Kniga-Online.club

Гапарон Гарсаров - Песня сирены

Читать бесплатно Гапарон Гарсаров - Песня сирены. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, другой праздник, профессиональный, – возразила Лавра. – Так он здесь появится?

– Слушай, я те чё, секретарша егоная что ль?!

– Ну, может, знаете?

– Не знаю, нет его. Вон ключи от бассейна у меня висят, значит, не приходил. И ваще он вроде уволился, перевели его куда-то.

– Уволился??? – ужаснулась девушка. – А как… когда?! Он уже уехал?

– Вот привязалась, а! Да не знаю я!!!

Лавра вышла на улицу в полной растерянности. Куда же мог перевестись Игорь? Что, если он уже не в Петербурге? Наверняка Марк Франкович приказал ему спрятаться. Тритон стал привлекать слишком много постороннего внимания. Керк мог бы подсказать, где Селивёрстов, но у девушки нет ни адреса, ни номера телефона парня. А звонить самому Марку Франковичу нельзя. Мало того, что она не желала его больше ни видеть, ни слышать, так он и сам ни за что не скажет, куда спрятал Игоря.

Лавра отошла от крыльца и задалась вечным вопросом: что делать? Если упустить Игоря сейчас, то потом она, возможно, больше никогда его не найдёт. А жить с таким тяжёлым камнем на сердце, в постоянных подозрениях совершенно немыслимо. К тому же её саму пытаются убить.

Взгляд сам собой замер на жестяных ограждениях, за которыми реставрировали угол здания. Магические синие глаза Валсеи смотрели с плаката прямо на неё, словно живые. Лавра достала из потрёпанной сумочки очки и прочитала афишу. Релиз новой песни группы «Гранда» был намечен на сегодня в клубе «Невская найт». Начало концерта значилось ровно в восемь. Переписав в блокнот адрес клуба, Гербер слегка приободрилась: если Валсея действительно жена Тритона-Протея, то Селивёрстов непременно будет этим вечером на её выступлении. Там-то его и надо ловить!

Глава 14

«Не плачь, не кайся!..»

– Луиза, мне нужна твоя помощь, – с порога заявила Лавра, вернувшись в общежитие.

– Ну, наконец-то, – обрадовалась Шарафова. – Где ты была? Ты вела себя как-то странно…

– Луиза, мне нужна информация по древнегреческой мифологии, – говорила Гербер, не слушая её.

– Зачем тебе? Что вообще с тобой происходит?

– Я должна узнать всё о сиренах. Ты поможешь мне? Это касается жизни и смерти!..

Где находится университетская библиотека, Лавра не имела ни малейшего представления, поэтому нисколько не удивилась, когда Луиза повела её по Большому проспекту мимо уютных магазинчиков. По дороге они молчали, хотя Шарафову очень интересовало, что же случилось с её новой соседкой. Сама же Лавра беспокоилась перед предстоящим визитом на концерт «Гранды». Если их дебютная песня произвела такой фурор на эстраде, то что же ждать от новой композиции сирены? Наверняка этот клуб «Невская найт» сегодня будет забит до отказа фанатичными людьми, которых околдовал голос Валсеи. Разве можно было рассказывать обо всём этом Луизе? Ей вряд ли понравятся истории про русалку, решившую захватить половину страны.

– Мы что, идём в книжный магазин?! – возмутилась Лавра перед зданием с огромной вывеской «Мир Литературы». – Луиза, мне нужна библиотека, а не магазин. У меня нет денег даже на постельное бельё…

– Так ведь июль на дворе, научные библиотеки не работают, – возразила Шарафова. – Пойдём, здесь полно всяких энциклопедий и многотомников по истории культуры.

– Но нам не дадут их читать, – упёрлась Гербер.

– Пошли! – настояла Луиза и потянула её за собой.

Магазин впечатлял своими размерами. В нём было очень много высоких стеллажей, набитых самыми разными книгами. Здесь вам и художественная литература, и пособия по искусству, и учебники, и научные работы. Словом, мечта полиглота, только не какого-нибудь, а богатого, потому что цены тут тоже впечатляли. Наверное, поэтому посетителей было немного.

В первом зале девушки увидели подростков, разглядывающих стенды с фантастикой и детективами. Во втором располагалась классическая литература, и тут народу было поменьше. А уж в третьем зале, где продавцы выставили большие книги в подарочных переплётах, вообще никто не гулял. Девица-консультант мигом оживилась при виде двух девиц, зашедших посмотреть на эти шедевры. Она думала, что те пришли за какой-нибудь крупной покупкой, поэтому вежливо улыбалась и сопровождала их.

– Так, где здесь словарь греческих мифов? – спросила Луиза.

– Пятая полка, – со всей любезностью подсказала им консультант. – Если возникнут какие-нибудь вопросы, обращайтесь. У нас вчера был большой завоз, так что вы не уйдёте отсюда без покупки…

Лавра усмехнулась. Книги в этом отделе стоили столько, сколько она тратила на себя в месяц, а то и больше. Шарафова вытащила тяжёлый том в ярко-красной обложке с позолоченным тиснением.

