Kniga-Online.club

Леонид Пасенюк - Люди, горы, небо

Читать бесплатно Леонид Пасенюк - Люди, горы, небо. Жанр: Советская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сейчас, сейчас, — метнулся к тумбочке Шумейко, — я бинт… я йод… не в глаз?

— Не–ет, — прошептала Катя, — в скулу угодил, щенок.

— Почему щенок? Кто это?

— Братец мой, кто же еще…

— В меня, подонок, метил!

Катя, прижав к ранке и другую руку, посмотрела на него сверху вниз, не то со смехом, не то с гримаской боли.

— Ну да, как же… Ты–то еще здесь новичок, до тебя еще очередь не дошла. Это он мне по–родственному мстит. — Она сидела на кровати, уже не стыдясь, подоткнув вокруг себя одеяло, и ждала, пока Шумейко занавесит окно газетой.

— Ой–ой! — опять вскрикнула Катя, когда он прижег ей ранку. — Больно!

Шумейко сказал с угрозой:

— Ничего‑о… Твоему единоутробному придется больней, вот сойдусь я с ним на узкой тропе.

Она опять странно так на него посмотрела — не то со смехом, не то с гримаской неодобрения.

— Мой единоутробный пока еще пешка. Лови тех, у кого он на побегушках.

Шумейко раздосадовали ее наивные попытки нравоучительства.

— Он завтрашний убийца, возможно. А ты говоришь: пешка. Очень полезно вовремя его обезвредить. А кто там у него дружки — доберемся и до них.

8

Впереди простирался песчаный плес, рассеченный надвое притоком. Здесь, у его слияния с рекой, была рыбкооповская рыбалка.

Еще издали заметив катер рыбоохраны, к воде подошел смуглый увалистый парень в резиновых сапогах, круглощекий и жизнерадостный.

— Из камчадалов, Генка Греченин. Шебутной парнишка, хотя уже семейный. Актив наш, — сказал Потапов. — Здесь он за старшого от рыбкоопа.

Генка радушно взмахивал руками, как бы обнимая в воздухе что–то круглое.

— Привет советскому рыбнадзору! Привет и лучшие пожелания капитану этой маленькой ненавистной посудины! Как вас только земля родная держит! Ну, чальтесь, чальтесь, чего уж…

После такого приглашения оставалось лишь развернуться и дать ходу от этих берегов, но вся поза Греченина и его радушие говорили о том, что его слова вряд ли следует понимать в их прямом смысле.

Уловы бригады отнюдь не утешали. В невод, что почти сплошь перекрывал реку, едва ли попадало десяток–полтора рыб — чавычи, нерки, гольца… Зашли одна или две ранние кеты, красивая кунджа в белых кружочках…

Потапов, грызя семечки (он постоянно их грыз с завидной невозмутимостью), высказал предположение:

— Надо вам горючего, видно, подбросить, чтобы лучше ловили.

Греченин засмеялся:

— Скипидарчику, что ли?..

На лову он выделялся шумными замашками, что–то советовал, покрикивал, но, кажется, ни его советов, ни покрикиваний никто не принимал всерьез, как бы зная и понимая, что сейчас он ненастоящий, а настоящий он в каком–то особом своем деле, там, подальше от реки.

— Рыба–ак! — с насмешливым восхищением сказал Потапов, смахнув с губ шелуху. — Ну, Генка, ну, комедиант…

Из рубки подал голос Гаркавый — он так и не сошел на берег, с грустью обозрев издали незавидные уловы.

— Какой он, к чертям, рыбак, зимой с голоду подохнет.

Греченин самодовольно похлопал себя по животу.

— Не могу сказать, что я рыбак, я просто человек всесторонне подготовленный. Для меня все знакомо.

В очередном притонении попалась травмированная жесткими сетями чавыча.

— Это уже в открытом море браконьеры злобствуют, — сокрушенно почесал затылок симпатичный старик — высокий, со строевой выправкой, что выдавало в нем бывалого служаку. В чертах лица его, морщинистого, прямо–таки древесно–мореного от загара, сквозило что–то нездешнее, некая иная закваска, а в жестах — особое, иных времен воспитание. Величали его Никодимом Сергеичем, был он приезжий, из Петропавловска, но не чужой здесь, ухваткой отличался уверенной, местной. По таежной земле ходил как–то легко, с подскоком, и все же утописто, прочно ставя ноги в ичигах, поставит — так не оторвешь.

Шумейко, чуть спрыгнув на берег, сразу внутренне потянулся к этим двум, к молодому и старому, к Генке Греченину и Никодиму Сергеичу, еще не зная толком, что они за люди. Шумейко привык доверять первому впечатлению, подсознательному выбору.

— В море, конечно, всяко, — согласился Греченин. — Хоть и конвенции на сей счет подписаны. Но и наш брат, который индивидуалист, спуску здешней рыбе не даст. Сколько на нее разного орудия промысла попридумано, причем ужасно хищного, взять хотя бы марик…

Шумейко часто прихватывал ребятню с этими маринами. Зловредная штучка марик — шест с крючком на пружинке. Приметил в воде рыбу, замахнулся шестом — и марик вгрызается в нее, схватывает как бы челюстью. Лосось — рыба мясистая, схватить есть за что… Впрочем, в чистой воде проток лосося можно бить в упор любой палкой с зубьями, даже вилами, — он тут беззащитен, мелко, слабнет он, да и деваться ему некуда.

