Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846
«…от этой пьесы, – писал Грановский Герцену в другом письме (от 25 августа 1849 г.) – мне повеяло всем тобою. В Левке и в Крупове были знакомые, дорогие мне черты, хотя они и не похожи один на другого» (там же, стр. 96).
Образ Крупова неоднократно использовался Герценом в его публицистике. Широкая популярность повести позволяла ему одним упоминанием своего героя высмеивать политических противников «Колокола». Недаром реакционные круги спустя много лет относили повесть Герцена к числу его наиболее революционных выступлений в 40-х годах.
…от резиденции…– т. е. от Москвы, сохранившей после того, как столицей стал Петербург (1712), значение важного административного и церковного центра.
…знал Вольфиеву философию… – Вероятно, имеется в виду учение немецкого философа-идеалиста Хр. Вольфа о бессмертии человеческой души; в начале XIX века в России преподавалось в семинариях.
…на известном основании Ганеманова учения…– По теории основателя гомеопатии Ганемана, лечить больных следует малыми дозами тех веществ, которые в больших дозах вызывают в организме здорового человека симптомы, подобные симптомам данной болезни.
…отец приносит дочь на жертву, чтобы был попутный ветер … – Имеется в виду древнегреческий миф, по которому царь Агамемнон принес в жертву богам свою дочь Ифигению перед походом на Трою.
…персидский царь гоняет море сквозь строй…– По рассказу Геродота, персидский царь Ксеркс (V в. до н. э.) велел высечь море за то, что бурей был снесен мост, по которому персидские войска должны были переправляться в Грецию.
…цикутой хотели лечить от разума и сознания. – Цикута – сильно действующий яд, который в древней Греции давали выпить приговоренным к смертной казни; так был казнен Сократ.
…в ирландском вопросе. – Имеется в виду борьба ирландского народа за освобождение от полуколониальной зависимости от Англии, обострившаяся в связи с голодом 1845–1848 годов.
Аристотель называл Анаксагора единым трезвым в сонме пьяных. – Герцен имеет в виду оценку Анаксагора в «Метафизике» Аристотеля (кн. 1, гл. 3).
…Бентам прямо сказал…– Имеется в виду «Traités de législation civile et pénal» Бентама (1802), в русском переводе – «Рассуждение о гражданском и уголовном законоположении», тт. I–III, СПб., 1805–1811.
Мимоездом*
Впервые опубликовано в первом издании сборника «Прерванные рассказы Искандера», Лондон, 1854, стр. 99-105. Рукопись неизвестна.
Печатается по тексту второго, исправленного издания сборника. Лондон, 1857, стр. 105–111.
Указатель имен
Август Кай Октавиан (63 до н. э. – 14 н. э.), первый римский император – 216, 332
Авраам (библ.) – 30, 326
Агарь (библ.) – 30, 326
Адам (библ.) – 196
Адан – искаженное произношение имени Адам (см.)
Азаис Пьер Гиацинт (1766–1845), франц. философ-моралист – 99
«Алина и Альсим», баллада В. А. Жуковского (см.)
Алина, действ. лицо в балладе «Алина и Альсим» В. А. Жуковского (см.)
Аллан Луиза (1809–1856), франц. актриса – 218
Антомарки (Антоммарки) Франсуа (1780–1838), врач Наполеона I– 155
Анаксагор (ок. 500–428 до н. э.), философ ионийской школы – 266, 335
Анета, действ. лицо в драме «Сорока-воровка» Кенье (см.) и д’Обиньи (см.)
Аристотель (384–322 до н. э.) – 266, 298, 335
– «Метафизика» – 266, 298, 335
Базедов Иоганн Бернгард (1724–1790), нем. педагог-просветитель – 90
Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788–1824) – 150
– «Дон-Жуан» – 150
Бальзак Оноре де (1799–1850) – 216
Белинский Виссарион Григорьевич (1811–1848) – 8, 320, 321, 323–328, 330, 332, 334
Бентам Иеремия (1748–1832), англ. буржуазный юрист и философ – 266, 279, 298, 335
– «Рассуждение о гражданском и уголовном законоположении» («Traités de législation civile et pénal») – 266, 298, 335
Бетховен Людвиг ван (1770–1827) – 106
Бирон Эрнст Иоганн, герцог (1690–1772), фаворит императрицы Анны Иоанновны – 106
Богданович Ипполит Федорович (1743–1803) – 75, 327
– «Душенька» – 74, 75, 327
Боергав – см. Бургав
Бомарше Пьер Огюстен Карон (1732–1799) – 89
Боннет (Боннэ, Bonnet) Шарль (1720–1793), швейц. биолог и натурфилософ – 89
Брегет (Брегэ, Bréguet) Абрагам Луи (1747–1823), франц. часовщик – 80
«Бригадир», комедия Д. И. Фонвизина (см.).
