Гапарон Гарсаров - Песня сирены
– Мы же всё сделали, как ты велел!.. – возмутилась она, вытирая ладонь о скатерть.
– Я знаю, – кивнул Марк Франкович, отодвинув от неё тарелку и вилку. – И я благодарен за проделанную работу. Поэтому я использовал яд вместо ножа. Я же помню, как требовательна ты к своей внешности. Не бойся, на похоронах ты будешь выглядеть великолепно…
Валсея изрыгнула кровь и задёргалась. Её голубые волосы зашевелились, подобно змеям, но через пару мгновений сделались седыми. Девушка опустила голову на стол и недоумённо уставилась на отца. Тот дождался, пока она перестанет двигаться, вздохнул и посмотрел на официанта.
– Спасибо, Ваня, – произнёс он низким голосом. – Без тебя бы я не справился.
– Всегда пожалуйста, Марк, – улыбнулся мужчина. – Честно, я думал, что всё пройдёт куда более грязно.
– Так было надо, – продолжил Финтберг, поправляя локон на щеке дочери. – Ты же знаешь всё, иначе никак…
Мужчина достал из кармана белого пиджака очки, отлепил накладные усы и оценил обстановку. Четыре девушки уже не издавали ни звука.
– Теперь дело за тобой, – напомнил ему Марк Франкович. – Лавра будет учиться у тебя в аспирантуре. Пожалуйста, присмотри за ней. Мне она не доверяет и вряд ли будет доверять. А ты всё-таки профессор Коливин.
– Не беспокойся, – улыбнулся Иван Пантелеевич. – Я справлялся с существами куда более опасными, чем она.