Как бы читая его мысли, продолжал свое вслух и Греченин:

— А что наша пацанва сейчас творит, наша надежда? Мы этому потворствуем, между прочим. По себе знаю: зайдет, бывало, в ноябре — декабре в протоку сто кижучей — все это стадо мы аккуратно подсчитаем и давай бить острогами. Били и ночью, при луне, ночью рыба спокойней, ну и шуруем вовсю. Перебьем девяносто девять — одного кижуча никак не отыщем, куда он запропастился. Что ж, уйдем, дадим воде отстояться, станет она светлой как слеза, — вот тогда и возвратимся, чтобы добить бедолагу. Ночью ему куда деваться — думает, его не видно: промажешь острогой — ну и вильнет хвостом немного в сторону. Опять остановился, опять, значит, бей… А днем он поживее. Да‑а, теперь острогами не бьют, больше мариками, якорьками. Техника промысла развивается.

Гаркавый опять отозвался из катера:

— Да потому, что и в протоки она не заходит, нет той массы. На подходах рвут ее на части, а в глубокой воде сподручней мариком.

— Что ж, и никакой на вас управы тогда не было? — спросил старший инспектор.

Греченин пожал плечами.

— Рыбы тогда шло невпроворот, в войну то есть. Сквозь пальцы на нас смотрели, пацаны ведь… Хотя застал меня однажды инспектор рыбнадзора с этой самой острогой, дело зимой было. Я прыг в воду, кричу: утону! Ну и не стал он со мной связываться, только пожаловался моему отцу.

Тем временем на песке запылал костер, готовился обед, рыбаки пошли в палатку за припасами.

От чая инспектора не отказались, но ведь только так говорится — чай. Наелись плотненько, тем более что и своего припаса в общий котел добавили.

— Ну вот и спасибо за чай, теперь до ужина можно терпеть наравне с голодным, — пошутил Потапов; он вообще слыл шутником; и, как видно, уважали его и, уж во всяком случае, не опасались, даже наган под пиджаком не производил впечатления.

— Куда, Прокопыч, путь держите, если не секрет? — спросил Никодим Сергеич, сгоняя с непокрытой головы комаров.

— Какой секрет? Вверх двигаем, вот к эвенам на балаганчик заглянем, как у них там, выполняется план по вылову или нет.

Генка предупредительно качнул толстым пальцем и даже повертел им, как буравчиком, в воздухе.

— Темное место этот балаганчик, особливо же чуть подальше. Владение такое: ни вы туда, потому что вроде как уже край вашего района, ни с другого района туда не заглядывают. Бесхозное владение.

Шумейко уже что–то слышал о браконьерах, устроивших себе логово в тех краях, хотя никто и не видел, где оно расположено. Говорили только, что встречали на реке незнакомых и не сельской повадки мужчин, да и Васька Шалимов в той компании был замечен. В поселке Шумейко встречал Ваську не раз, по соседству, через ряд, в кино сидели, но побеседовать не нашлось резона; вот поймать бы его, как говорится, с поличным….

В тополях чисто вспрянули дымы коптилен — как бы жертвенники некие курились, и сквозь дощатые балаганчики сквозили, веяли над рекой закусочные запахи с горчинкой, с копотью такой…

Брехала собака эвенов, чахлое дитя тундры и сопок, знаменитая тем, что прятала на ночь в песок кружки, миски, а то, вылизав предварительно, разбрасывала вокруг — не теряя, впрочем, из поля зрения…

На балаганчике выпивали знакомые ребята из поселка, хотя до дому отсюда было совсем не рукой подать, да и на лесоповал, где они работали…

— Сунут эвену пол–литра, — сказал, нахмурясь, Потапов, — так он за пол–литра им всю рыбу с коптильни отдаст. Ишь, раздухарились — им и рыбнадзор не помеха!

Семья эвенов обедала поодаль — хлебали уху из общей миски отец, мать и сын, заядлый удильщик, гроза гольца и микижи. Завидев представителей рыбнадзора, потеснились радушно, предложили отведать ушицы. Шумейко смутился и нерешительно сказал:

— Да нет, спасибо, в другой раз. Мы тут недавно подзакусили плотненько.

Тем временем Потапов обошел юкольник, или, как его чаще называли, балаганчик и обнаружил в кустарнике хилую пристроечку, откуда тоже валил дым; то коптили свою рыбу пришлые ребята… В поселке особенно не покоптишь, дым выдаст, а здесь нужно еще высмотреть в кустах… дыма на балаганчике хватает.

Перейти на страницу:

Леонид Пасенюк читать все книги автора по порядку

Леонид Пасенюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Люди, горы, небо отзывы

Отзывы читателей о книге Люди, горы, небо, автор: Леонид Пасенюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*