– Сирены, сирены, сирены, – приговаривала Луиза, листая широкие страницы, словно рассматривая иллюстрации. – Какая хорошая книга, ты не находишь, Лавра?

– Да, оформление прекрасное, – подыграла ей Гербер, оборачиваясь на улыбающуюся продавщицу, – вот только написана вроде так себе, средне…

– Ага, представляешь, здесь кто-то догадался выдумать про сирен следующее расплывчатое, на мой взгляд, определение, – Шарафова весьма правдоподобно изображала из себя чопорную интеллигентку. – С течением времени их образ менялся. Первый их историк, Гомер, в двенадцатой песне «Одиссеи» не описывает их наружность. У Овидия это птицы с красноватым опереньем и лицами юных дев. У Апполония Родосского они кверху от пояса женщины, а нижняя часть их туловища как у морских птиц. Испанского драматурга Тирсо де Молины и в геральдике сирены – это полуженщины-полурыбы. Согласись, полнейший бред?..

– И кто только позволил это продавать, – с умным видом кивнула Лавра, поправляя очки.

– А вот это уже получше, – поменяв книгу, промурлыкала Луиза. – Лэмпир в своём классическом словаре называет сирен нимфами. В словаре Кишера они чудовища. В словаре Грималя – демоны. Живут на одном из западных островов близ острова Кирки. Мёртвое тело одной из них, Партенопы, было прибито волнами к берегу Кампаньи и дало имя славному городу, ныне называемому Неаполем. Географ Страбон видел её могилу и наблюдал игры, периодически справлявшиеся в её память.

– И всё?! – недовольно удивилась брюнетка, в очередной раз оглянувшись на работницу магазина, которая с подозрением наблюдала за ними. – Зачем мне энциклопедия, в которой такая скудная информация?!!

– Согласна, – вздохнула Луиза, доставая с полки ещё один увесистый том. – В «Одиссее» говорится, что сирены завлекают моряков и топят суда и что Уиллис, дабы слышать их пенье и всё же остаться в живых, заткнул уши своим путникам воском, а себя приказал привязать к мачте. Сирены, соблазняя его, обещали ему всеведение. Тут даже перевод Жуковского есть, прочти-ка…

Пока Лавра внимательно изучала нескладное стихотворение, её подруга достала ещё несколько энциклопедий по культуре Древней Греции.

– «Здесь ни один не проходит с своим кораблём мореходец,Сердце усладного пенья на нашем лугу не послушав;Кто же нас услышал, тот в дом возвращается, многое сведав,Знаем мы всё, что случилось в троянской земле и какаяУчасть по воле бессмертных постигла троян и ахеян;Знаем мы всё, что на лоне земли благодатной творится».

Гербер шёпотом повторила эту песнь два раза, чтобы запомнить, и вздрогнула, когда к ним обратилась продавщица:

– Дамы, вам помочь с выбором?

– Если бы нам требовалась помощь, мы бы её у Вас попросили, – высокомерно ответила Луиза, которая была увлечена чтением одной из книг.

– Так вы будете что-нибудь брать или читать сюда пришли? – подошла к ним девица.

– Девушка, – обернулась на неё чеченка, – по-Вашему, мы пришли колбасу покупать? Моя подруга полгода копила деньги, чтобы взять нормальную энциклопедию по мифологии.

– У нас читать запрещено, – попробовала оборониться продавщица. – Или берите, или прошу на выход…

– Ну и обслуживание, – возмутилась Лавра. – Да у вас так никогда никто такую муру не возьмёт!

– Да, были бы книги нормальные, а так ждите до Манькиного заговора, пока какой-нибудь лох эту бездарность у вас купит… и то на распродаже!

Девушки вернули книги на стеллаж и, приподняв носы, вышли.

– Чёрт, Луиза, я не запомнила дословно тот стих, – пожаловалась Лавра на улице, быстро записывая то, что осталось в голове.

– А в двух других энциклопедиях ничего интересного не было, – промолвила Шарафова. – Там я прочла, что Орфей на корабле аргонавтов пел слаще, чем сирены, и поэтому сирены бросились в море и превратились в скалы. У них такая участь – умереть, если их чары окажутся бессильными.

– Это же каким голосом надо обладать, чтобы пересилить настоящую сирену…

– Лавра, ну ты прям как дитё, сирены ведь мифические персонажи, они вымысел, продукт древнего творчества.

– Ну да. – Выпускница решила не спорить с ней. – Слушай, а про Протея-то я забыла посмотреть.

Перейти на страницу:

Гапарон Гарсаров читать все книги автора по порядку

Гапарон Гарсаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песня сирены отзывы

Отзывы читателей о книге Песня сирены, автор: Гапарон Гарсаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*