Kniga-Online.club
» » » » Артем Бочаров - Первое свидание (сборник)

Артем Бочаров - Первое свидание (сборник)

Читать бесплатно Артем Бочаров - Первое свидание (сборник). Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Завал, банан, два шара – полученная на экзамене оценка «неудовлетворительно».

Зависнуть – непредвиденно задержаться где-либо.

Заглотыш – бутылка водки 0,25. Она же – чекушка, четушка, чекундер, мерзавчик.

Загон – танцплощадка в ПКиО, традиционно круглая по форме и с высоким забором.

Загранка – командировка за границу. Весьма популярным считалось после службы в Советской Армии устроиться матросом в загранку – самый доступный вид заграничных командировок.

Загреметь в армию – получить повестку из военкомата.

Задрот – плохо одетый человек.

Зажать, зажилить – спрятать что-нибудь, утаить, оставить только себе.

Закорешиться – подружиться с кем-либо.

Закусон, закусь – непритязательная закуска к выпивке, традиционно – сырок «Дружба».

Запиленный, пиленый – диск очень плохого качества, с песочком.

Зачипись – отлично, хорошо.

Заяснить – растолковать, объяснить.

Зося – вино «Золотая осень».

Зубило – прозвище девятой модели «Лады».

Зыка, зыкана – отлично. То же, что и ништяк.

Зырить – смотреть.

И

Игрушка – игра в хоккей, футбол. В основном использовалась в околоспортивных кругах или у продвинутых болельщиков. «Ты идёшь завтра на игрушку?»

Ихтиандр – главный герой фильма «Человек-амфибия». «Звать Ихтиандра» – испытывать тошноту над унитазом после чрезмерно выпитого.

К

Кабак – ресторан, кафе, как правило, там, где есть «живая» музыка.

Кадрить – пытаться познакомиться с симпатичными девушками.

Капельница – рюмочная. Место, где продавали водку на разлив вместе с нехитрой закуской.

Капли – весьма модные и дефицитные очки, стёкла которых по форме напоминали капли. Очень популярны у молодежи 80-х и актёров индийского кино.

Капуста – деньги.

Катя – сто рублей.

Качалка – место для занятия бодибилдингом (дебилдингом). Обычно – подвал.

Качок – человек, занимавшийся в качалке.

Квины – группа Queen.

Кеды, кедули – спортивные тапочки с резиновым низом и матерчатым верхом. Предок кроссовок.

Кент – то же, что кореш, корефан.

Класс, классно – см. клёво.

Клетка – см. загон.

Клёво – замечательно, превосходно, зашибись. Синонимы – ништяк, зыка, зыкана.

Клёпаный – трамвай.

Клюшка – девушка нескладного вида.

Ковырять – играть соло на гитаре.

Кодла – группа молодежи, как правило, с одной улицы или двора. «На махач пришла вся наша кодла».

Кол, рваный – один рубль.

Колбаса – задняя лесенка у трамвая и троллейбуса. Обычно на них ездили на работу или на игрушку. Умещалось от 3 до 6 человек.

Комок – комиссионный магазин, единственное место, где легально можно было купить японский мафон, например.

Кореш, корефан – ближайший друг.

Коряга – немодная и некрасивая девушка. «И половодье вроде прошло, а коряги все плывут!»

Косарь – тысяча рублей.

Косануть, косить – 1) Делать всё возможное и невозможное, чтобы не идти служить в армию. 2) Прогулять занятия.

Кошёлка – пренебрежительное обращение к девушке.

Крошить батоны – нагло «наезжать» на кого-либо.

Косануть – не пойти на занятия.

Кранты – безвыходное положение.

Крест – производное от крестьянин. Недалёкий, тёмный, совершенно «не в теме» человек. Невербальный знак – скрещенные указательные пальцы.

Крутые — применительно к товару очень хорошего качества. «Я такие крутые кроссовки достал!»

Куча – место, где собирались меломаны для обмена дисками, пластами. Она же биржа. После многочисленных милицейских облав, куча часто меняла свою дислокацию.

Л

Лабуда – ерунда, всякая хрень.

Ластик – то же, что сегодня ботаник.

Лахудра – некрасивая, плохо одетая девушка.

Лажа – антоним словам ништяк, зыка и пр. «Полная лажа!», то есть «Всё очень и очень плохо!».

Левый – плохой, подозрительный, неопределенного производства. «Ему впарили левые штаны!»

Литрбол – банальная пьянка.

