Сергей Снегов - Язык, который ненавидит
КУБЛО — Постель, место для ночлега.
КУКЛА — Подделка вещи, в основном пачек денег, консервов, ткани и пр. Ловко сработанный муляж товара.
КУЛЬТУРУ ХАВАТЬ — Читать книгу.
КУМ — Оперуполномоченный — тот, кто сватает со статьей УК. Куманек бревноватый, зря бабки получает — посмеиваются над неопытным оперуполномоченным. Еще их именуют оперсосами.
КУРАЖ — Материальный успех, процветание, довольство. В куртажах — с прибылью.
КУРОЧИТЬ — Растаскивать по частям, грабить, уносить добытое.
Л
ЛАКШАТЬ В СТИРЫ — Играть в карты.
ЛАПА — Взятка. Лапочник — взяточник.
ЛЕПЕНЬ — Он же лепеха, лепня. Костюм.
ЛЕПЕШНИК — Сотрудник «органов», берущий у воров взятку.
ЛЕПИЛО — Медработник. Санлепило — старший врач, начальник санчасти. Лепушок — младший врач. Лепком — санитар фельдшер (не лекпом, а лепком!).
ЛЕПИТЬ — Придумывать, привирать. Лепить от фонаря — нести явную ложь. Но не просто нудно и уныло врать, а стройно сочинять. Обязательный элемент убедительности, временами вдохновенной увлеченности собственным враньем.
ЛЕТУН — Летчик.
ЛИНЯТЬ — Уходить, скрываться. Линяй! — уходи. Эквивалент — смываться.
ЛИПА — Фальш, подделка, обман. Примерно, то же, что и туфта, но туфта выше рангом, обобщенней.
ЛИТЕРКА — Она же шестерня. Холуй, прислуга на побегушках.
ЛИЧИТ — Подходит к делу, соответствует облику.
ЛОБ — Он же реже — хобот и хоботяга.
Здоровый, физически крепкий, нестарый мужчина. Из тех, кто умеет использовать свою силу для безделья. Не очень уважаемая, но заметная фигура всякого энкаведистского лагеря. Что до натурального лба, то он у лбов невысокий и неширокий — с поясок.
ЛОКШ — Плохая одежда. В принципе локш — дрянцо.
ЛОПАТА, ЛОПАТНИК — Бумажник, иногда — портмоне.
ЛОПАРЯ — Они же прохаря. Сапоги.
ЛОРД — Важный заключенный. Либо придурок высокого чина, либо ответственный работник на лагерном производстве, в общем, тот, с кем комендантам и нарядчикам приходится считаться. Правда, пониже и пожиже зубра — тот тоже лорд, но крупней.
ЛЮСТРА — Зеркало.
ЛЯГАВЫЙ — Милиционер, сыщик.
ЛЯРВА — Она же — оторва. Блядь, но плохая, хуже простячек. Женщина хуже некуда.
М
МАГАЗУШНИК — Мастер обворовывать магазины.
МАЙДАН — Поезд.
МАЙДАННИК — Поездной вор.
МАЛИНА — Воровской притон. Синонимы — ховира, хата, хаза.
МАЛЬЧИК — Ключ.
МАЛЬЦЫ — Пальцы.
МАНДЕР — Вор, уводящий фрайера в местечко, где ждут грабители. Проститутка мандрует, уводя фрайера к «своим в доску».
МАНДРАЖ — Дрожь, озноб. Мандраж пробирает — холодно, бьет озноб.
МАНДРО — Хлеб.
МАНТО — Всякое женское пальто.
МАРКА — Трамвай.
МАРОЧКА — Носовой платок.
МАРЬЯЖИТЬ — Завлекать мужчину, чтобы обмануть. Марьяжный фрайер поддающийся обману. Подмарьяжить фрайера — подманить и оплести глупца. Марьяж — лживое согласие на близость. Но иногда и искусственно созданная выгодная близость.
МАРЬЯНА — Женщина. Без особых уточнений — всякая.
МАСЛИНА — Пуля.
МАСТЫРКА — Фальшивая рана или ложное заболевание, дающее возможность уклониться от работы. Также — небольшое реальное ранение или легкая хворь, специально приобретенная для той же цели. В лагере на приобретение мастырок иногда затрачивают больше труда, чем стало бы на работу, от которой «замастыриваются».
МАСТЫРЩИК — Мастер изготавливать разнообразные мастырки. Высоко уважаемая и хорошо оплачиваемая специальность. Особенно ценятся эферюги мастырщики ксив и фальшивых талонов на продукты, одежду и курево.
МАХЛЕВАТЬ — Обманывать. Сбивать с панталыку.
МЕДВЕДЬ, МЕДВЕЖОНОК — Сейф. Несгораемый шкаф.
МЕДВЕЖАТНИК — Взломщик сейфов и несгораемых шкафов.
МЕЛОДИЯ — Милиция.
МИЛИЦИЯ — Вообще всякая администрация, в том числе тюремная и лагерная. Но для разных должностей администрации, особые названия.
МОЙКА — Она же письмо.
МОЙЩИК — Вор денег у спящих на вокзале и в поезде.
МОКРУШНИК — Вор-убийца. Вообще тот, кто идет на «мокрое дело».
МОЛОДЯК — Юноша.
МОСКВИЧКА — Ватное полупальто с косыми карманами и воротником. Лагерный шик. Любимая одежда каптеров и комендантов.
МОХНАТКА — Женский половой орган.
