случайностей» (Duke of Hazard).
Антология глупостей:
• «Вы что, правда, пьете эту мочу?»
(президенту известной американской пивоваренной компаний).
• «Из какой же экзотической страны вы к нам прибыли?»
(лорду Тейлору Уорвикскому, чернокожему члену палаты лордов родом из Бирмингема[77]).
• «Если оно плавает и это не подводная лодка, значит, китайцы его съедят»
(на гала-ужине в защиту животных).
• «Мерзавцы истребили половину моей семьи»
(по поводу русских во время визита в их страну).
• «Ну и кто здесь наркоман?»
(группе юных бангладешцев из центра Лондона).
• «Не боитесь превратиться в узкоглазых?»
(группе молодых британских археологов, работающих в Китае).
Монархистка или никто
Posh Girl всегда на стороне королевы, вот и все. На стороне монархии, традиций и Англии. Она голосует за тори — консерваторов, — но могла бы точно также голосовать за Виндзор[78]. Она до сих пор с волнением вспоминает золотой юбилей в 1997 году, когда она совсем малышкой вместе с родителями и другими лондонцами устраивала овацию Елизавете II в ее золотой карете, следовавшей от Букингемского дворца к собору Святого Павла. (Подрастают девочки, ставшие свидетельницами бриллиантовой свадьбы, отмечавшейся в 2007 году.)
Она знает слова Rule Britannia[79], и Land of Hope and Glory[80] наизусть. И напевает их в своей ванной: «Правь, Британия, морями. Британцы никогда не будут рабами». Воскресными вечерами она может в …дцатый раз смотреть «Огненные колесницы», помпезный фильм времен Маргарет Тэтчер, прославляющий Англию.
Тогда как ее кузены янки восторженно следят за своим президентом, путешествующим на борту Air Force One,[81], цыпочка posh гордится своей королевой, имеющей в личном распоряжении не только самолет, вертолет и карету, но также и королевский поезд, предназначенный для нее одной. Состав из восьми вагонов тянут два локомотива: 67005 Queen’s Messenger и 67006 Royal Sovereign. Но это все мелкие детали, характеризующие цыпочку posh.
Когда Queen Мит[82] скончалась в 2002 году, цыпочка posh отстояла несколько часов на холоде в очереди перед Вестминстерским аббатством, чтобы почтить ее память. Долгое время она мечтала о том, чтобы стать невестой если не принца Уильяма, то хотя бы виконта Линли, сына принцессы Маргарет, младшей сестры королевы, скончавшейся на своем острове Мустик в 2004 году.