Kniga-Online.club
» » » » Владимир Вещунов - Дикий селезень. Сиротская зима (повести)

Владимир Вещунов - Дикий селезень. Сиротская зима (повести)

Читать бесплатно Владимир Вещунов - Дикий селезень. Сиротская зима (повести). Жанр: Советская классическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Купальный прудок точно теплой ласковой ладошкой отшлепывал от себя верещание ребятни, бултыхание, гулкие удары по мячу — так далеко и отчетливо слышались все звуки на воде.

Ирина раздеваться не торопилась. Придерживая сарафан, она окунула ногу в воду, села на корточки, поплескалась…

Тем временем Михаил, оставшись в одних плавках, на цыпочках отбежал от Ирины, бесшумно нырнул, неожиданно выполз перед ней на отмель и щелкнул ладонью по воде. Прозрачным радужным веером вода накрыла Ирины колени.

— Мишка! — Она вскочила и, убегая от шквала брызг, на ходу сняла с себя сарафан.

Ладонь Михаила, слабея, шлепала по воде, а сам он на коленях полз навстречу бегущей к нему в желтом купальнике Ирине.

Переплывая пруды, переходя вброд затянутые ряской канавы, они добрались до последнего прудка, на середине которого сбились в стайку кувшинки.

Михаил запрокинул лицо, по-детски зажал пальцами нос и опустился в теплую чистую воду. Его побелевшее тело, преломляясь, растекалось в играющих солнечных бликах. Он выдернул похожий на шнур стебель и высунул из воды руку с белой кувшинкой.

Ирина взяла цветок и поднесла его к губам. На желтом донышке он хранил густой запах воды, пресный, глубокий, прохладный — живой запах начала начал.

— Какой тяжелый цветок, — она перекинула через плечо стебель и, как бы взвешивая кувшинку, покачала ее на ладони.

На развилке двух дорог, которые вели на дачи, Ирина вдруг беспомощно остановилась и виновато, с мольбой посмотрела на Михаила, точно о чем-то просила его.

— Ты чего, Ир? — Он в недоумении потянул ее за руку на прямую дорожку, по которой они шли на пруды.

Смятение исказило ее лицо, будто в душе шла какая-то мучительная борьба. Казалось, тот, другой — окольный путь ужасал Ирину и вместе с тем неудержимо тянул к себе. Словно невидимый кто-то дернул ее на заросшую травой тропинку, и она, точно испугавшись, что Михаил не пойдет с ней, торопливо объяснила:

— Нет, нет, Миша, пыльная она, по которой мы ходили, — в обход пойдем.

Ирина крепко взяла Михаила за руку. Они медленно пошли вдоль покосившегося забора, во все щели которого продирался буйно цветущий шиповник. От благоухания у обоих захватило дух, и они остановились, чтобы вволю надышаться медовым запахом.

— Эй, ведь ты зимой не кутаишь свои плещи в лисиса? — раздался вкрадчивый старушечий голос.

Перед ними стояла щуплая, как девчонка-подросток, башкирка со сморщенным лицом. На ней были белый платок шапочкой, плюшевая безрукавка поверх цветастого длиннополого платья. До щелочек сощурив глазки, старуха оглядела Ирину.

— Серьга не колол твои уши, бусы и кольса не душил шея и пальсы. Модная краска не делал глаза и лисо мертвым. — И вдруг она обратилась к Михаилу: — Твой девушка щистый. Однако худо будет. Война осталась. А ты терпи, парень… Защем мертвый лилия на твоей шее? — вскинулась башкирка на Ирину. — Слушай, как появилась лилия и не трогай больше. Снащала были Солнце и Вода. Никого не было. Нравились они друг другу и не нравились. Однако поженились и стали привыкать друг к другу. Долго привыкали, долго. Труд великий был, терпение. Солнце и Вода полюбили. И родилась Лилия.

Башкирка потянула цветок к себе — стебель плетью скользнул по смуглым Ириным плечам:

— Старая я стала, ох какой тяжелый цветок. — Старуха прикрыла лилию коричневыми ладонями и, что-то бормоча себе под нос, засеменила по тропке.

Глядя ей вслед, Ирина потрогала ложбинку ниже ключицы, где прикасалась к ее коже кувшинка.

— Ты все понял, Миша?

Михаил молчал, он еще не собрался с мыслями, но тревожно стало на сердце: «Странно все это. И Ира как бы не в себе, и эта гадалка… Точно мы попали в другую действительность». Однако он побоялся еще больше расстроить Ирину, своей тревоги не выказал и как можно беспечнее заговорил:

— А чо, Ир, не понять. Бабка — «зеленый патруль». Гадалка она так себе: по тебе видно, что ты скромница. Другие как новогодние елочки сверкают в побрякушках и висюльках: не жизнь — сплошной праздник. Одна любовь — к себе. А ты, мы при чем? И про войну бабка наплела. Стрекозе ясно: не будет войны, и худа не будет.

