Kniga-Online.club

Инна Тронина - Постумия

Читать бесплатно Инна Тронина - Постумия. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К счастью, других жертв удалось избежать. Повреждения получили ещё десять автомобилей, автобус «Форд» и припаркованный у тротуара мотоцикл «Кавасаки». После рекламы мы продолжим программу…

КОНЕЦ 2015 год Посёлок Смолячково, Санкт-Петербург Оформление окончено 18 марта 2016 года

Необходимые пояснения к тексту

ЛИТЕЙНЫЙ – Литейный пр., д.; – адрес Главного управления внутренних дел по Санкт-Петербургу и Ленинградской области

«ВДЕТЬ» – выпить

ОТКИНУТЬСЯ – 1) выйти на свободу из заключения; 2) освободиться от обязанностей

ФРАЕРОК, ФРАЕР – здесь: человек, не принадлежащий к преступному миру

ПЕРЕАНТОВАТЬСЯ – переждать

ХАПЕЦ – окурок

БОКАЧЧО – Джованни Боккаччо, итальянский писатель, автор «Декамерона»

ПЕРЕХВАТ – перехватывающая парковка

ТИМУР ШАОВ – российский бард

ШУМАХЕР – Михаэль Шумахер, немецкий автогонщик

НДС – налог на добавленную стоимость

«КРЫША» – 1) Связи во властных и правоохранительных органах; 2) Покровительство

«ЛЕТУЧКА» – быстрая аппеляция на решение суда (потом подаётся мотивированная жалоба)

ДИМА БИЛАН – российский поп-певец, победитель конкурса «Евровидение-2008»

СУМКА-«ГРЫЖА» – маленькая сумочка с «молнией», которую носят на поясе

ЧИКСА – девушка

ЖИРОБАС – толстый человек

«ЧЕРЕПА» – родители

ПОЛ-КИЛА – 500 рублей (КИЛ – 1000 рублей)

«ВЫХЛОП» – запах перегара

«ПЛЕШКА» – Российский экономический университет им. Плеханова (ранее – Институт народного хозяйства)

ЛОФТ – помещение на крыше дома

«ТРОЯН» (ОН ЖЕ «ЗЛОВРЕД», «ЧЕРВЬ») – компьютерный вирус

МАКРАМЕ – крупнопетельное вязание, плетение из толстых ниток или джутовой бечевы

«ИГРА ПРЕСТОЛОВ» – популярный американский сериал

«ГРЕЛКА» – девушка

«АНАПА, ЧЁРНЫЕ ГЛАЗА…» – ария из оперетты Оскара Фельцмана «Пусть гитара играет»

АРМАНЬЯК – крепкий (от 40 градусов), но очень вкусный и ароматизированный напиток. Схож с коньяком и является единственным из крепких напитков, который позволено дарить дамам

«ПРОСВЕТ» – проспект Просвещения в Санкт-Петербурге

МАРИАНСКАЯ ВПАДИНА – самая глубокая океанская впадина в мире

ДЫМИЛА ВВЕРХ… – Если человек при курении выдыхает дым вверх, он демонстрирует своё дружелюбие. Если нужно, чтобы человек выговорился или проговорился, следует медленно кивать в такт его рассказу

«ШЕСТЁРКА» – 6-ая оперативно-розыскная часть МУРа

ТВЕРК – танец, который сопровождается вызывающими движениями нижней части тела

ТОПЛЕСС – с обнажённой грудью

«ВЫВЕСКА» – лицо

МАЖОРЫ – молодые люди из «высшего общества»

ПЕРО – нож, кинжал, бритва

«ЧЕЛ» – юноша

ТУСИТЬ – весело проводить время

КЛАТЧ – маленькая сумочка-косметичка для свадеб и других торжественных событий

ПОЛОНСКИЙ – Сергей Полонский, скандально известный бизнесмен-застройщик. После возбуждения уголовного дела бежал в Камбоджу. Через несколько лет был арестован и выдан России

ТРАНСГЕНДЕР – человек, который не может определиться со своим полом. Попеременно считает себя то мужчиной, то женщиной

ДЕВЕЛОПЕР – застройщик

ПАДЛА – ругательство. Нечто среднее между падалью и подлецом. Относится только к людям

«ВОЛЫН» – пистолет, револьвер, наган (шире – всякое огнестрельное оружие)

ЛАЖА – ложь, ерунда

КИНУТЬ – 1) Ограбить, обворовать; 2) Обмануть, надуть

ЛОХ – 1) Наивный, доверчивый человек; 2) Глупый, недалёкий человек; 3) Жертва преступления

ОРБ – оперативно-розыскное бюро

РУБОП (РУОП) – региональное управление по борьбе с организованной преступностью

«УБОЙНЫЙ ОТДЕЛ» – отдел по расследованию убийств

ДЕВЕРЬ – брат мужа

БЕЗВРЕМЕННИКИ – осенние цветы, похожие на крокусы

«КОШКОДЁРСКИЕ» – каскадёрские

АТТАШЕ – здесь: дипломатический сотрудник, являющийся в какой-либо специальной области (военный атташе)