Буальдье (Boieldieu) Франсуа Адриен (1775–1834), франц. композитор
– «Калиф Багдадский» («Le Calife de Bagdad») – 169, 234
Бургав (Боергав, Boerhaave) Герман (1668–1738), голландск. врач – 256
Валтасар (Вальтазар) (VI в. до н. э.), вавилонский царь – 198
Вашингтон Джордж (1732–1799) – 96, 151
Венера (миф.) – 105
Вергилий Публий Марон (70–19 до н. э.) – 326
– «Энеида» («Aeneis») – 193, 326; Дидона – 57, 326
Веррес Гай (ок. 119-43 до н. э.), древнеримский политический деятель, правитель провинции Сицилии в 73–71 гг. до н. э. – 307
Вертер, действ. лицо в романе «Страдания молодого Вертера» Гёте (см.)
Виардо Гарсиа Мишель Полина (1821–1910), франц. певица – 171
Вишну (индусское божество) – 265, 297
Вобан Себастьен ле Претр (1633–1707), франц. маршал, военный инженер – 79, 327
Вольтер (Аруэ) Франсуа Мари (1694–1778) – 89, 90, 92, 252, 288, 327, 334
– «История России при Петре Великом» («Histoire de la Russie sous Pierre le Grand») – 90
Вольфий (Вольф) Христиан (1679–1754), нем. философ-идеалист – 251, 287, 335
«Всеобщая газета» («Allgemeine Zeitung»), изд. под этим названием в Аугсбурге с 1798 г. – 263
Вурм, действ. лицо в драме «Коварство и любовь» Шиллера (см.)
Ганеман Самуэль (1755–1843) – нем. ученый, основатель гомеопатии – 256, 335
Гаузер Каспар, таинственная личность, появившаяся в Нюрнберге в 20-х годах XIX в., человек, не знавший своего происхождения – 92
Гейм Иван Андреевич (1758–1821), проф. истории, статистики и географии и ректор Моск. ун-та – 93
Гейне Генрих (1797–1856) – 7, 59
– «Путевые картины» («Reisebilder») – 7
Генрихи, действ. лица в исторических хрониках Шекспира (см.)
Герцен Александр Иванович (1812–1870)
– «Aphorismata» – 334
– «Былое и думы» – 7, 326, 327
– «Дилетантизм в науке» – 320
– «Доктор, умирающий и мертвые» – 334
– «Елена» – 7, 326
– «Записки одного молодого человека» – 7, 326
– «Михаил Семенович Щепкин» – 330
– «Поврежденный» – 334
– «По поводу одной драмы» – 322
– «Скуки ради» – 334
Герцен Наталья Александровна (1817–1852), жена А. И. Герцена – 7, 322, 327
Гёте Иоганн Вольфганг (1749–1832)
– «Страдания молодого Вертера» («Die Leiden des jungen Werthers»); Вертер – 51
Гиббон Эдуард (1737–1794), англ. буржуазный историк, автор исследований по истории Рима и Византии – 263, 296
Гиппократ (Иппократ) (ок. 460–377 до н. э.) – 156, 240, 255, 278, 291
Гоголь Николай Васильевич (1809–1852) – 324, 327, 328
– «Мертвые души» – 193, 324, 327, 328;Чичиков – 122, 327
Голиаф (библ.) – 120
Гош (Hoch) Лазар (1768–1797), генерал, военный деятель французской революции – 168
Гуфланд (Гуфеланд, Hufeland) Кристоф Вильгельм (1762–1836), нем. проф. медицины – 15, 255, 291
– «Макробиотика, или Искусство продления человеческой жизни» («Makrobiotik oder die Kunst, das menschliche Leben zu verlängern») – 15
Давыдов Денис Васильевич (1784–1839) – 328
– «Бурцову» – 199, 328
Даниил (библ.) – 170, 327
Дант (Данте) Алигьери (1265–1321) – 51, 326
– «Божественная комедия» («Divina Commedia») – 42, 326; «Ад» («Inferno») – 51, 326; Франческа да Римини – 51; «Рай» («Paradiso») – 42, 326
Дева Орлеанская, действ. лицо в драме «Орлеанская дева» Шиллера (см.)
Дездемона, действ. лицо в трагедии «Отелло» Шекспира (см.)
Дефо Даниель (1660 или 1661–1731)
– «Робинзон Крузо»; Робинзон – 214
Дидона, действ. лицо в поэме «Энеида» Вергилия (см.)
Дон-Жуан, действ. лицо в одноименной опере Моцарта (см.)
«Дон-Жуан», поэма Байрона (см.)
Дон-Жуан, нарицательное имя героя любовных похождений – 196
«Дон-Карлос», драма Шиллера (см.)
«Душенька», поэма И. Ф. Богдановича (см.)
Дюма Александр (1803–1870) – 216
Дюмон д’Юрвиль (Дюмон-Дюрвиль, Dumont d’Urville) Жюль Себастьен Сезар (1790–1842), франц. мореплаватель – 265, 297
Дюмурье (Dumourier) Шарль Франсуа (1739–1823), франц. генерал и политический деятель – 168
Евтропий (IV в.), древнеримский историк – 193
Екатерина II (1729–1796), императрица – 41, 88
Ермак Тимофеевич (ум. 1684) – 168
Жорж Санд (George Sand), псевдоним Авроры Дюдеван (1804–1876) – 215, 309
Жуковский Василий Андреевич (1783–1852) – 51, 75, 156
– «Алина и Альсим» – 51, 60, 65; Алина – 52, 58, 60