МУЖ — Сожитель, который материально помогает своей подруге. Противоположное понятие — кот.
МУЖИК — Фрайер-работяга или черт-работяга. В слове чувствуется уважение, иногда даже почтение: «Ну, он — мужик!»
МУРЛО — Лицо.
МУСОР — Он же мусорило, мусоренок, старший мусор — названия для милиционеров, дежурных и старших надзирателей.
Н
НА БАН ЗМЕЯ ПРИКАНАЛА — На вокзал поезд пришел.
НАБОЙЩИК — Помогающий спекулянту сбывать вещи.
НАДЫБАТЬ — Найти, нащупать. Надыбать слабинку — отыскать уязвимое место.
НАКЛАДКА — У шулеров колода карт.
НАКРЫВАТЬСЯ — Кончаться. Погибнуть. Накрылся мокрой… — попал в безвыходное положение, все потерял, пропал.
НА ПАРУ — Вдвоем.
НАРИСОВАТЬСЯ — Появиться, показаться.
НАРЯДЧИК — Человек, выводящий бригаду на работу. У каждой производственной бригады заключенных свой нарядчик. Нарядчик — важный лагерный придурок следующий по значению после каптера и коменданта.
НАСУНУТЬ — Забрать, украсть, увезти.
НА ЧИСТЯК — Полностью, до конца. Совершенно, начисто, намертво. Завалить на чистяк — зарезать насмерть.
НАТУРА ЧОКНУТЫЙ — Психически больной.
НЕПОНЯТНОЕ — Затруднительно положение. Неприятная неожиданность: попал в непонятное — нахожусь в стесненных обстоятельствах. Философская категория, охватывающая девять десятых мира воров. Формула: чего не принимаю, того не понимаю. Гносеология неандертальского Канта, а в философии воры дальше неандертальцев не двинулись.
НАХАЛКА, НАХАЛОВКА — Выгодное начальству ложное обвинение: Что ты мне, начальничек, нахаловку шьешь?
НЕ СВЕТИТ, НЕ ЛИЧИТ — Не проходит. Не удается. Не соответствует. Весьма многозначное междометие. Удовлетворение. Одобрение. Похвала. Возражение. Легкомысленное отрицание. Ближе всего: пустяки! Будет в порядке! Молодец! Вот еще скажешь! Не волнуйся! Не расстраивайся! Содержание определено интонацией, которая для этого словца, как и для всех междометий, очень многообразна.
НОГИ — Пропуск для бесконвойного хождения вне лагерной зоны. Получил ноги — выдали пропуск.
НУТРЯК — Внутренний замок.
О
ОБВИНИЛИ — То же, что землянули. Выгнали из воров за поступок, нарушающий «закон».
ОБЖАТЬ — Выклянчить, выпросить. Обжал на пару — выпросил два рубля.
ОБЕЗЬЯНКА — Фотография для паспорта.
ОБРУЧИК РЫЖОЙ — Золотое обручальное кольцо.
ОБЩИЕ — Общие работы, то есть не требующие специальной выучки. Обычно тяжелый ручной труд на лесоповале, копание земли, переноска грузов и т. п.
ОГНИ — Злостные отказчики от работы.
Огонь, также — доходной, доплывающий. Физически ослабевший, отощавший. Другое название — фитиль. Доходяга высокой степени.
ОГОЛЕЦ, ОГОЛЬЧИХА — Вор-мальчишка. Воровка-девчонка.
ОЛЕНЬ — Человек северной национальности — ненцы, долгане, нганасане, саха, якуты и др. Также — дурак, недотепа.
ОПЕРАЛ — Он же опер и кум. Оперуполномоченный. Иногда презрительно оперсос.
ОПУПЕТЬ — Изнеможение. Страшная усталость. Ошеломление.
ОРЕЛ — Сердце. Дам пером в орла — ударю ножом в сердце.
ОТ ПУЗА — Досыта, по горло.
ОТВАЛИВАТЬ — Уходить.
ОТВЕРТЧИК, ВОЗУШНИК — Вор в магазине с прилавка. Вор на базаре с возов.
ОТКАЗЧИК — Лагерник, отказывающийся идти на работу. Такие «сидят на гарантии» — минимальном (кроме карцерного, тот бывает еще меньше) продовольственном пайке.
ОТВОД — Отвлечение внимания. Важная операция при воровстве. Сявкам ее не поручают.
ОТМАХИВАТЬСЯ — Обороняться.
ОТРИЦАЛОВКА — Сообщество воров на «штрафнике». Группа отказавшихся работать, но тем не менее выводимых под усиленным конвоем на особо тяжелые работы. Обычно — обитатели ШИЗО.
ОТМАЗАТЬСЯ — Отыграться в карты.
ОЧКАРИК — Мужчина в очках.
ОЧКИ ЛОМАТЬ — То же, что ксивы ломать. Проверять документы.
ОЧКО — Задний карман на брюках.
П
ПАДЛО — Что-то среднее между падалью и подлецом. Ругань относится только к людям.
ПАЙКА — Она же птюшка, птенчик. Порция, паек. Ежедневная выдача. Чаще всего относится к хлебу.
ПАРАША — Деревянное ведро для оправки в тюремных камерах и бараках строгого лагерного режима — например, каторжных. И совсем другое — с презрительным оттенком: слух, сплетня, недостоверное известие, чаще всего политического, реже — общелагерного характера. Раньше такие известия назывались радиопарашами, потом просто парашами.