Николай Островский - Том 3. Письма 1924-1936
8 октября 1936 года, Сочи.
Уважаемый товарищ Ковнатор!
Письмо Ваше я получил. Со всеми Вашими поправками согласен.
Между 1924 и 1936 годом — огромная разница. И художник обязан видеть дальше.
Я прошу Вас сообщить мне подробности об издании романа «Как закалялась сталь».
Товарищ Накоряков писал мне, что решено издать 500 000 экземпляров. Я прошу Вас написать о тираже и сроке выхода книги подробно.
Прошу отметить на заглавном листе, что Ваше издание будет тридцать восьмым на русском языке. Эту пометку прошу сделать обязательно.
Потом я посылаю Вам небольшой отрывок из третьей главы второй части романа «Как закалялась сталь», который случайно не был помещен раньше. Он опубликован лишь в одиннадцатом издании «Молодой гвардии». Этот отрывок надо вставить после слов: «…с Волынцевой все-таки уйдем. (Издание 8-е «Советский писатель».) Дальше идет: «Однажды вечером» на стр. 264.
Прошу сообщить, делаете ли Вы книгу с портретом?
Напишите, если да, то я вышлю Вам последний снимок. Ожидаю Вашего скорого ответа.
С коммунистическим приветом!
Н. Островский.
Сочи, ул. Островского, 4.
3/Х-1936 года.
342
Р. П. Островской
3 октября 1936 года, Сочи.
Милая Рая!
Твое письмо получил. 29 сентября мне стукнуло 32 года…
Был у меня московский корреспондент английской либеральной газеты «Ньюс Кроникл». Беседовали три часа.
Вопрос о редакторе еще не решен. Ищут глубоко культурного человека…
Поступают хорошие отзывы о «Рожденные бурей»… Два дня обсуждали пьесу. Был Трегуб.
Погода прекрасная последние четыре дня. Целые дни провожу на открытом балконе. Конан-Дойля получил и написал тебе об этом…
Мархлевская, Феденев, Богомолец — все уехали в Москву.
Мое здоровье удовлетворительно. Послезавтра начинаю официально работать.
Горком весьма слабо соглашается на мою поездку в Москву. Вернее, совсем не соглашается. И мне опять придется бороться за это…
Пока все. Завтра напишу несколько слов лично.
Коля.
3/Х — 36 г.
Сочи
343
А. А. Фадееву
Октябрь 1936 года, Сочи.
Дорогой товарищ Александр!
Возьми Ставского рукопись первого тома романа «Рожденные бурей». Прочти. 24 октября приезжаю в Москву, встретимся, обсудим дружески все недостатки моего романа.
Крепко обнимаю.
Твой Николай Островский.
344
Гольдбергу
4 октября 1936 года, Сочи.
Добрый день, товарищ Гольдберг!
Ваше мнение от 23/IX — с. г. получил. Вы просите прислать отрывок из романа «Рожденные бурей». Завтра авиапочтой я посылаю его Вам. Кроме журнала, его нигде нельзя печатать. Если нужен мой последний снимок, телеграфируйте. Когда журнал с моим отрывком выйдет, прошу прислать мне 10 экземпляров его.
С коммунистическим приветом!
Н. Островский.
P. S. Посылаемый Вам отрывок — нигде опубликован не был.
Н. О.
4/Х-36 г.
345
Владимирскому
4 октября 1936 года, Сочи.
Добрый день, товарищ Владимирский!
Письмо Ваше от 9 августа получил. Вы просите прислать Вам отрывок из романа «Рожденные бурей». Выполняю Вашу просьбу, шлю Вам отрывок. Но, кроме журнала, этот отрывок нигде нельзя печатать. Если Вам нужна моя фотография, то телеграфируйте, и я пришлю Вам.
Когда выйдет журнал с моим отрывком, прошу Вас прислать мне 10 экземпляров его.
Вы просите написать, как я работал над романом «Как закалялась сталь». Я, к сожалению, сейчас не могу Вам этого обещать. Потом, — может быть.
С коммунистическим приветом!
Н. Островский.
P. S. Посылаемый Вам отрывок нигде напечатай не был.
Сочи.
4/Х — 36 г.
346
К. Д. Трофимову
7 октября 1936 года. Сочи.
Дорогой Константин Данилович!
Посылаю вам телеграмму переводчика. Я вполне доверяю вашему выбору.
Если у Вас есть основания для передачи другому переводчику, то мне незачем возражать. Вам виднее. Не зная переводчика, я не могу защищать его. Я жду Вашего письма с отзывом о «Рожденные бурей».
Ко мне поступают отзывы товарищей, которым была послана рукопись. Отзывы пока что только хорошие. Но еще не все высказались, и возможно, что кто-нибудь еще и поругает.