ЛТП – лечебно-трудовой профилакторий. Заведение, в котором посредством ударного труда исцеляли людей от алкогольной зависимости.

Луноход – 1) Милицейский УАЗик, на медленной скорости и с включённой мигалкой проезжающий в ПКиО и других общественных местах. 2) См. скотовоз.

Лыжи – обувь большого размера.

Лэйбак – фирменная нашивка на джинсах, с названием фирмы производителя.

Любаня – горькая настойка «Любительская».

М

Мавзолей – типовой магазин, напоминавший по форме мавзолей, на втором этаже которого размещались пункты проката, мастерские по ремонту обуви и фотоателье. После начала антиалкогольной компании в 1985 году – название всех магазинов, торгующих винно-водочной продукцией, из-за бесконечных очередей.

Макака – название мопеда, мокика. «Поехали, погоняем на макаках!»

Малинник, малина – девичья компания.

Мальвины – джинсы из Юго-Восточной Азии на рубеже 80–90-х годов. Отличались разнообразием лейбов, вышитых на заднем правом кармане: Mawin, Mowin, и т. п.

Мани – деньги.

Матрац – судья в хоккее.

Матрёшка – проститутка.

Мафон – магнитофон.

Махалово, махач, махня – драка, как правило – массовая.

Медляк – медленный танец на дискотеке.

Медяки – монеты самого мелкого достоинства 1, 2, 3, 5 копеек. «Сшибать медяки» – перебиваться в финансовом плане, дорожить каждым «медяком».

Ментовка, ментура – милиция. Соответственно, мент – милиционер, он же – серый.

Мешки – то же, что и штановозы.

Монтана – высшая степень восторга. «Это просто Монтана!»

Морковь, морковка – малолетняя девушка.

Мочалка – обращение к девушке.

Музон – музыка.

Н

Надыбать – что-то найти.

Нажраться, нахрюкаться – напиться до бесчувствия.

Наколоть – обвести вокруг пальца, обмануть кого-либо.

Намылиться – собраться идти куда-либо. «А ты куда намылился?»

Напряг – любые неприятности.

Настучать, заложить, сдать – предать кого-то родителям, учителям, милиции.

Неделька – в начале 80-х модно было носить 7 тоненьких колечек; позднее, во времена перестройки – набор женских трусиков с названиями дней недели.

Немерено – очень много. «Поехали к нам в общагу, там девчонок клёвых немеренно!»

Не фонтан – плохое состояние. Расхожий ответ на вопрос о самочувствии на следующее утро после обильного возлияния накануне. «Как сам?» – «Не фонтан!»

Ништяк – всё хорошо, отлично.

Нищий в горах – сигареты «Памир».

Нулёвый – новый. Применительно к дискам – в идеальном состоянии. «Я вчера нулёвый диск Хипов достал!»

Нулями катить, по нулям — безденежье. «Я сегодня нулями качу!»

О

Обезьянник – место для задержанных в отделении милиции.

Облом, пролёт – не получить ожидаемого, например, с девушкой.

Общага – общежитие.

Огнетушитель – бутылка 0,75-0,8 литра с шампанским или бормотухой.

Одиннадцатый маршрут – пешком, добираться на своих двоих.

Осетринка – посыпанный солью край пивной кружки.

Отоварить – побить кого-то. «Он стал буровить, вот я его и отоварил!»

Оттянуть – применительно к автобусу – зимой прицепиться к заднему бамперу и ехать на ногах по заснеженной дороге. Практиковалось вечером, на дорогах с небольшим движением.

Отходняк – состояние похмелья.

П

Палка – хоккейная клюшка.

Пара – два академических часа в вузе, училище, техникуме.

Парафин – неловкая ситуация, заставившая как минимум покраснеть. Отсюда – опарафиниться.

Парламент – первый попавшийся подъезд, в котором в небольшой компании спокойно можно было распить бутылочку-другую вина. Обычно – две на троих.

Паулюс – композитор Раймонд Паулс.

Пенка, пеналь – пенальти в футболе и в хоккее с мячом.

Пентагон – название винно-водочных магазинов в ряде городов СССР.

Песочек – своеобразный хруст на запиленном диске.

Петрофан – пять рублей. «Он задолжал мне петрофан!»

Петушок – 1) Ладонь руки. «Держи петушок!» 2) Спортивная шапочка.

Перейти на страницу:

Артем Бочаров читать все книги автора по порядку

Артем Бочаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первое свидание (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Первое свидание (сборник), автор: Артем Бочаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*