«ФЕНЯ» – блатной жаргон

ПТУ – профессионально-техническое училище

ПРИКИНУВШИСЬ – одевшись

ФТИЗИАТР – врач, специалист по болезням лёгких

МЕТРАЖ – квартира

ШИШИГА – здесь: ругательство. Первоначально – зверёк, похожий на белку

«ПОРТЯГА» – портвейн

«ЛАВКА» – девушка

«ДУРЬ» – наркотики

СВИНТИТЬ – арестовать, задержать

ГАСИТЬ – бить

ВМАЗАТЬ – вколоть кому-либо наркотик

КОМПОТ – отвар маковых головок с сахаром

ГЛЮК – галлюцинация, вызванная наркотическими средствами

ДЫРА – след от иглы

ДОРОГА – идущие подряд следы на вене от систематических уколов

ЛИСТ – упаковка таблеток

БАЯН – шприц

СТРУНА – игла от шприца

РИНГ – верёвочка вокруг головы, держащая волосы

ОТВЯЗАННЫЙ – не стесняющий себя чрезмерными условностями и общепринятыми правилами

ОТТЯГИВАТЬСЯ – предаваться наслаждениям

СТЕБАТЬСЯ – смеяться, иронизировать (с разной степенью шутливости или злости)

СТЭНДА – эрекция

СЛЕЗТЬ (с иглы) – перестать употреблять наркотики

МАРГИНАЛ – человек, находящийся в промежуточном, пограничном состоянии между какими-либо социальными группами, утративший прежние связи и не приспособившийся к новым условиям жизни

КУРАТОР – покровитель, наставник

«ПОКОЛЕНИЕ НУЛЕВЫХ» – имеются в виду «нулевые» годы двадцать первого века – от 2001 до 2010

ЗАЯВЫ – заявления

ЧАЛИТЬСЯ – сидеть в тюрьме

«КВАСИТЬ» – пить алкогольные напитки

«МОЧКАНУТЬ» – убить

«ШНУРКИ» – родители

ПОБЗДЕЛИ – испугались

«КРЕНДЕЛЬ» – молодой человек

СТОЯТЬ НА СТРЁМЕ – стоять на страже во время операции

НАЦИКИ – члены националистических молодёжных группировок

«ПОЛТОС» – пятьдесят лет

НИКОЛАЙ ВАЛУЕВ – российский боксёр-тяжеловес, депутат Госдумы

«СМЕНКА» – сменная обувь

«ШНЯГА» – плохая

ХАВАЛИ – ели

УЛЁТНО – хорошо

«НОРКА» – девушка, имеющая норковую шубу (одну или несколько)

«БРЮЛИКИ» – бриллианты

ТУБЗИК – туалет

МОББИНГ – травля

ГАММОЛОГ – специалист по драгоценным камням

ШАРИАТ – свод религиозно-правовых норм, составленный на основе Корана и сунны, содержащий нормы государственного, наследственного, уголовного, брачно-семейного права. СУННА – мусульманское священное предание

НАМАЗ – ежедневная пятикратная молитва у мусульман

КОРАН – главная священная книга мусульман

ГРУППЫ ДИАЛЕКТОВ – группы диалектов арабского языка (месопотамская, аравийская, центрально-арабская, египетско-суданская и североафриканская)

ГИБИСКУС – (он же суданская роза), растение, из которого изготовляют ярко-красный напиток под названием КАРКАДЕ. Наиболее распространён в Египте. Имеет ещё несколько названий – «красный чай», «напиток фараонов», «кабитуту», «винуэла», «ямайский щавель»

ХАНУМ – женщина

ГАЛАБЕЯ – длинное широкое женское платье у мусульманок

ХИДЖАБ – платок, обязанный определённым образом, скрывающий волосы полностью

КЯФИРЫ – неверные (для мусульман)

БАРИСТА – специалист по приготовлению кофе (в основном «эспрессо»)

ПОРТФОЛИО – набор фотографий в модельном бизнесе

КЛИП – короткий музыкальный или рекламный фильм, созданный преимущественно для показа по телевидению

ФИРМАЧИ – бизнесмены

«ПИНДОСТАН» – от жаргонного слова «ПИНДОС» – американец. Место, где часто бывают американцы

ГОНДОН – презерватив

«ДЯГИЛЕВ» – московский ночной клуб, любимое место модных тусовщиков. Сгорел в феврале 2008 года

ПЕТЯ ЛИСТЕРМАН – известный сутенёр

ВАXXАБИТЫ – радикальные исламисты

ТОТЕМ – магический знак, предмет

БАЗАР – 1) Шум, суматоха, устраиваемые для отвлечения внимания (напр., во время карманной кражи); 2) Скандал

БЕСПРЕДЕЛ – беззаконие, самоуправство, самодурство, произвол

БРАТЬ НА ПОНТ – запугивать, обманывать

ЛОМОМ ПОДПОЯСАННЫЙ – отчаянный, не признающий никаких авторитетов

НАЕЗД (от глагола НАЕХАТЬ) – 1) Провоцировать, быть в претензии к кому-либо, проявлять агрессивность; 2) Шантажировать, вымогать

РАЗДРАЙ —!) Ссора с взаимными оскорблениями и унижениями; 2) Драка между уголовниками в исправительно-трудовом учреждении

ЛОХМАТЫЙ ГОД – давно прошедший год

«БЮДЖЕТ» – женские половые органы (о проститутке)

«ВАУЧЕР» – мужской половой член

БЫДЛО – 1) Умственно отсталый человек; 2) Добровольно работающий заключённый

ХАЛЯВА – 10 Удовлетворение потребностей за чужой счёт, бесплатно; 2) Что-либо легкодоступное, необременительное

ГОУ-ГОУ – танцовщицы в ночном клубе

ЛЕДИ-ДЭНС – откровенные танцы с набором сексуальных движений

Перейти на страницу:

Инна Тронина читать все книги автора по порядку

Инна Тронина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Постумия отзывы

Отзывы читателей о книге Постумия, автор: Инна Тронина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*