На днях у меня была группа товарищей — членов ЦК ВЛКСМ вместе с заместителем редактора «Комсомольской правды» и Трегубом.
Они очень тепло отзываются о «Рожденные бурей». Они ставят перед ЦК ВЛКСМ вопрос о разрешении печатать «Рожденные бурей» в «Комсомольской правде». Это навряд ли удастся, так как печатать надо будет 1 Ґ месяца изо дня в день подвалами, что заберет огромное количество места.
Как ты смотришь насчет опубликования всего романа в журнале «Молодняк»?
В прошлом году, когда редактор журнала был у меня, он просил об этом. Поговори с ним.
Жду письма. Крепко жму руку.
С коммунистическим приветом Н. Островский.
P. S. 22/Х с. г. еду в Москву на всю зиму. Адрес старый: Москва — 9, ул. Горького, 40, кв. 3. Тел. К 4-85-52.
7/Х-1936 г.
Сочи, ул. Островского, 4.
347
Соловьеву
8 октября 1936 года, Сочи.
Добрый день, товарищ Соловьев!
Посылаю Вам рукопись 1-го тома романа «Рожденные бурей», но с одним непременным условием.
Рукопись эта у меня единственная. Я прошу Вас сейчас же отдать ее перепечатать в 6-ти экземплярах на хорошей бумаге. Но перепечатать ее надо таким образом, чтобы каждая Ваша страница была точной копией соответствующей страницы рукописи, т. е. она должна начинаться и кончаться теми же словами, как в посылаемой Вам рукописи. Это мне крайне важно, т. е. облегчает работу при внесении исправлений. Тогда у Вас получится тоже 306 страниц.
Напечатанные Вами экземпляры должны быть обязательно переплетены, так же, как посланный Вам экземпляр.
Два экземпляра из шести Вы оставите себе, а четыре передадите лично мне. 22 октября я выезжаю в Москву. 23 октября мы встретимся с Вами на вокзале в Ростове. Там я получу от Вас рукопись, которую послал Вам, и, кроме того, четыре экземпляра из числа напечатанных Вами.
Получение рукописи подтвердите. Очень прошу Вас не сорвать изготовление рукописи. И я должен получить от Вас четыре экземпляра, тщательно проверенными.
С коммунистическим приветом!
Н. Островский.
P. S. Я буду ехать в салон-вагоне в конце поезда.
Сочи, ул. Островского, 4.
8/Х-36 года.
348
С. Давидович
9 октября 1936 года, Сочи.
Добрый день, товарищ Сарра!
Письмо Ваше от 4/Х с. г. получил. Вы пишете насчет редакции «Рожденные бурей».
Нужно, чтобы этот роман редактировал глубоко культурный редактор. Все поправки и изменения (если они значительны, а не мелочь какая-нибудь) он должен выписать и прислать мне на согласование. Я сейчас же рассмотрю их и верну ему со своими указаниями.
Если эти поправки будут мной утверждены, то я их автоматически введу во все издания, и разнобоя не будет. Нужно только, чтобы я эти поправки сам просмотрел и утвердил. Только так мы сохраним единство текста. Например, сейчас, рассматривая рукопись, я внес маленькие, но необходимые поправки. Список их я посылаю Вам вместе с этим письмом и прошу Вас, товарищ Сарра, сейчас же, пока свежа память, внести все эти поправки в рукопись, а то листочек может затеряться.
Я прошу Вас ответить мне, есть ли у Вас бумажные ресурсы для издания «Рожденные бурей» и на русском языке.
Теперь о «Как закалялась сталь». Вы пишете, что у вас нет картона. Я лично считаю возможным и необходимым издать «Как закалялась сталь» без переплета. Вы обсудите это с руководством. Если есть бумага, то издавайте без переплета.
Вы об этом также напишите мне в ближайшие дни.
Кстати, я обязан рассказать Вам, что мной получен целый ряд отзывов о «Рожденные бурей».
Один из них — вчера от товарища Накорякова (ГИХЛ).
Все отзывы удовлетворительны.
Работники «Комсомольской правды» тоже голосуют за. Одним словом, «Рожденные бурей» получают путевку в жизнь, и мы имеем право издать книгу.
В «Правде» в ближайшие дни появятся несколько отрывков из 6-й и 7-й глав. Я думаю, что Вы напишете также и свое личное мнение о романе.
22 октября я уезжаю в Москву на всю зиму для работы над 2-м томом «Рожденные бурей».
С 22 октября всю почту направляйте по адресу: Москва — 9. ул. Горького, 40, кв. 3 (второй этаж). Телефон К 4-85-52.
Жду быстрого ответа на все поставленные Вам вопросы.
С коммунистическим приветом!
Н. Островский.
Сочи, ул. Н. Островского, 4.