Валенсия и Валентайн - Сьюзи Кроуз
В этой альтернативной реальности движение напоминает о чем-то, что она испытала на себе. В этой истории ее муж сидит рядом с ней, а их сын – вежливый, любознательный мужчина по имени Джеймс, который относится к пожилым дамам с должным уважением.
Счастливый во всех отношениях финал.
Как ей повезло.
Она открывает мешочек. В нем один бриллиант того же размера, огранки и веса, что и тот, который она потеряла. Она берет камень и осторожно кладет его в оправу на левой руке. Словно по волшебству, камень подходит идеально. Мистер Валентайн ухмыляется ей.
– Я нашел его в квартире, под плитой, и хотел, чтобы он весь сиял, прежде чем я верну его тебе, – говорит он.
– Спасибо, – говорит она. – Такой красивый.
– Как и ты, Ви. – Он всегда говорит ей комплименты.
– С пятидесятой годовщиной.
– Счастлива?
– Да. Завтра утром все это станет еще одним приятным воспоминанием.
Миссис Валентайн надевает наушники и нащупывает кнопку воспроизведения. Она наблюдает, как солнце садится за самолетами, и, доедая пасту, наслаждается неожиданным фейерверком вдалеке, за небоскребами. Блеск воображаемого бриллианта и смех покойного мужа – все в ее голове. Они сидят, держась за руки и наблюдая за самолетами. Реальное смешивается с воображаемым, как она и надеялась.
Благодарности
Спасибо тебе, Барклай. Мне есть за что тебя поблагодарить; я могла бы написать еще одну книгу! Но я живу с тобой, так что если тебе нужен подробный список, не стесняйся – приходи и попроси.
Спасибо тебе, Эрин, за то, что однажды сказала мне на детской площадке, что я могу написать книгу. Я, вероятно, не сделала бы этого, если бы ты не дала мне «разрешение» или не облегчила процесс написания. («Просто возьми и напиши», – кажется, ты сказала.) Я начала писать это в тот же день. Надеюсь, ты не пожалеешь о своем совете.
Спасибо тебе, Сара, за то, что ты такая верная, надежная подруга-писательница, и за то, что стала постоянным другом на этом пути. Я уверена, что никогда бы не написала больше трех глав, если бы не твои строгие сроки и бесконечная поддержка. Было бы здорово когда-нибудь встретиться с тобой в реальной жизни.
Спасибо вам, Ханна, Джаннайя, Робин и Кейт, за то, что прочитали мои черновики и внесли такой ценный вклад. Мне было легко доверять вашим мнениям и советам, потому что, я думаю, вы все очень крутые. Вот почему я выбрала вас не только как читателей, но и как друзей.
Спасибо вам, доктор Нилофар из Публичной библиотеки Реджины, за то, что вы так щедры на ваше время и отзывы, а также за то, что заставили меня почувствовать себя настоящей писательницей.
Спасибо тебе, Виктория, за то, что ты такой замечательный агент и так сильно веришь в эту книгу. Ты так много сделала для меня, и я не принимаю это как должное.
Спасибо тебе, Алисия, за всю твою тяжелую работу, поддержку и пропаганду, за то, что ты «получила» эту книгу (несколькими способами) и так хорошо о ней заботилась. Мне нравилось работать с тобой.
Спасибо тебе, Лора, за твой острый редакторский взгляд, за то, что ты читаешь эту вещь снова и снова и делаешь ее лучше с каждым проходом.
Ты потрясающая.
Спасибо тебе, Филип, за великолепную обложку. Мне нравится.
Спасибо вам, «Лейк Юнион», и всем, кто помог сделать эту книгу книгой. Это был такой невероятный опыт.
И спасибо всем кофейням Regina, которые были моими офисами.
Особенно The Naked Bean and Brewedney and Stones Throw.