Не верил Михаил ни в какие предсказания, но на бабкины слова его сердце отозвалось. Трудную любовь им с Ириной пророчила старуха. То, что предчувствовал смутно, теперь крепко вошло в сознание. Вспомнились свидания в больничной беседке. Как все непросто было… И вот сейчас… И будет… Что-то гнетет Ирину. Какой-то камень на ее душе. Каким рентгеном высветить этот груз?.. Терпение?.. Старуха права. Многим его не хватает. Особенно, когда трудно. Нервы не выдерживают, тянет на выпивку, надоедает совесть, душа ленится, черствеет — вот и худо… О них с Ириной сказала башкирка, а кажется, что о всей судьбе человеческой, словно их маленькое худо может обернуться общей бедой.

Почти все бабкины загадки разгадал Михаил. Мудрая старуха. Видно, знает что-то о Шурматовых да неплохо читает человеческие души. Только вот о войне туману напустила…

— А вообще при чем тут она? — уже вслух продолжал размышлять Михаил.

— Не знаю, Миша. Но мне часто снятся сны про войну, — с плохо скрытым отчаянием тихо произнесла Ирина и потянула Михаила за собой.

Они завернули в глухой проулок, тесный и темный, как высокий желоб. Два человека с трудом смогли бы разойтись в нем. По обеим сторонам его, вглубь, тянулись заборы-заплоты с колючей проволокой, через которую пролезли и сплелись между собой ветки мертвых акаций, отчего небо, казалось, тоже было опутано колючей проволокой.

Беспокойно озираясь, Михаил жестко согнул локоть, чтобы Ирина шла тверже: она полуобморочно обмякла и часто оступалась, повисая на его руке.

В спертый, затхлый воздух добавился запах гниющего тряпья: на заборе в грязных клочьях ваты висела темная от сырости фуфайка, точно кто-то, перелезая через забор, зацепился за проволоку и выполз из фуфайки, как из собственной кожи.

Пошатнувшись к забору, Ирина уперлась в него ладонью. Тотчас взбесились собаки — отовсюду раздался остервенелый собачий лай. Ирина стала оседать на землю. Михаил подхватил ее на руки и, ничего не видя и не слыша, бережно понес в глубь проулка, где брезжил свет.

Шурматовых на даче уже не было. Михаил заботливо уложил Ирину на низкую деревянную кровать и опустился перед ней на колени.

— Извини, Миша, — каким-то чужим, далеким голосом выговорила она. — После болезни я впервые столько на ногах. Устала. — Ирина слабо вздохнула и переплела свои холодные пальцы с дрожащими пальцами Михаила.

— И что тебя, Ир, потянуло в эту дыру? — Он укоризненно покачал головой.

— Хочу понять, что случилось со мной год назад. Это ужасное место было таким же. Возле жуткой фуфайки меня тогда охватил безумный страх, и я бросилась бежать… Вперед — назад — не помню. Залаяли овчарки — и я потеряла сознание… Валерий Никитич говорил: собак испугалась. С тобой ничего — выдержала. Ноги вот только подкосились… Овчарок испугалась…

— Кур-ку-ли, — точно обвиняя заплотных дачников в болезни Ирины, зло выцедил Михаил и твердо сказал: — Но ничего, Ир, все будет хорошо.

13

Новый сосед въехал в воскресенье, заперся в своей комнате и только поздно вечером в понедельник вышел на кухню.

С соседом, когда он вселялся, Анна Федоровна заговорить так и не посмела. Грузчики в два счета занесли его нехитрый скарб, из которого стоящей вещью был, пожалуй, один телевизор. У самого хозяина, за что бы он ни брался, все валилось из рук. Выглядел он старым, беспомощным, жалким. Досужие дворовые кумушки разузнали, что с новым соседом Забутиных из-за пьянки разошлась жена.

— Здрасьте, — болезненно морщась, через силу выдавил он и надел на свой кухонный столик жесткую клеенку, сохранившую форму столешницы. Потом осторожно, будто боясь сесть мимо, опустился на грубый табурет. Был он в сером костюме, при галстуке, крепко надушен «Тройным» одеколоном. Либо куда-то идти собирался, либо хотел произвести впечатление на соседей.

Анна Федоровна сидела у окна, то и дело подогревая на электроплитке любимую сыном лапшу с колбасой. Сегодня Михаил никак не мог распроститься с Ириной. Уже несколько раз они прошли мимо дома и помахали ей.

— Здрасьте, — запоздало, словно извиняясь, поздоровалась Анна Федоровна с соседом и приложила ладонь к остывающей алюминиевой кастрюле.

Хотя сосед и нагнал форсу, выглядел он каким-то пришибленным. Его задранный башмачком нос у взъема сморщился в гармошку. Жесткие брови поникли, наполовину закрыв круглые, чуть навыкате, серые глаза. На обвислых щеках и под глазами будто отпечатались тоненькие веточки кровеносных сосудов. Зачесанные полосками со лба набриолиненные волосы вдруг неожиданно на самой макушке озорно взметались вихром. Нижняя губа отвисла, придавая дряблому лицу выражение горестного безразличия.

Перейти на страницу:

Владимир Вещунов читать все книги автора по порядку

Владимир Вещунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикий селезень. Сиротская зима (повести) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий селезень. Сиротская зима (повести), автор: Владимир Вещунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*