Разбей сердце принцессы - Фэя Моран
– Серьёзно, Лина, – произносит впервые Джозеф, поблёскивая своим полицейским значком на груди, когда делает шаг вперёд. – Это уже слишком. Даже я тебе это говорю.
– У меня не было выбора.
Уже заранее знаю, что мама начнёт перестраивать башню моих оправданий в свою пользу, и виноватой во всём выйду вновь я.
– В каком смысле? – спрашивает папа. – Ты сбежала из собственного дома. В те самые дни, когда угрозой твоей жизни может выступать каждый, с кем ты когда-то говорила и не говорила, нужно смиренно сидеть дома и не подвергать свою жизнь опасности… Ты нарушила это правило. Мы поставили на уши всю полицию Сиэтла. Все тебя до сих пор ищут.
Он говорит это всё, стараясь вызвать во мне вину. Я так думаю. Но я не собираюсь на это снова вестись.
– А разве мама смела запирать меня в моей же комнате, как какого-то прирученного зверя, пап?
Он переводит суровый взгляд на маму, и тут я понимаю: папа не знал об этой выходке своей жены.
– Мэри? – обращается он к ней строго. – Ты что, действительно заперла Лину в комнате?
– Да, – отвечает она с полной уверенностью. – Да, Джереми! Так и было! Твоя дочь безответственно относится к своей собственной безопасности, разве ты и сейчас в этом не убедился? А что ещё я могла сделать? Она разгуливала по улицам с посторонними парнями. Я посчитала своей обязанностью вмешаться.
После её ответа папа резко смотрит на меня.
– Это правда? – спрашивает он меня, хотя уже заранее знает ответ.
– Гай, – бросаю я. – Я была с ним всё это время. И вы должны уже смириться с тем, что я не пятилетний ребёнок.
Родители смотрят на меня в замешательстве. Их лица искажены в удивлении.
А я не собираюсь отступать и продолжаю:
– Когда-нибудь же мне исполнится восемнадцать. Ждать осталось недолго. Вы собираетесь нянчиться со мной до сорока? Вы думаете, что можете запирать меня в моей же комнате и ограничивать меня в общении с кем бы то ни было… Разочарую вас: я больше не буду позволять вам всё это.
Глава 26
Меня не останавливают, когда я выхожу из гостиной, не останавливают, когда я с шумом поднимаюсь на второй этаж и захлопываю за собой дверь.
До меня доносятся голоса родителей и дяди, обсуждающих, скорее всего, моё ужасное поведение. Даже не знаю, прислушались ли они ко мне.
Мой телефон уже лежит на моём рабочем столе. Кровать заправлена, поверхности мебели и пол сверкают чистотой. Я ложусь на кровать, раздвинув шторы, и делаю тяжёлый вздох. А потом очень-очень долго размышляю о происходящих в жизни последних событиях.
Появление Гая.
Оно стало началом всего, что сейчас со мной происходит. Я чувствую, как меняюсь. Такое ощущение, словно с появлением Гая во мне начали открываться новые качества или выбираться ранее неизвестные черты характера, о которых я и не подозревала.
И мне эти изменения нравятся.
Я сама не замечаю, как хватаю телефон. Сейчас это единственная связь с парнем, на которого я обижена. Сейчас только это устройство может подарить мне минуты общения с ним. Но я понимаю, что не буду ему звонить. Точно нет.
Зато мне приходит сообщение.
От удивления я теряюсь и не сразу открываю диалоговое окно.
я хочу познакомиться
с твоими родителями.
От: Гай
10:12
Я встаю, хмурясь и перечитывая полученное эсэмэс. И как же мне реагировать? Это смелый шаг с его стороны, учитывая то, что он прекрасно знает о наших традициях.
Набираю ответ:
С чего бы вдруг?
От: Каталина
10:13
Долго ждать ответа не приходится.
не хочу прятаться. хочу,
чтобы ты стала моей девушкой и
чтобы все об этом знали
От: Гай
10:13
А мне казалось ты слишком
занят своими проблемами
о которых мне не говоришь
От: Каталина
10:13
на тебя время найдётся
От: Гай
10:13
Ох, как же я злюсь на него! Как же мне хочется назвать его упёртым придурком! Он будто играется с моими чувствами. Это как эмоциональные качели: сперва он такой весь из себя романтик, но не проходит и нескольких минут, как его поведение резко меняется на грубое.
Мне надо бы послать его куда подальше, но пальцы замирают над клавиатурой. А потом я всё же пишу ему другой ответ:
Я возможно дам тебе шанс,
если ты только расскажешь мне
о себе и своей жизни.
От: Каталина
10:15
Теперь я уже не стесняюсь задавать ему личные вопросы. Он знает обо мне, а я о нём почти ничего не знаю.
хорошо, будь по-твоему
От: Гай
10:15
Ух ты… Всё оказалось так просто?
Не успеваю набрать текст, как приходит ещё одно сообщение:
завтра в семь я подъеду к вашему дому.
предупреди своих родителей.
завтра ты станешь моей девушкой официально
От: Гай
10:15
Никаких «может быть» или хотя бы «скорее всего»… От него исходит лишь чёткая уверенность. И она так привлекает. Не зря говорят, что девушкам нравятся плохие парни, которые точно знают, чего хотят. Я оказалась обычнейшим примером этого типа.
Когда в дверь в мою комнату стучатся, я машинально прячу телефон под подушку. Папа входит уверенным шагом, а я напрягаюсь при виде его. Ведь помню, что наговорила родителям внизу на глазах у Джозефа. Наверняка отец зол.
Пройдя в глубь комнаты, он указывает взглядом на стул, спрашивая:
– Можно?
Я лишь коротко киваю, готовясь к громким заявлениям о том, как неправильно себя веду.
– Как ты себя чувствуешь? – интересуется папа.
– Нормально, – растягивая одно лишь это слово, отвечаю я. – А что? К чему этот вопрос?
Его брови нахмурены. В своём сером классическом костюме папа выглядит странно на фоне моей простой комнаты.
– Просто я переживаю за тебя и твоё состояние. Мне ведь не нужно напоминать о том, что ты самое дорогое, что у меня есть, верно?
Опускаю лицо, чтобы он не заметил, как я слабо, но вполне заметно улыбаюсь. Улыбка не то, что сейчас приемлемо.
– Прости маму за то, что она сделала, – говорит он после недолгой паузы. – Она просто боится, что с тобой что-то случится. Мы оба стараемся тебя сберечь.
Я всё это знаю и без него.
– Но защита и отнятие свободы – вещи разные, – говорю я, наконец осмелев. – Тебе так не кажется? А ещё вы слишком помешаны на моей защите.
– Где ты набралась всего этого? – папа смотрит на