Виктор Шкловский - О теории прозы
76
Аристотель. Поэтика, с. 84—86.
77
Имеются в виду следующие слова А.П. Чехова в письме к Ал. П. Чехову от 26 января 1887 года: «...живется скучно, а писать начинаю скверно, ибо устал и не могу, по примеру Левитана, перевертывать свои картины вверх ногами, чтобы отучать от них свое критическое око...» – Ред.
78
Таких слов Н.В. Гоголя найти не удалось. – Ред.
79
Имеются в виду слова В.И. Ленина в его конспекте «Науки логики» Гегеля: «Остроумие и ум.
Остроумие схватывает противоречие, высказывает его, приводит вещи в отношения друг к другу, заставляет «понятие светиться через противоречие», но не выражает понятия вещей и их отношений.
...Мыслящий разум (ум) заостривает притупившееся различие различного, простое разнообразие представлений, до существенного различия, до противоположности. Лишь поднятые на вершину противоречия, разнообразия, становятся подвижными... и живыми по отношению одного к другому, – приобретают ту негативность, которая является внутренней пульсацией самодвижения и жизненности» (Ленин В.И. Полн. собр. соч., т. 29, с. 128).
80
Гегель. Соч., т. VIII, с. 154.
81
1. Les amoureux fervents et les savants austères
2. Aiment également dans leur mûre saison,
3. Les chats puissants et doux, orgueil de la maison,
4. Qui comme eux sont frileux et comme eux sédentaires.
5. Amis de la science et de la volupté,
6. Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres;
7. L'Erèbe les eût pris pour ses coursiers funèbres,
8. S'ils pouvaient au servage incliner leur fierté,
9. Ils prennent en songeant les nobles attitudes
10. Des grands sphinx allongés au fond des solitudes,
11. Qui semblent s'endormir dans un rêve sans fin;
12. Leurs reins féconds sont pleins d'étincelles magiques,
13. Et des parcelles d'or, ainsi qu'un sable fin,
14. Etoilent vaguement leurs prunelles mystiques.
(1. Пылкие любовники и суровые ученые
2. Равно любят в свою зрелую пору
3. Могучих и ласковых кошек, гордость дома,
4. Которые, как и они, зябки и, как они, домоседы.
5. Друзья наук и сладострастия,
6. Оки ищут тишину и ужас мрака;
7. Эреб взял бы их себе в качестве траурных лошадей,
8. Если бы они могли склонить свою гордыню перед рабством,
9. Грезя, они принимают благородные позы
10. Огромных сфинксов, простертых в глубине одиночеств,
11. Которые кажутся засыпающими в сне без конца;
12. Их плодовитые чресла полны магических искр,
13. И крупицы золота, как и мельчайший песок,
14. Туманно усыпают звездами их мистические зрачки.)
82
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 12, с. 736.
83
Танская новелла. М., 1955, с. 26. В дальнейшем ссылки на эту книгу будут даваться в тексте, вслед за цитатой. – Ред.
84
Восток, кн. 3-я. М. – П., 1923, с. 138.
85
Из древних китайских песен. М., 1959. Предисл., с. V.
86
Кузнецов Б.Г. Эйнштейн. Жизнь. Смерть. Бессмертие. М., 1972, с. 59.
87
Кузнецов Б.Г. Эйнштейн. Жизнь. Смерть. Бессмертие, с. 59.
88
Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. в 90-та т., т. 46, с. 110. Цитата выписана на англ. языке.
89
Эйнштейн А. Физика и реальность. М., 1965, с. 133.
90
Гоголь Н.В. Полн. собр. соч., т. IV, М., 1952, с. 102.
91
Платон. Избранные диалоги. М., 1965, с. 248.
92
Платон. Избранные диалоги, с. 251.
93
Говорю про неопубликованную книгу А.Н. Строганова о Пикассо.
94
А.Н. Строганов. «Изюбр».
95
Не напечатано. – В. Ш.
96
Не произнося, конечно, этого термина. Он только говорит о справочнике, в котором сведения расположены по алфавиту.